10
10
"3а то и…" евр. "вегам" — VIII:18, но слав. здесь "и аз есмь", а там "и аз". — "Мое око (как бы в противоположность: "не видит" предыд. стиха) не пощадит, и не помилую" = V:11 (где см. обьясн.) и VII:4, по-евр. с легкими изменениями каждый раз. Кара беспощадна, но это только "поведение их", "обращенное на их голову"; последнее выражение, любимое у Иезекииля (XI:21; XVI:43; XXII:31), может быть обязанное 3 Цар. VIII:32.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.