2

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

2

"И говорил Он". В евр. без подлежащего; к отсутствию его см. II:1; VIII:3, 7. — "Человеку, одетому в льняную одежду", который только что был посредником помилования, а теперь становится посредником наказания; впрочем, наказание, которое поручается этому ангелу, далеко не так гибельно и бедственно, как прежнее; притом в руках Божиих всякое наказание — милующее. — "Между колесами". Колеса здесь впервые, как далее в ст. 6 и 13, названы особым именем "галгал" (особый род вихря), на каковом имени пророк нарочито останавливается в ст. 13, где и см. объяснение его. — "Под херувимов". В евр. ед. ч. в собирательном значении по соответствию с собирательным названием колес вопреки мн. ч. предыдущего стиха По I:15, колеса находятся подле херувимов; настоящее "под" определяет лишь точнее их местоположение: так как херувимы скорее парили в воздухе, чем шли по земле, то колеса не могли не находиться ниже их и ближе к земле. — "Пригоршни горящих угольев". Ангел может взять горячие угли руками, так как он сверхчувственной природы; если серафим Исаина видения в этом случае пользуется щипцами, то может быть здесь можно видеть большее развитие понятия о духовности ангелов. — "И брось их на город". Иерусалим должен погибнуть, как Содом. Орудием гибели его служат угли (ср. Пс. CXIX:4; Ис. X:16 по евр. тексту), которые у Исаии очищают уста пророка, угли, взятые с жертвенника духовного всесожжения снятых (см. обьясн. I:13) пред Богом, как в Откр VIII:5, в знак того, что это всесожжение самим существованием своим уничтожает все греховное. — "На моих глазах" см. обьясн. в IX:1"в уши мои".

Данный текст является ознакомительным фрагментом.