9
9
"Стенобитные машины" — предположительный, но самый вероятный перевод евр. ??. ???. — мехи кабол, из которых первое должно быть значит "удар", а второе созвучно с названием тарана в марсельских и карфагенских финикийских надписях. — "Башни твои". Слав. оставляет без перевода греч. слово "пирги твоя", а из предшествующего предложения привлекает "стены твоя". — "Секирами". Евр. херев "меч", но собст. должно быть "железо" и всякое железное орудие, напр., тесло (Исх. XX:25); слав.: "оружием своим".
Данный текст является ознакомительным фрагментом.