14
14
Дань от елея уже значительно меньше, едва не вдвое, хлебной дани; только 1/100. И обозначена она уже не терума (см. 13 ст.), а хок — "постановление" (ср. XVI:27 "назначение", Лев. VII:34 "участок"). Кор. (арам. кора. греч. ?????) = хомеру (Howack, Arch. 1, 203. Benzing. 183) и, должно быть, заменил это название около времени плена (3 Цар. IV:22; V:25; 2 Пар. II:10; XXVII:5), став, может быть, преимущественно мерою жидких тел; длинное объяснение этой меры здесь показывает, что она была новою. Но евр. текст здесь до невозможности темен и многословен — букв. "и постановление елея: бат елея — десятая часть бата от кора десять батов хомер, потому что десять батов хомер"; в словах "бат елея" видят глоссу по Втор. XVI:23; вместо "хомер" читают с Пис. и Вульг. "кор"; "десять батов кор", так как, естественно, ждать объяснения, что такой кор, а не хомер, объясненный в ст. 11; последнее предложение стиха считают диттографией, предполагая, что ки "потому что" возникло из кор; но это предложение, может быть, хочет сказать, что кор равнялся хомеру. LXX: "меру (?????? — кубок) елеа от десяти мер, понеже десять мер суть гомор", т. е. короче: 1/100 хомера.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.