ВСЕЛЕНИЕ В ЗЕМЛЮ ОБЕТОВАННУЮ (XIII—XII вв. до Р. Х.)

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ВСЕЛЕНИЕ В ЗЕМЛЮ ОБЕТОВАННУЮ (XIII—XII вв. до Р. Х.)

О переселении в Ханаан повествует Книга Иисуса Навина. Она открывает собой триптих «Исторических книг Ветхого Завета» (Книга Иисуса Навина, Книга Судей, Книги Царств). Этот сборник в еврейской традиции называется «Древние пророки». И действительно, он составлен не с целью просто рассказать о ходе событий, а прежде всего имеет в виду задачу назидательную. В Исторических книгах мы находим обличение и призыв к покаянию. Сборник был завершен ок. 562 г. до Р. Х. в Вавилонском плену и был призван объяснить израильтянам причины их бедствий. Основная идея «Древних пророков» заключается в том, что нарушение Завета с Богом влечет неизбежное возмездие. Составитель этих книг пользовался древними преданиями, эпосом, а также подлинными летописями Израильского и Иудейского царств. Прологом к циклу некогда служила Книга Второзакония, поэтому этот сборник иногда называют «Второзаконнической историей» (D).

Книга Иисуса Навина построена на основе эпических сказаний о покорении Ханаана. Археологи подтвердили историческую достоверность главных событий, описываемых в ней. Однако, стремясь показать, как строго в эпоху Иисуса Навина народ Ягве отделялся от язычников, автор преувеличивает непримиримость израильтян к хананеям. Из Книги Судей, основанной на более древних источниках, явствует, что и после Иисуса Навина значительная часть страны осталась населенной хананеями.

Ханаан (евр. кенаан) расположен на пересечении Европы, Азии и Африки между Сирией и Синайской пустыней. Библия именует его просто эрец исраэль, Земля Израиля. В общей сложности израильтяне жили в ней от времен Авраама около 17 столетий. Греки впоследствии дали этой стране название Палестина (от евр. пелешет, филистимлян, живших на западном побережье страны). Территория Палестины — ок. 26 тыс. кв. км. Река Иордан, стекая с Ливанских гор, про–лагает свой путь по глубокому ущелью, расширяется, образуя Галилейское море–озеро, и впадает в Мертвое море. Море это лежит в самой глубокой на земном шаре впадине. Из–за высокого содержания соли никакая жизнь в нем невозможна. Иордан несудоходен. На берегах его не строили городов. Русло его делит страну на две половины. Восточная — Заиорданское плоскогорье (или Га–лаад) — сильно пересеченная местность, издавна славившаяся своими пастбищами. Область на северо–запад от реки называлась Галилеей. Это плодородная цветущая земля, где равнины сменяются холмами и небольшими горами. Галилея примыкает к горе Кармел — границе Финикии. По берегам Иордана растут платаны, тростники, папирус. В Галилее произрастают дубы, тамариски, пальмы, смоковницы, гранаты. Юго–западный район (названный впоследствии Иудеей) отличается более суровым климатом. Здесь много безводных пустынь и гористых областей. В период дождей горные луга покрываются травой, а во время засушливого сезона растительность выгорает. Для Палестины характерны климатические контрасты. В одних районах климат почти тропический, в других — более холодный. Это отразилось и на флоре, которая представлена растениями и южных, и средних широт. Главными занятиями населения издревле были скотоводство (разводили преимущественно мелкий рогатый скот), земледелие, виноградарство и садоводство. Ко времени прихода израильтян Ханаан в культурном отношении составлял одно целое с Финикией. В политическом отношении судьба страны была тесно связана с Египтом, который подчинил себе Ханаан ок. 1500 г. Но в конце XIII в. власть фараонов была ослаблена.

Религия страны была родственна финикийской. Главой пантеона считался Эль, которому были подвластны его «сыны», или младшие боги. Наиболее популярными среди них являлись бог грозы и плодородия Ваал–Хадад и богиня растительности и любви Астарта. В Финикии Ваала звали Молохом, т. е. царем. Почиталась хананеями также богиня войны Анат. Богов обычно изображали в человеческом облике. На местах поклонения ставили колонны, или каменные столбы («высоты»), и сажали священные деревья. Богослужение сопровождалось пышными обрядами. Многие из них имели изуверский характер (культовая проституция, человеческие жертвы, ритуальные убийства детей, фаллические оргии). Этими особенностями ханаанской религии, сохранившимися вплоть до эллинистическо–римского времени, объясняются суровые слова Христа, обращенные к финикиянке (Мк 7.24–30).

1. Вступление в Ханаан (Ис Нав 1)

1 По смерти Моисея, раба Господня, Господь сказал Иисусу, сыну Навину, служителю Моисееву:

2 Моисей, раб Мой, умер; итак встань, перейди через Иордан сей, ты и весь народ сей, в землю, которую Я даю им, сынам Израилевым.

3 Всякое место, на которое ступят стопы ног ваших, Я даю вам, как Я сказал Моисею:

4 от пустыни и Ливана сего до реки великой, реки Евфрата, всю землю Хеттеев; и до великого моря к западу солнца будут пределы ваши.

5 Никто не устоит пред тобою во все дни жизни твоей; и как Я был с Моисеем, так буду и с тобою: не отступлю от тебя и не оставлю тебя.

6 Будь тверд и мужествен; ибо ты народу сему передашь во владение землю, которую Я клялся отцам их дать им;

7 только будь тверд и очень мужествен, и тщательно храни и исполняй весь закон, который завещал тебе Моисей, раб Мой; не уклоняйся от него ни направо ни налево, дабы поступать благоразумно во всех предприятиях твоих.

8 Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно.

9 Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь Бог твой везде, куда ни пойдешь.

10 И дал Иисус повеление надзирателям народа и сказал:

11 пройдите по стану и дайте повеление народу и скажите: заготовляйте себе пищу для пути, потому что, спустя три дня, вы пойдете за Иордан сей, дабы придти взять землю, которую Господь Бог отцов ваших дает вам в наследие.

12 А колену Рувимову, Гадову и половине колена Манассиина Иисус сказал:

13 вспомните, что заповедал вам Моисей, раб Господень, говоря: Господь Бог ваш успокоил вас и дал вам землю сию;

14 жены ваши, дети ваши и скот ваш пусть останутся в земле, которую дал вам Моисей за Иорданом; а вы все, могущие сражаться, вооружившись идите пред братьями вашими и помогайте им,

15 доколе Господь не успокоит братьев ваших, как и вас; доколе и они не получат в наследие землю, которую Господь Бог ваш дает им; тогда возвратитесь в наследие ваше и владейте землею, которую Моисей, раб Господень, дал вам за Иорданом к востоку солнца.

16 Они в ответ Иисусу сказали: все, что ни повелишь нам, сделаем, и куда ни пошлешь нас, пойдем;

17 как слушали мы Моисея, так будем слушать и тебя: только Господь, Бог твой, да будет с тобою, как Он был с Моисеем;

18 всякий, кто воспротивится повелению твоему и не послушает слов твоих во всем, что ты ни повелишь ему, будет предан смерти. Только будь тверд и мужествен!

Смысл рассказа: дар Божий невозможно получить без веры, мужества и борьбы (ср. Мф 11.12). Свою войну Иисус Навин понимал как «брань Господню», как орудие Божией кары.

2. Лазутчики в Иерихоне (Ис Нав 2)

1 И послал Иисус, сын Навин, из Ситтима двух соглядатаев тайно и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. Два юноши пошли и пришли в дом блудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там.

2 И сказано было царю Иерихонскому: вот, какие–то люди из сынов Израилевых пришли сюда в эту ночь, чтобы высмотреть землю.

3 Царь Иерихонский послал сказать Рааве: выдай людей, пришедших к тебе, которые вошли в твой дом, ибо они пришли высмотреть всю землю.

4 Но женщина взяла двух человек тех и скрыла их и сказала: точно приходили ко мне люди, но я не знала, откуда они;

5 когда же в сумерки надлежало затворять ворота, тогда они ушли; не знаю, куда они пошли; гонитесь скорее за ними, вы догоните их.

6 А сама отвела их на кровлю и скрыла их в снопах льна, разложенных у нее на кровле.

7 Посланные гнались за ними по дороге к Иордану до самой переправы; ворота же тотчас затворили, после того как вышли погнавшиеся за ними.

8 Прежде нежели они легли спать, она взошла к ним на кровлю

9 и сказала им: я знаю, что Господь отдал землю сию вам, ибо вы навели на нас ужас, и все жители земли сей пришли от вас в робость;

10 ибо мы слышали, как Господь иссушил пред вами воду Чермного моря, когда вы шли из Египта, и как поступили вы с двумя царями Аморрейскими за Иорданом, с Сигоном и Огом, которых вы истребили;

11 когда мы услышали об этом, ослабело сердце наше, и ни в ком из нас не стало духа против вас; ибо Господь Бог ваш есть Бог на небе вверху и на земле внизу;

12 итак поклянитесь мне Господом что, как я сделала вам милость, так и вы сделаете милость дому отца моего, и дайте мне верный знак,

13 что вы сохраните в живых отца моего и матерь мою, и братьев моих и сестер моих, и всех, кто есть у них, и избавите души наши от смерти.

14 Эти люди сказали ей: душа наша вместо вас да будет предана смерти, если вы не откроете сего дела нашего; когда же Господь предаст нам землю, мы окажем тебе милость и истину.

15 И спустила она их по веревке чрез окно, ибо дом ее был в городской стене, и она жила в стене;

16 и сказала им: идите на гору, чтобы не встретили вас преследующие, и скрывайтесь там три дня, доколе не возвратятся погнавшиеся за вами; а после пойдете в путь ваш.

17 И сказали ей те люди: мы свободны будем от твоей клятвы, которою ты нас закляла, если не сделаешь так:

18 вот, когда мы придем в эту землю, ты привяжи червленую веревку к окну, чрез которое ты нас спустила, а отца твоего и матерь твою и братьев твоих, все семейство отца твоего собери к себе в дом твой;

19 и если кто–нибудь выйдет из дверей твоего дома вон, того кровь на голове его, а мы свободны будем от сей клятвы твоей; а кто будет с тобою в твоем доме, того кровь на голове нашей, если чья рука коснется его;

20 если же ты откроешь сие наше дело, то мы также свободны будем от клятвы твоей, которою ты нас закляла.

21 Она сказала: да будет по словам вашим! И отпустила их, и они пошли, а она привязала к окну червленую веревку.

22 Они пошли и пришли на гору, и пробыли там три дня, доколе не возвратились гнавшиеся за ними. Гнавшиеся искали их по всей дороге и не нашли.

23 Таким образом два сии человека пошли назад, сошли с горы, перешли Иордан и пришли к Иисусу, сыну Навину, и пересказали ему все, что с ними случилось.

24 И сказали Иисусу: Господь предал всю землю сию в руки наши, и все жители земли в страхе от нас.

Блудница Раав — представительница тех хананеев, которые приняли веру Израиля и остались впоследствии жить вместе с народом Ягве (Евр 11.31). Раав вышла замуж за израильтянина, и из ее рода произошел царь Давид (Мф 1.5).

3. Переход через Иордан (Ис Нав 3)

1 И встал Иисус рано поутру, и двинулись они от Ситтима и пришли к Иордану, он и все сыны Израилевы, и ночевали там, еще не переходя его.

2 Чрез три дня пошли надзиратели по стану

3 и дали народу повеление, говоря: когда увидите ковчег завета Господа Бога вашего и священников и левитов, несущих его, то и вы двиньтесь с места своего и идите за ним;

4 впрочем расстояние между вами и им должно быть до двух тысяч локтей мерою; не подходите к нему близко, чтобы знать вам путь, по которому идти; ибо вы не ходили сим путем ни вчера, ни третьего дня.

5 И сказал Иисус народу: освятитесь, ибо завтра сотворит Господь среди вас чудеса.

6 Священникам же сказал Иисус: возьмите ковчег завета, и идите пред народом. Священники взяли ковчег завета, и пошли пред народом.

7 Тогда Господь сказал Иисусу: в сей день Я начну прославлять тебя пред очами всех сынов Израиля, дабы они узнали, что как Я был с Моисеем, так буду и с тобою;

8 а ты дай повеление священникам, несущим ковчег завета, и скажи: как только войдете в воды Иордана, остановитесь в Иордане.

9 Иисус сказал сынам Израилевым: подойдите сюда и выслушайте слова Господа, Бога вашего.

10 И сказал Иисус: из сего узнаете, что среди вас есть Бог живый, Который прогонит от вас Хананеев и Хеттеев, и Евеев, и Ферезеев, и Гергесеев, и Аморреев, и Иевусеев:

11 вот, ковчег завета Господа всей земли пойдет пред вами чрез Иордан;

12 и возьмите себе двенадцать человек из колен Израилевых, по одному человеку из колена;

13 и как только стопы ног священников, несущих ковчег Господа, Владыки всей земли, ступят в воду Иордана, вода Иорданская иссякнет, текущая же сверху вода остановится стеною.

14 Итак, когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, и священники понесли ковчег завета пред народом,

15 то, лишь только несущие ковчег вошли в Иордан, и ноги священников, несших ковчег, погрузились в воду Иордана — Иордан же выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы, —

16 вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла.

17 И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все сыны Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан.

Знамение при переходе через Иордан означало, что поход Израиля совершается с помощью Божией. Перекрытие русла реки не просто символ, а действительное событие. Впоследствии оно несколько раз повторялось (два раза уже в XX в.). Под воздействием тектонических сил образовывались завалы, создававшие естественную плотину.

4. Стан и жертвенник в Галгале (Ис Нав 4)

1 Когда весь народ перешел чрез Иордан, Господь сказал Иисусу:

2 возьмите себе из народа двенадцать человек, по одному человеку из колена,

3 и дайте им повеление и скажите: возьмите себе отсюда, из средины Иордана, где стояли ноги священников неподвижно, двенадцать камней, и перенесите их с собою, и положите их на ночлеге, где будете ночевать в эту ночь.

4 Иисус призвал двенадцать человек, которых назначил из Сынов израилевых, по одному человеку из колена,

5 и сказал им Иисус: пойдите пред ковчегом Господа Бога вашего в средину Иордана и возьмите оттуда и положите на плечо свое каждый по одному камню, по числу колен сынов Израилевых,

6 чтобы они были у вас знамением; когда спросят вас в последующее время сыны ваши и скажут: «к чему у вас эти камни?»,

7 вы скажете им: «в память того, что вода Иордана разделилась пред ковчегом завета Господа; когда он переходил чрез Иордан, тогда вода Иордана разделилась "; таким образом камни сии будут для сынов Израилевых памятником на век.

8 И сделали сыны Израилевы так, как приказал Иисус: взяли двенадцать камней из Иордана, как говорил Господь Иисусу, по числу колен сынов Израилевых, и перенесли их с собою на ночлег, и положили их там.

9 И другие двенадцать камней поставил Иисус среди Иордана на месте, где стояли ноги священников, несших ковчег завета. Они там и до сего дня.

10 Священники, несшие ковчег, стояли среди Иордана, доколе не окончено было все, что Господь повелел Иисусу сказать народу, так, как завещал Моисей Иисусу; а народ между тем поспешно переходил.

11 Когда весь народ перешел Иордан, тогда перешел и ковчег завета Господня, и священники пред народом;

12 и сыны Рувима и сыны Гада и половина колена Манассиина перешли вооруженные впереди сынов Израилевых, как говорил им Моисей.

13 Около сорока тысяч вооруженных на брань перешло пред Господом на равнины Иерихонские, чтобы сразиться.

14 В тот день прославил Господь Иисуса пред очами всего Израиля и стали бояться его, как боялись Моисея, во все дни жизни его.

15 И сказал Господь Иисусу, говоря:

16 прикажи священникам, несущим ковчег откровения, выйти из Иордана.

17 Иисус приказал священникам и сказал: выйдите из Иордана.

18 И когда священники, несшие ковчег завета Господня, вышли из Иордана, то, лишь только стопы ног их ступили на сушу, вода Иордана устремилась по своему месту и пошла, как вчера и третьего дня, выше всех берегов своих.

19 И вышел народ из Иордана в десятый день первого месяца и поставил стан в Галгале, на восточной стороне Иерихона.

20 И двенадцать камней, которые взяли они из Иордана, Иисус поставил в Галгале

21 и сказал сынам Израилевым: когда спросят в последующее время сыны ваши отцов своих: «что значат эти камни?»,

22 скажите сынам вашим: «Израиль перешел чрез Иордан сей по суше ",

23 ибо Господь Бог ваш иссушил воды Иордана для вас, доколе вы не перешли его, так же, как Господь Бог ваш сделал с Чермным морем, которое иссушил пред нами, доколе мы не перешли его,

24 дабы все народы земли познали, что рука Господня сильна, и дабы вы боялись Господа Бога вашего во все дни.

Чудесный переход через Иордан создал Иисусу Навину авторитет, подобный авторитету Моисея.

5. Возобновление Завета и Богоявление у Иерихона (Ис Нав 5—6.4)

1 Когда все цари Аморрейские, которые жили по эту сторону Иордана к морю, и все цари Ханаанские, которые при море, услышали, что Господь иссушил воды Иордана пред сынами Израилевыми, доколе переходили они, тогда ослабело сердце их, и не стало уже в них духа против сынов Израилевых.

2 В то время сказал Господь Иисусу: сделай себе острые ножи и обрежь сынов Израилевых во второй раз.

3 И сделал себе Иисус острые ножи и обрезал сынов Израилевых на месте, названном: Холм обрезания.

4 Вот причина, почему обрезал Иисус сынов Израилевых, весь народ, вышедший из Египта, мужеского пола, все способные к войне умерли в пустыне на пути, по исшествии из Египта;

5 весь же вышедший народ был обрезан, но весь народ, родившийся в пустыне на пути, после того как вышел из Египта, не был обрезан;

6 ибо сыны Израилевы сорок лет ходили в пустыне, доколе не перемер весь народ, способный к войне, вышедший из Египта, которые не слушали гласа Господня, и которым Господь клялся, что они не увидят земли, которую Господь с клятвою обещал отцам их, дать нам землю, где течет молоко и мед,

7 а вместо их воздвиг сынов их. Сих обрезал Иисус, ибо они были необрезаны; потому что их, на пути, не обрезывали.

8 Когда весь народ был обрезан, оставался он на своем месте в стане, доколе не выздоровел.

9 И сказал Господь Иисусу: ныне Я снял с вас посрамление Египетское. Почему и называется то место «Галгал ", даже до сего дня.

10 И стояли сыны Израилевы станом в Галгале и совершили Пасху в четырнадцатый день месяца вечером на равнинах Иерихонских;

11 и на другой день Пасхи стали есть из произведений земли сей, опресноки и сушеные зерна в самый тот день;

12 а манна перестала падать на другой день после того, как они стали есть произведения земли, и не было более манны у сынов Израилевых, но они ели в тот год произведения земли Ханаанской.

13 Иисус, находясь близ Иерихона, взглянул, и видит, и вот стоит пред ним человек, и в руке его обнаженный меч. Иисус подошел к нему и сказал ему: наш ли ты, или из неприятелей наших?

14 Он сказал: нет; я вождь воинства Господня, теперь пришел сюда. Иисус пал лицем своим на землю, и поклонился и сказал ему: что господин мой скажет рабу своему?

15 Вождь воинства Господня сказал Иисусу: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, свято. Иисус так и сделал.

16 Иерихон заперся и был заперт от страха сынов Израилевых: никто не выходил из него и никто не входил.

 

1 Тогда сказал Господь Иисусу: вот, Я предаю в руки твои Иерихон и царя его, и находящихся в нем людей сильных;

2 пойдите вокруг города все способные к войне и обходите город однажды в день; и это делай шесть дней;

3 и семь священников пусть несут семь труб юбилейных пред ковчегом; а в седьмой день обойдите вокруг города семь раз, и священники пусть трубят трубами;

4 когда затрубит юбилейный рог, когда услышите звук трубы, тогда весь народ пусть воскликнет громким голосом, и стена города обрушится до своего основания, и весь народ пойдет в город, устремившись каждый с своей стороны.

В последние годы жизни в пустыне народ пренебрегал Заветом. В знак его возобновления совершается обрезание всех, кто не прошел через этот обряд. 5.13–15. Сказание о явлении Вождя воинства Господня означает, что взятие Иерихона будет исключительно делом Промысла. «Воинством Господним» именовались ангелы (см. Быт 32.1–2; Пс 102.21). Отсюда наименование Бога — ягве цеваот (Саваоф), что означает Ягве воинства, или Ягве сил.

6. Падение Иерихона (Ис Нав 6.5–26)

5 И призвал Иисус, сын Навин, священников Израилевых и сказал им: несите ковчег завета; а семь священников пусть несут семь труб юбилейных пред ковчегом Господним.

6 И сказал народу: пойдите и обойдите вокруг города; вооруженные же пусть идут пред ковчегом Господним.

7 Как скоро Иисус сказал народу, семь священников, несших семь труб юбилейных пред Господом, пошли и затрубили трубами, и ковчег завета Господня шел за ними;

8 вооруженные же шли впереди священников, которые трубили трубами; а идущие позади следовали за ковчегом, во время шествия трубя трубами.

9 Народу же Иисус дал повеление и сказал: не восклицайте и не давайте слышать голоса вашего, и чтобы слово не выходило из уст ваших до того дня, доколе я не скажу вам: «воскликните!» и тогда воскликните.

10 Таким образом ковчег завета Господня пошел вокруг города и обошел однажды; и пришли в стан и ночевали в стане.

11 На другой день Иисус встал рано поутру, и священники понесли ковчег завета Господня;

12 и семь священников, несших семь труб юбилейных пред ковчегом Господним, шли и трубили трубами; вооруженные же шли впереди их, а идущие позади следовали за ковчегом завета Господня и идучи трубили трубами.

13 Таким образом и на другой день обошли вокруг города однажды и возвратились в стан. И делали это шесть дней.

14 В седьмой день встали рано, при появлении зари, и обошли таким же образом вокруг города семь раз; только в этот день обошли вокруг города семь раз.

15 Когда в седьмой раз священники трубили трубами, Иисус сказал народу: воскликните, ибо Господь предал вам город!

16 город будет под заклятием, и все, что в нем, Господу; только Раав блудница пусть останется в живых, она и всякий, кто у нее в доме; потому что она укрыла посланных, которых мы посылали;

17 но вы берегитесь заклятого, чтоб и самим не подвергнуться заклятию, если возьмете что–нибудь из заклятого, и чтобы на стан сынов Израилевых не навести заклятия и не сделать ему беды;

18 и все серебро и золото, и сосуды медные и железные да будут святынею Господу и войдут в сокровищницу Господню.

19 Народ воскликнул, и затрубили трубами. Как скоро услышал народ голос трубы, воскликнул народ громким голосом, и обрушилась стена города до своего основания, и народ пошел в город, каждый с своей стороны, и взяли город.

20 И предали заклятию все, что в городе, и мужей и жен, и молодых и старых, и волов, и овец, и ослов, все истребили мечом.

21 А двум юношам, высматривавшим землю, Иисус сказал: пойдите в дом оной блудницы и выведите оттуда ее и всех, которые у нее, так как вы поклялись ей.

22 И пошли юноши, высматривавшие город, в дом женщины и вывели Раав и отца ее и мать ее, и братьев ее, и всех, которые у нее были, и всех родственников ее вывели, и поставили их вне стана Израильского.

23 А город и все, что в нем, сожгли огнем; только серебро и золото и сосуды медные и железные отдали, в сокровищницу дома Господня.

24 Раав же блудницу и дом отца ее и всех, которые у нее были, Иисус оставил в живых, и она живет среди Израиля до сего дня, потому что она укрыла посланных, которых посылал Иисус для высмотрения Иерихона.

25 В то время Иисус поклялся и сказал: проклят пред Господом тот, кто восставит и построит город сей Иерихон; на первенце своем он положит основание его и на младшем своем поставит врата его.

26 И Господь был с Иисусом, и слава его носилась по всей земле.

По данным археологов, Иерихон в то время находился в упадке, и число его жителей было незначительным. Заклятие города означало, что победители не оставляют себе ничего из добычи (в том числе и рабов), уничтожая ее в знак того, что победа принадлежит не им. Заклятие (евр. херем) — старый языческий обычай, известный у многих народов. «В действительности, — пишет французский библеист П. Сандевуа, — применение такого заклятия было, вероятно, довольно редко. Большая часть ханаанских городов была просто занята Израилем (Ис Нав 24.13; Суд 1.27–36), например Газер (Ис Нав 16.10; 3 Цар 9.16), Иерусалим (Суд 1.24; 2 Цар 5.6 сл.). Некоторые из них заключали даже союз с иудеями, например Гаваон (Ис Нав 9) и Сихем (Быт 34). Авторы Второзакон–нической истории знали, что во время завоевания заклятие не применялось (Суд 3.1–6; 3 Цар 9.21). Однако они его утвердили как общий закон, чтобы противостоять искушениям, которые представляла для Израиля ханаанская религия… Отсюда определенный схематизм в истории завоеваний; религиозная установка, утверждавшая абсолютную власть Ягве над Святой землей и ее обитателями, переносилась на прошлое». Впоследствии в Библии заклятие получило смысл безоговорочного отделения от язычников. Однако закон «херема» противоречит учению пророков. То, что заклятие якобы предписывается Богом, не следует понимать буквально: представление это отражает примитивную ступень религиозного сознания.

7. Возобновление Завета в Сихеме (Ис Нав 8.30–34)

30 Тогда Иисус устроил жертвенник Господу Богу Израилеву на горе Гевал,

31 как заповедал Моисей, раб Господень, сынам Израилевым, о чем написано в книге закона Моисеева, — жертвенник из камней цельных, на которые не поднимали железа; и принесли на нем всесожжение Господу и совершили жертвы мирные.

32 И написал Иисус там на камнях список с закона Моисеева, который он написал пред сынами Израилевыми.

33 Весь Израиль, старейшины его и надзиратели его и судьи его, стали с той и другой стороны ковчега против священников и левитов, носящих ковчег завета Господня, как пришельцы, так и природные жители, одна половина их у горы Гаризим, а другая половина у горы Гевал, как прежде повелел Моисей, раб Господень, благословлять народ Израилев.

34 И потом прочитал Иисус все слова закона, благословение и проклятие, как написано в книге закона;

У гор Гевал и Гаризим находился город Сихем, который, очевидно, добровольно открыл ворота Иисусу Навину. По предположению историков, основная часть его населения состояла из израильтян, не уходивших в Египет или вернувшихся на два века раньше (намек на это есть в 8.33). Теперь они принимают Завет и становятся членами Израиля. Впоследствии обряд возобновления Завета будет совершаться каждые 7 лет (Втор 31.10).

8. Союз с Гаваоном (Ис Нав 9—10.19)

1 Услышав сие, все цари, которые за Иорданом, на горе и на равнине и по всему берегу великого моря, близ Ливана, Хеттеи, Аморреи, Хананеи, Ферезеи, Евеи и Иевусеи,

2 собрались вместе, дабы единодушно сразиться с Иисусом и Израилем.

3 Но жители Гаваона, услышав, что Иисус сделал с Иерихоном и Гаем,

4 употребили хитрость: пошли, запаслись хлебом на дорогу и положили ветхие мешки на ослов своих и ветхие, изорванные и заплатанные мехи вина;

5 и обувь на ногах их была ветхая с заплатами, и одежда на них ветхая; и весь дорожный хлеб их был сухой и заплесневелый.

6 Они пришли к Иисусу в стан Израильский в Галгал и сказали ему и всем Израильтянам: из весьма дальней земли пришли мы; итак заключите с нами союз.

7 Израильтяне же сказали Евеям: может быть, вы живете близ нас? как нам заключить с вами союз?

8 Они сказали Иисусу: мы рабы твои. Иисус же сказал им: кто вы и откуда пришли?

9 Они сказали ему: из весьма дальней земли пришли рабы твои во имя Господа Бога твоего; ибо мы слышали славу Его и все, что сделал Он в Египте,

10 и все, что Он сделал двум царям Аморрейским, которые по ту сторону Иордана, Сигону, царю Есевонскому, и Огу, царю Васанскому, который жил в Астарофе.

11 Слыша сие, старейшины наши и все жители нашей земли сказали нам: возьмите в руки ваши хлеба на дорогу и пойдите навстречу им и скажите им: «мы рабы ваши; итак заключите с нами союз ".

12 Этот хлеб наш из домов наших мы взяли теплый в тот день, когда пошли к вам, а теперь вот, он сделался сухой и заплесневелый;

13 и эти мехи с вином, которые мы налили новые, вот, изорвались; и эта одежда наша и обувь наша обветшала от весьма дальней дороги.

14 Израильтяне взяли их хлеба, а Господа не вопросили.

15 И заключил Иисус с ними мир и постановил с ними условие в том, что он сохранит им жизнь; и поклялись им начальники общества.

16 А чрез три дня, как заключили они с ними союз, услышали, что они соседи их и живут близ них;

17 ибо сыны Израилевы, отправившись в путь, пришли в города их на третий день; города же их были: Гаваон, Кефира, Беероф и Кириаф–Иарим.

18 сыны Израилевы не побили их, потому что начальники общества клялись им Господом Богом Израилевым. За это все общество Израилево возроптало на начальников.

19 Все начальники сказали всему обществу: мы клялись им Господом Богом Израилевым и потому не можем коснуться их;

20 а вот что сделаем с ними: оставим их в живых, чтобы не постиг нас гнев за клятву, которою мы клялись им.

21 И сказали им начальники: пусть они живут, но будут рубить дрова и черпать воду для всего общества. И сделало все общество так, как сказали им начальники.

22 Иисус призвал их и сказал: для чего вы обманули нас, сказав: «мы весьма далеко от вас», тогда как вы живете близ нас?

23 за это прокляты вы! без конца вы будете рабами, будете рубить дрова и черпать воду для дома Бога моего!

24 Они в ответ Иисусу сказали: дошло до сведения рабов твоих, что Господь Бог твой повелел Моисею, рабу Своему, дать вам всю землю и погубить всех жителей сей земли пред лицем вашим; посему мы весьма боялись, чтобы вы не лишили нас жизни, и сделали это дело;

25 теперь вот мы в руке твоей: как лучше и справедливее тебе покажется поступить с нами, так и поступи.

26 И поступил с ними так: избавил их от руки сынов Израилевых, и они не умертвили их;

27 и определил в тот день Иисус, чтобы они рубили дрова и черпали воду для общества и для жертвенника Господня; - посему жители Гаваона сделались дровосеками и водоносами для жертвенника Божия, — даже до сего дня, на месте, какое ни избрал бы Господь.

 

1 Когда Адониседек, царь Иерусалимский, услышал, что Иисус взял Гай и предал его заклятию, и что так же поступил с Гаем и царем его, как поступил с Иерихоном и царем его, и что жители Гаваона заключили мир с Израилем и остались среди их,

2 тогда он весьма испугался, потому что Гаваон был город большой, как один из царских городов, и больше Гая, и все жители его люди храбрые.

3 Посему Адониседек, царь Иерусалимский, послал к Гогаму, царю Хевронскому, и к Фираму, царю Иармуфскому, и к Яфию, царю Лахисскому, и к Девиру, царю Еглонскому, чтобы сказать:

4 придите ко мне и помогите мне поразить Гаваон за то, что он заключил мир с Иисусом и сынами Израилевыми.

5 Они собрались, и пошли пять царей Аморрейских: царь Иерусалимский, царь Хевронский, царь Иармуфский, царь Лахисский, царь Еглонский, они и все ополчение их, и расположились станом подле Гаваона, чтобы воевать против него.

6 Жители Гаваона послали к Иисусу в стан Израильский, в Галгал, сказать: не отними руки твоей от рабов твоих; приди к нам скорее, спаси нас и подай нам помощь; ибо собрались против нас все цари Аморрейские, живущие на горах.

7 Иисус пошел из Галгала сам, и с ним весь народ, способный к войне, и все мужи храбрые.

8 И сказал Господь Иисусу: не бойся их, ибо Я предал их в руки твои: никто из них не устоит пред лицем твоим.

9 И пришел на них Иисус внезапно, потому что всю ночь шел он из Галгала.

10 Господь привел их в смятение при виде Израильтян, и они поразили их в Гаваоне сильным поражением, и преследовали их по дороге к возвышенности Вефорона, и поражали их до Азека и до Македа.

11 Когда же они бежали от Израильтян по скату горы Вефоронской, Господь бросал на них с небес большие камни до самого Азека, и они умирали; больше было тех, которые умерли от камней града, нежели тех, которых умертвили сыны Израилевы мечом.

12 Иисус воззвал к Господу в тот день, в который предал Господь Аморрея в руки Израилю, когда побил их в Гаваоне, и они побиты были пред лицем сынов Израилевых, и сказал пред Израильтянами: стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиною Аиалонскою!

13 И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим. Не это ли написано в книге Праведного: «стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день "?

14 И не было такого дня ни прежде ни после того, в который Господь так слушал бы гласа человеческого. Ибо Господь сражался за Израиля.

15 Потом возвратился Иисус и весь Израиль с ним в стан, в Галгал.

16 А те пять царей убежали и скрылись в пещере в Македе.

17 Когда донесено было Иисусу и сказано: «нашлись пять царей, они скрываются в пещере в Македе ",

18 Иисус сказал: «привалите большие камни к отверстию пещеры и приставьте к ней людей стеречь их;

19 а вы не останавливайтесь, но преследуйте врагов ваших и истребляйте заднюю часть войска их и не давайте им уйти в города их, ибо Господь Бог ваш предал их в руки ваши».

10.12–14. Здесь приводится цитата из сборника эпических поэм — Книги Праведного, или Доблестного (евр. сефер хайашар), или, по другим переводам, Книги Песен. По мнению одних толкователей, песнь Иисуса Навина означала призыв к светилам «остановиться», взирая на подвиги воинов Ягве (ср. Авв 3.11). По мнению других экзегетов, здесь налицо поэтическая гипербола, образ, родственный словам из Песни Деворы («С неба сражались звезды», Суд 5.20). Могло ли быть здесь какое–то чудо? Естественно, что все силы природы в руках Божиих, но в данном случае израильтяне, начавшие бой в предрассветном сумраке, едва ли нуждались в продлении дня.

9. Последние годы Иисуса Навина (Ис Нав 23—24)

1 Спустя много времени после того, как Господь успокоил Израиля от всех врагов его со всех сторон, Иисус состарился, вошел в преклонные лета.

2 И призвал Иисус всех сынов Израилевых, старейшин их, начальников их, судей их и надзирателей их, и сказал им: я состарился, вошел в преклонные лета.

3 Вы видели все, что сделал Господь Бог ваш пред лицем вашим со всеми сими народами, ибо Господь Бог ваш Сам сражался за вас.

4 Вот, я разделил вам по жребию оставшиеся народы сии в удел коленам вашим, все народы, которые я истребил, от Иордана до великого моря, на запад солнца.

5 Господь Бог ваш Сам прогонит их от вас, и истребит их пред вами, дабы вы получили в наследие землю их, как говорил вам Господь Бог ваш.

6 Посему во всей точности старайтесь хранить и исполнять все написанное в книге закона Моисеева, не уклоняясь от него ни направо, ни налево.

7 Не сообщайтесь с сими народами, которые остались между вами, не воспоминайте имени богов их, не клянитесь ими и не служите им и не поклоняйтесь им,

8 но прилепитесь к Господу Богу вашему, как вы делали до сего дня.

9 Господь прогнал от вас народы великие и сильные, и пред вами никто не устоял до сего дня;

10 один из вас прогоняет тысячу, ибо Господь Бог ваш Сам сражается за вас, как говорил вам.

11 Посему всячески старайтесь любить Господа Бога вашего.

12 Если же вы отвратитесь и пристанете к оставшимся из народов сих, которые остались между вами, и вступите в родство с ними и будете ходить к ним и они к вам,

13 то знайте, что Господь Бог ваш не будет уже прогонять от вас народы сии, но они будут для вас петлею и сетью, бичом для ребр ваших и терном для глаз ваших, доколе не будете истреблены с сей доброй земли, которую дал вам Господь Бог ваш.

14 Вот, я ныне отхожу в путь всей земли. А вы знаете всем сердцем вашим и всею душею вашею, что не осталось тщетным ни одно слово из всех добрых слов, которые говорил о вас Господь Бог ваш; все сбылось для вас, ни одно слово не осталось неисполнившимся.

15 Но как сбылось над вами всякое доброе слово, которое говорил вам Господь Бог ваш, так Господь исполнит над вами всякое злое слово, доколе не истребит вас с этой доброй земли, которую дал вам Господь Бог ваш.

16 Если вы преступите завет Господа Бога вашего, который Он поставил с вами, и пойдете и будете служить другим богам и поклоняться им, то возгорится на вас гнев Господень, и скоро сгибнете с этой доброй земли, которую дал вам Господь.

 

1 И собрал Иисус все колена Израилевы в Сихем и призвал старейшин Израиля и начальников его, и судей его и надзирателей его, и предстали пред Господа Бога.

2 И сказал Иисус всему народу: так говорит Господь Бог Израилев: «за рекою жили отцы ваши издревле, Фарра, отец Авраама и отец Нахора, и служили иным богам.

3 Но Я взял отца вашего Авраама из–за реки и водил его по всей земле Ханаанской, и размножил семя его и дал ему Исаака.

4 Исааку дал Иакова и Исава. Исаву дал Я гору Сеир в наследие; Иаков же и сыны его перешли в Египет

5 И послал Я Моисея и Аарона и поразил Египет язвами, которые делал Я среди его, и потом вывел вас.

6 Я вывел отцов ваших из Египта, и вы пришли к Чермному морю. Тогда Египтяне гнались за отцами вашими с колесницами и всадниками до Чермного моря;

7 но они возопили к Господу, и Он положил тьму между вами и Египтянами и навел на них море, которое их и покрыло. Глаза ваши видели, что Я сделал в Египте. Потом много времени пробыли вы в пустыне.

8 И привел Я вас к земле Аморреев, живших за Иорданом; они сразились с вами, но Я предал их в руки ваши, и вы получили в наследие землю их, и Я истребил их пред вами.

9 Восстал Валак, сын Сепфоров, царь Моавитский, и пошел войною на Израиля, и послал и призвал Валаама, сына Веорова, чтоб он проклял вас;

10 но Я не хотел послушать Валаама, — и он благословил вас, и Я избавил вас из рук его.

11 Вы перешли Иордан и пришли к Иерихону. И стали воевать с вами жители Иерихона, Аморреи, и Ферезеи, и Хананеи, и Хеттеи, и Гергесеи, и Евеи, и Иевусеи, но Я предал их в руки ваши.

12 Я послал пред вами шершней, которые прогнали их от вас, двух царей Аморрейских; не мечом твоим и не луком твоим сделано это.

13 И дал Я вам землю, над которою ты не трудился, и города, которых вы не строили, и вы живете в них; из виноградных и масличных садов, которых вы не насаждали, вы едите плоды».

14 Итак бойтесь Господа и служите Ему в чистоте и искренности; отвергните богов, которым служили отцы ваши за рекою и в Египте, а служите Господу.

15 Если же не угодно вам служить Господу, то изберите себе ныне, кому служить, богам ли, которым служили отцы ваши, бывшие за рекою, или богам Аморреев, в земле которых живете; а я и дом мой будем служить Господу.

16 И отвечал народ и сказал: нет, не будет того, чтобы мы оставили Господа и стали служить другим богам!

17 Ибо Господь — Бог наш, Он вывел нас и отцов наших из земли Египетской, из дома рабства, и делал пред глазами нашими великие знамения и хранил нас на всем пути, по которому мы шли, и среди всех народов, чрез которые мы проходили.

18 Господь прогнал от нас все народы и Аморреев, живших в сей земле. Посему и мы будем служить Господу, ибо Он — Бог наш.

19 Иисус сказал народу: не возможете служить Господу, ибо Он Бог святый, Бог ревнитель, не потерпит беззакония вашего и грехов ваших.

20 Если вы оставите Господа и будете служить чужим богам, то Он наведет на вас зло и истребит вас, после того как благотворил вам.

21 И сказал народ Иисусу: нет, мы Господу будем служить.

22 Иисус сказал народу: вы свидетели о себе, что вы избрали себе Господа — служить Ему? Они отвечали: свидетели.

23 Итак отвергните чужих богов, которые у вас, и обратите сердце свое к Господу Богу Израилеву.

24 Народ сказал Иисусу: Господу Богу нашему будем служить и гласа Его будем слушать.

25 И заключил Иисус с народом завет в тот день и дал ему постановления и закон в Сихеме.

26 И вписал Иисус слова сии в книгу закона Божия, и взял большой камень и положил его там под дубом, который подле святилища Господня.

27 И сказал Иисус всему народу: вот, камень сей будет нам свидетелем, ибо он слышал все слова Господа, которые Он говорил с нами; он да будет свидетелем против вас, чтобы вы не солгали пред Богом вашим.

28 И отпустил Иисус народ, каждого в свой удел.

29 После сего умер Иисус, сын Навин, раб Господень, будучи ста десяти лет.

30 И похоронили его в пределе его удела в Фамнаф–Сараи, что на горе Ефремовой, на север от горы Гааша.

31 И служил Израиль Господу во все дни Иисуса и во все дни старейшин, которых жизнь продлилась после Иисуса и которые видели все дела Господа, какие Он сделал Израилю.

32 И кости Иосифа, которые вынесли сыны Израилевы из Египта, схоронили в Сихеме, в участке поля, которое купил Иаков у сынов Еммора, отца Сихемова, за сто монет и которое досталось в удел сынам Иосифовым.

33 После сего умер и Елеазар, сын Аарона, и похоронили его на холме Финееса, сына его, который дан ему на горе Ефремовой.

34 В тот день сыны Израилевы, взяв ковчег Божий, носили с собою, и Финеес был священником вместо Елеазара, отца своего, доколе не умер и не был погребен в городе своем Гаваофе.

35 И сыны Израилевы пошли каждый в свое место и в свой город.

36 И стали сыны Израилевы служить Астарте и Астарофу и богам окрестных народов; и предал их Господь в руки Еглона, царя Моавитского, и он владел ими восемнадцать лет.