Преподобный Ефрем Сирин: Нисибийские песнопения. Гимн 36. Перевод с сирийского
Преподобный Ефрем Сирин: Нисибийские песнопения. Гимн 36. Перевод с сирийского
НИСИБИЙСКИЕ ПЕСНОПЕНИЯ
Гимн 36
1
Господь наш смирил Свою силу и позволил им овладеть Собой,
дабы чрез живую смерть Свою спасти Адама.
Руки Свои дал Он пригвоздить
вместо руки, сорвавшей [запретный] плод;
по щеке был ударяем в доме суда
вместо уст, вкусивших [запретный плод] в Эдеме;
и [если] были свободны ноги Адама,
то Его ноги были пронзены.
Господь наш снял [одежду], дабы мы облеклись [в одежду];
желчью и уксусом усладил Он
яд змия, который тот влил в человечество.
Благословен победивший меня [1]
и воскресивший мертвых во славу Свою.
2
[Смерть:] «Если Ты Бог, покажи Твою силу,
а если Ты человек, ощути нашу силу.
И если Ты ищешь Адама, уходи отсюда,
ибо из?за своих прегрешений он заключен здесь:
не могут ни херувимы, ни серафимы
стать заменой ему.
Нет среди них мертвого,
который бы отдал себя за него.
Кто откроет уста шеола
и погрузится в него, дабы извлечь его оттуда?
Ведь он поглотил его и связал его — и это навеки!
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
3
Это я — я, что победила всех мудрецов,
и вот, сложила я их [грудами] в шеоле.
Подойди, войди, Сын Иосифа, и посмотри на ужасы:
члены гигантов, огромное тело Сампсона
и скелет свирепого Голиафа;
Ог, сын гигантов, тоже [здесь],
который сделал для себя ложе железное
и лежал на нем:
я сбросила его с него и низвергла его
и положила этот кедр к вратам шеола.
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
4
Я в одиночку победила многих,
а Единородный хочет победить меня.
Пророков, священников и мучеников я унесла.
Я победила царей с полками их
и гигантов с силой их,
и праведников с добродетелями их.
Потоки тел
унесены мною в шеол и, хотя они вливаются в него,
он жаждет еще.
Близок ли, далек ли человек —
такой конец все равно к вратам шеола приведет его.
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
5
Я презрела серебро в руке богатых,
и не подкупили меня приношения их.
Господa рабов ничуть не убедили меня
взять раба вместо господина своего,
и бедняка вместо богатого,
или старика вместо ребенка.
[Диких] зверей мудрецы
могут умолить, но их мольбы
в мои уши не входят.
Неумолимой называет меня всякий,
но того, что приказано, вершитель я и исполнитель.
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
6
Кто же Сей, или чей Он Сын,
и каково происхождение Того, Кто победил меня?
У меня книга родословных;
вот, я начала читать и изучила
имена [людей] от Адама и доныне,
и ни одного мертвеца не забыла я.
Род за родом — вот, они написаны
на членах моих. Ради Тебя, Иисус,
я прочла [их] и подсчитала,
чтобы показать Тебе,
что нет никого, кто убежал бы из рук моих.
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
7
Правда, были два человека, — не стану лгать, —
чьи имена отсутствуют у меня в шеоле:
Ведь Енох и Илия не пришли ко мне.
Среди всей твари искала я их,
даже там, куда сошел Иона,
сошла я в поисках их, но нет их [нигде].
И я предположила, что в рай
вошли они и спаслись,
[но] ангел силы охраняет его.
Лестницу видел Иаков:
может быть, по ней взошли они на небо!
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
8
Кто подсчитал песок морской
и лишь двух песчинок недосчитался?
А эту жатву, на которой трудятся каждый день
болезни, словно жнецы, только я одна собираю
в снопы и связываю;
другие собиратели в спешке
оставляют пучки [сена],
и сборщики забывают целые стога,
а я потеряла только два пучка
из этого большого урожая, который собрала я одна.
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
9
Это я, — сказала смерть, — я, которая собрала
на море и на суше всякую добычу.
Орлы небесные пришли ко мне,
а также чудовища из бездны [морской],
пресмыкающиеся, птицы и хищные [животные] —
старые, малые и младенцы.
Все они убедят Тебя,
о, Сын Марии,
что царствует власть моя над всеми.
Как может крест Твой победить меня,
если через древо я одолела [Адама]
и одержала победу в самом начале?
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
10
Я хотела бы говорить и дальше, —
ибо нет у меня недостатка в аргументах [2], —
но нет необходимости в словах, ибо, вот,
дела мои говорят сами за себя [3].
В отличие от Тебя, я не обещаю
простецам таинственные [вещи] —
что, мол, будет воскресение.
Когда? Когда [будет оно]?
Если Ты столь силен,
дай залог уже теперь,
чтобы можно было поверить
Твоему обещанию на будущее».
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
11
Смерть окончила свою надменную речь,
и глас Господа нашего прогремел в шеоле,
и Он воскликнул и взломал гробы — один за другим.
Трепет охватил смерть;
шеол, который никогда не бывал освещен,
озарили сиянием стражи,
которые вошли в него, чтобы вывести
мертвых навстречу Тому,
Кто, умерши, воскрешает всех.
Вышли мертвые, и устыдились живые —
те, кто думал победить Подающего всем жизнь.
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
12
«Кто же вернет мне день Моисеев? —
сказала смерть. — Он устроил мне праздник!
Ведь тот агнец, что был заклан в Египте,
дал мне первенца из каждого дома:
груды и груды первородных
он сложил для меня у врат шеола.
А этот пасхальный Агнец
опустошил шеол:
оживил мертвых и увел их у меня.
Тот Агнец наполнил гробы для меня,
а Сей опустошил гробы, которые были полны.
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
13
Смерть Иисуса — мучение для меня:
лучше для меня жизнь Его, чем смерть Его.
Это Мертвец, чья смерть ненавистна мне;
смерти всякого человека я радуюсь,
а Его смерть беспокоит меня.
Я жду, что Он вернется в жизнь.
Пока Он был жив, Он трех мертвецов
оживил и воскресил,
а сейчас благодаря Его смерти
у врат шеола попирают меня те мертвые, что ожили,
а я ведь собиралась запереть их [в аду].
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
14
Поспешу замкнуть врата шеола
перед этим Мертвецом, чья смерть опустошила меня.
Кто услышит об этом, изумится моему поражению,
ведь я побеждена мертвецом, [пришедшим] извне.
Все мертвые стремятся выйти,
Сей же хочет войти.
Лекарство жизни вошло в шеол [4]
и оживило мертвых.
Кто же принес сюда и скрыл от меня
этот живой огонь, от которого расплавились
холодные и темные недра шеола?»
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
15
Смерть увидела стражей [5] в шеоле —
бессмертных вместо смертных —
и сказала: «Смятение пришло в наше жилище,
ибо в двух вещах мое мучение:
в том, что мертвые вышли из шеола,
и что стражи бессмертные вошли в него:
вот, один вошел и сел у изголовья
гроба Его, а другой, спутник его, — у ног Его.
Я попрошу Его и умолю,
чтобы вместе со Своим залогом [6] Он ушел в царство Свое.
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
16
Не обрати против меня, Спаситель благой,
слова, которые я, кичась, произносила перед Тобой.
Кто, видя Твой крест, усомнился
что Ты человек?
[Но] кто, увидев силу Твою,
не уверует, что Ты также и Бог?
Тем и другим [7] научен я
исповедовать, что Ты Бог и человек.
Поскольку же не могут покаяться мертвые в шеоле,
к живым взойди, Господи, и проповедуй покаяние.
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
17
О Иисус–Царь, прими мое прошение
и вместе с моим прошением возьми Себе залог —
Адама, этот великий залог, возьми Себе,
того, в ком погребены все мертвые,
ибо когда я приняла его,
в нем были сокрыты все живые.
Первый залог я отдаю Тебе —
тело Адама; взойди теперь и царствуй над всеми.
Я же, когда услышу Твою трубу,
своей рукой выведу мертвых
навстречу Твоему пришествию».
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
18
Наш Царь жизни сошел [в шеол]
и вышел из шеола как Победитель.
Он умножил пагубу тем, кто ошуюю Его:
злым духам и бесам Он — смущение,
сатане и смерти — страдание,
греху и шеолу — плач.
А тем, кто одесную,
вернулась ныне радость. Итак, в сей великий день
воздадим великую славу Тому,
Кто умер и воскрес, чтобы всем дать жизнь и воскресение.
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
[1] Рефрен написан от лица смерти.
[2] Букв. «в словах».
[3] Букв. «вопиют рядом».
[4] В сирийской традиции «лекарство» — символ Иисуса Христа.
[5] Ангелов.
[6] Под «залогом» здесь понимается спасенный Адамом. Ср. этот же образ в гомилии «О душе и теле и страстях Господних», приписываемой св. Афанасию Александрийскому.
[7] Т. е. крестом и силой..