4) Вавилонская пунктуация
4) Вавилонская пунктуация
С 1840 года в учено-богословской литературе стала известна особая форма еврейской пунктуации, названная «вавилонской», господствовавшей будто в вавилонской ученой еврейской школе. Об этой пунктуации узнали из вавилонских и южно-арамейских еврейских рукописей, где она употребляется. Ныне, впрочем, ученые (особенно Виккес, а за ним Буль) думают, что вавилонская ученая еврейская школа не имела особой пунктуации, а пользовалась общей — тивериадской. Так, Саадия (X в.) и масореты упоминают, что в вавилонской ученой школе, «у вавилонян» была обычная пунктуация. Можно думать, что новооткрытая вавилонская пунктуация была лишь в частном употреблении у вавилонских евреев, а масоретская была господствующей и общепризнанной. Поэтому Буль предлагает называть ее «второй» или «надстрочной» пунктуацией. Особенности ее следующие. Звуки: ? и у выражаются укороченными буквами алеф и вав, ? выражается малой аин; звук ? выражается уменьшенной йот, звук о выражается половинной вав. Знаки эти становятся всегда на верху слов. Кроме того звуки ? и ? изображаются первый одной точкой ({??? евр.}), а второй — двумя ({??? евр.}) над буквой алеф, чем обнаруживается близкое родство вавилонской пунктуации с обычной. Затем, в некоторых рукописях с вавилонской пунктуацией звук у выражается через шурек, как и в обычной пунктуации, или через укороченное вав, как в арабской пунктуации дамма. В южноарабских списках ветхозаветного текста с таргумом встречаются обе системы: в таргуме вавилонская, в библейском тексте — обычная. Акценты обозначаются в вавилонской системе начальными буквами названий их знаков, поставляемыми, по обычаю, на верху слов. Напечатана вавилонская пунктуация в изданном Штракком Петербургском вавилонском кодексе Пророков с рукописи 916 года по Р. Х. Спб. 1875 г. [219]
В заключение истории еврейской пунктуации нелишне привести взгляд на нее ученого Буля. По вопросу о значении пунктуации для неповрежденности священного еврейского текста несомненны, говорит он, два положения: 1) нигде нет столь точно проведенной, сообразно внутренней логике и последовательности, и твердо выработанной системы обозначения выговора, как в масоретской пунктуации; 2) несомненно также, что эта система не искусственно образована и по позднейшей рефлексии впервые сочинена, а во всем своем существенном содержании есть запись предания. Это видно из верности преданию древнейших масоретов, из системы выговора, из согласия ее с транскрипцией Иеронима и Оригена и с свидетельствами о древне-еврейском выговоре, находящимися в финикийских памятниках (Buhl. Kanon und Text d. alten Testam. 231-232 ss.).
Отсюда вывод для современного толковника: не увлекаться западными заманчивыми примерами свободной критики и переделки масоретской пунктуации, уважать ее древность и авторитет и без крайней нужды и веских оснований не отступать от нее. Затем, ясно, что изобретение и введение пунктуации влекли за собой не изменение, а сохранение священного текста.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Вавилонская башня
Вавилонская башня 66. Тот, кто читает рассказ, содержащийся в книге Бытия 11,1–9, без контекста, склонен дать ему неточное толкование, видя в нем сознательную попытку людей вступить в состязание с Богом, каким-то титаническим усилием достичь неба, а кроме того —
ВАВИЛОНСКАЯ БАШНЯ
ВАВИЛОНСКАЯ БАШНЯ Вавилонская башняНа земле появилось много людей. У всех был один язык, и все понимали друг друга. И решили люди построить город и башню высотою до неба, видную отовсюду. Хотелось им называться одним именем, чтобы не рассеяться по лицу земли.Дружно
Вавилонская башня
Вавилонская башня Тогдашнее человечество тоже ощущало свое единство, прежде всего потому, что у него был один общий язык. Люди понимали друг друга и поэтому могли браться за грандиозные проекты. Тогда они решили построить город с башней до небес, чтобы «сделать себе имя»
Вавилонская башня
Вавилонская башня «Построим себе город и башню, высотой до небес» (Быт. 11:4).«И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город. Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле» (Быт. 11:8–9).В
Вавилонская башня
Вавилонская башня Одним из наиболее любимых объектов критики было место в Библии, повествующее о сооружении вавилонской башни. «И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли», книга Бытие 11:4. Но
Вавилонская Культура
Вавилонская Культура Шуммеро-Аккадийского царства, территория Сеннара была поделена между Амореями, которые укрепились в Аккаде и образовали Аморейское царство со столицей в Исине, и семитскими кочевыми племенами на севере. Но цари Исина были слабы, в конце третьего
Вавилонская башня
Вавилонская башня В местах обитания библейских родов строительный камень – редкость. Строить прочные и безопасные жилища очень тяжело. Неимоверное количество лет отсутствие крепкого и дешевого строительного материала было большой проблемой. И вдруг:И сказали друг
ПУНКТУАЦИЯ В БИБЛЕЙСКИХ ТЕКСТАХ
ПУНКТУАЦИЯ В БИБЛЕЙСКИХ ТЕКСТАХ система знаков, указывающих на разделение слов, фраз и на интонационные акценты. В совр. смысле слова П. в древнеевр. и греч. письме не существовало. Она появилась лишь в ср. — век. рукописях.П. в евр. текстах. Иудаистическая традиция относит
ВАВИЛОНСКАЯ БАШНЯ
ВАВИЛОНСКАЯ БАШНЯ В этой перспективе для библейского повествования вполне органичен рассказ о разрушении Вавилонской башни.Образ Вавилонской башни прочно вошел в нашу речь. "Вавилонским столпотворением" называется бестолковщина, бессмысленная и безрезультатная
Вавилонская башня
Вавилонская башня 1 Во всём мире был один язык и одно наречие. 2 Двигаясь к востоку a, люди вышли на равнину в Вавилонии и поселились там.3 Они сказали друг другу:— Давайте сделаем кирпичи и обожжём их получше.Кирпичи у них были вместо камня, и смола вместо известкового
ВАВИЛОНСКАЯ БАШНЯ
ВАВИЛОНСКАЯ БАШНЯ Вавилонская башняНа земле появилось много людей. У всех был один язык, и все понимали друг друга. И решили люди построить город и башню высотою до неба, видную отовсюду. Хотелось им называться одним именем, чтобы не рассеяться по лицу
Вавилонская башня.
Вавилонская башня. 9. Во всех древних городах на берегах Тигра и Евфрата возводились странные по форме сооружения огромной высоты. Они складывались из кубических или округлых глыб, нагроможденных друг на друга ярусами, сужающимися кверху, наподобие ступенчатых пирамид.
Вавилонская башня
Вавилонская башня Было время, когда весь мир говорил на одном языке, пользовался одними и теми же словами. 2 Идя на восток, люди нашли в стране Шинар равнину и поселились там. 3 Сказали они тогда друг другу: «Будем делать из глины кирпичи и обжигать их в огне». (Так кирпич стал
Вавилонская башня
Вавилонская башня 1 Во всем мире был один язык и одно наречие. 2 Двигаясь к востоку a, люди вышли на равнину в Шинаре b и поселились там.3 Они сказали друг другу:— Давайте сделаем кирпичи и обожжем их получше.Кирпичи у них были вместо камня и смола вместо известкового
ВАВИЛОНСКАЯ БАШНЯ.
ВАВИЛОНСКАЯ БАШНЯ. Шли годы и десятилетия. Потомки Ноя размножились, им стало тесно в долине Арарата и даже в прилегающих просторных землях. Шатры и постройки приходилось ставить близко друг от друга. Семьибыли очень большие, и каждая держала тысячи голов скота. Стало
3) Еврейская пунктуация.
3) Еврейская пунктуация. Третьим, кажется, самым важным и вместе самым трудным и запутанным вопросом из внешней истории ветхозаветного текста считается вопрос о происхождении, достоинстве и значении существующей ныне еврейской пунктуации. Никто из ученых, как древних,