История ветхозаветного текста.
История ветхозаветного текста.
Внешняя история текста.
Третий отдел Общего Историко-критического Введения содержит в себе историю ветхозаветного текста. Он обычно подразделяется на два отдела: а) внешняя история текста и б) внутренняя история текста. Во внешней истории текста рассматриваются следующие вопросы: 1) материал и способ еврейского письма; 2) история еврейского алфавита; 3) история еврейской пунктуации; 4) словоразделение в еврейском Священном тексте; 5) деление текста сообразно употреблению домашнему и синагогальному Священных ветхозаветных книг [200].
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Окончание ветхозаветного периода
Окончание ветхозаветного периода После Ездры и Неемии о еврейском народе почти ничего неизвестно вплоть до второго столетия до н. э. Малахия жил примерно в этот период; его пророчество изображает картину общего религиозного упадка и, возможно, материальной нищеты. Книги
В. Предназначение ветхозаветного святилища
В. Предназначение ветхозаветного святилища Чтобы лучше понять прообразное значение святилища и его вклад в понимание первосвященнического служения Христа, следует подробно изучить различные предназначения
Степени ветхозаветного священства
Степени ветхозаветного священства Степеней иерархии было три: первосвященническая, священническая и левитская. У нас сейчас тоже три степени: епископ, священник и дьякон. Первосвященническая степень восходила непосредственно к Аарону и передавалась от отца к сыну по
13. История текста богослужебных певческих книг
13. История текста богослужебных певческих книг В истории текста богослужебных певческих книг различаются три периода: первый — от конца XI в. до половины XIV в. — старый, истиноречный, или праворечный, период, второй — с половины XIV в. до половины XVII в. — период хомонии, или
Тень ветхозаветного персонажа
Тень ветхозаветного персонажа Последняя часть статьи подытоживает усилия автора по дискредитации своего противника и посвящена очернению о. Александра как писателя, христианского мыслителя и человека науки. Начинается она, как водится, по–хлестаковски: «Нет смысла
ГЛАВА 8 ИСТОРИЯ ПЕРЕДАЧИ ТЕКСТА НОВОГО ЗАВЕТА
ГЛАВА 8 ИСТОРИЯ ПЕРЕДАЧИ ТЕКСТА НОВОГО ЗАВЕТА Для текстолога, которого интересует восстановление оригинального новозаветного текста, важно изучить историю текстуальной традиции начиная с древнейших времен и до конца средневековья. Среди прочего, это означает, что ему
История евангельского текста
История евангельского текста Все новозаветные священные книги написаны на греческом языке, но не на классическом греческом языке, а на народном александрийском наречии греческого языка, так называемом «койне», на котором говорило или, во всяком случае, который понимало
III. История текста и проблемы, с нею связанные
III. История текста и проблемы, с нею связанные Я старался не вставлять ни единого слова кроме тех, что услышал от отца. (Предисловие да Камары, § 3*) К сожалению, в полном объёме поведать обо всех событиях своей жизни после обращения св. Игнатию не удалось, и рассказ о них был
74. Исторический очерк ветхозаветного канона.
74. Исторический очерк ветхозаветного канона. Ветхозаветные священные книги в один общий состав или канон пришли не вдруг, а постепенно, соответственно времени их написания. Передавая книгу закона, т. е. свое пятокнижие, священникам и старейшинам народа, Моисей заповедал
4. История ветхозаветного канона в Церкви.
4. История ветхозаветного канона в Церкви. История ветхозаветного канона в христианской Церкви, для удобства обозрения, может быть хронологически разделена на следующие периоды: первый период: I-III вв., второй период: IV-V вв., третий период: VI-XVI вв., четвертый и последний
Внешняя история текста.
Внешняя история текста. Третий отдел Общего Историко-критического Введения содержит в себе историю ветхозаветного текста. Он обычно подразделяется на два отдела: а) внешняя история текста и б) внутренняя история текста. Во внешней истории текста рассматриваются
Внутренняя история ветхозаветного текста.
Внутренняя история ветхозаветного текста. Второй отдел истории ветхозаветного текста излагает историю его внутреннего состояния и отвечает на вопрос: как и в каком виде сохранился до нас священный ветхозаветный еврейский текст и насколько, можно думать, соответствует
г) История текста перевода LXX толковников.
г) История текста перевода LXX толковников. Перевод LXX толковников, так сочувственно встреченный при своем появлении, пользовался глубоким общим сочувствием и в последующее время. В нем, как мы видели, равно нуждались как греки, так и иудеи. Если для греков была в нем
История текста славянского перевода в рукописном виде.
История текста славянского перевода в рукописном виде. Составленный обоими свв. братьями славянский перевод, по языку своему, был сходен с общим всем славянам, близким к Константинополю и Солуни, языком славянским. Составленный одним Мефодием и его сотрудниками перевод
История текста славянского перевода в печатном виде.
История текста славянского перевода в печатном виде. Все меры, предпринимавшиеся к исправлению рукописного текста славянской Библии, не могли иметь серьезных последствий, ни для сохранения его в неизменном виде, ни для усовершенствования, так как были единичными и