Заключительное посвящение и колофон
Заключительное посвящение и колофон
Текст завершается посвящением автора и колофоном.
«Эти слова написаны созерцателем-отшельником Лосангом Чокьи Гьялценом, который слышал много наставлений. В силу накопленных тем самым благих заслуг пусть все существа быстрее станут торжествующими буддами, пройдя этим путем ума, помимо которого не существует иных врат в состояние покоя.
Я собрал эти техники, ведущие к распознанию великой печати реальности – махамудры, вняв настойчивым просьбам Гедун-Гьялцена, обладателя монашеского звания учёного безграничных познаний в десяти областях знания, и Шераба-Сенгье из Хатонга, обладателя монашеского звания мастер десяти трудных текстов. Осознав всё безумие заботы о восьми мирских дхармах, оба они теперь живут в уединении вдали от людей, избрав жизнь мудрецов и сделав этот путь ума сердцем своей практики. Написать этот труд меня просили и многие из других моих учеников, искренне желающие практиковать махамудру на её предельном уровне.
В особенности сочинить этот текст меня побудили слова победоносного Энсапы, всеведущего владыки мастеров подлинного достижения, которые он изрек в одной из своих песен в назидание себе и другим: «Я разъяснил весь ламрим – этапы пути к просветлению традиции Кадам – от искреннего вверения себя духовному учителю до шаматхи и випашьяны. Но я не перенес на бумагу наивысшие практические наставления по махамудре, не входящие в вышеупомянутые пути ума и малоизвестные сейчас в Стране Снегов».
Итак, то, что в свое время не было записано из-за необходимости в ограничениях, предназначалось для более поздних времен. То же самое утверждают и коренные тексты писаний. Например, из «Лотосовой сутры»: «Поскольку это может быть полностью осознано лишь глубинной мудростью будд (сангье-еше), ты никогда не можешь сказать тем, кто преждевременно захотел бы сам написать о нём, что ты просветлен. Если спросишь почему, так потому, что те, кто суть источники Прибежища, учитывают времена».
Потому, а также заботясь об исполнении подобных пророчеств, я, созерцатель-отшельник Лосанг Чокьи Гьялцен, не позволивший прийти в упадок линии благословения, исходящей от тех, кто непосредственно практиковал этот путь ума, непревзойденного Учителя Мира, царя Шакьев, через моего коренного гуру, всеведущего Сангье-еше, и сам вошедший в эту линию, не позволив этой сокровенной практике потеряться, и неся в себе практические наставления сутр и тантр, составил сей труд в монастыре Ганден».
Эти учения, очевидно, были эзотерическими, что значит, что они не были записаны в восемнадцати томах трудов Цонкапы. Чангпа Рёлпай Дордже подтвердил это в своих «Ответах на вопросы». Кто-то из Амдо спросил его: «В те времена в Ю, в центральном Тибете, среди последователей гелуг-па существовала традиция, известная как махамудра. Но я не нахожу её в трудах Цонкапы. Как же это так? Правы ли они?» Чангкья Ринпоче ответил, что это была особая, необычная традиция, и как таковая, очень хорошая.
Таким образом, термин «традиция гелуг/кагью», использованный в названии текста, похоже, указывает на некую линию передачи. Я считаю, что это так. Манера изложения чуть отличается от того, как обычно говорил Цонкапа о традиции мадхьямики, как видно из «Океана разума» (комментария к «Коренным строфам о срединности» Нагарджуны), из «Полного разъяснения намерений» (комментария на «Дополнение к [строфам о] срединности» Нагарджуны), «Великого и краткого представления исключительно восприимчивого состояния ума», и «Сути прекрасного объяснения определительных смыслов, поддающихся толкованию». Да и в нашем тексте есть множество цитат из трудов прежних учителей кагью. Даже в «Ритуале почитания духовного учителя», касающегося гуру-йоги в связи с махамудрой, Первый Панчен-лама использует такие технические термины, как «состояние изначального будды» и «Самантабхадра, полностью совершенное состояние». Особенно слова о церемониях, хвалах и просьбах в связи с четвёртым посвящением имеют несколько эклектичный характер. Они разделяют основу терминологии с воззрением дзогчена.
Поскольку это так, мы можем заключить, что среди линий, передаваемых геше школы гелуг, была одна линия внутренних, скрытых, личных наставлений, объяснение которых не давалось публично. Это было ранее эзотерическим учением, малоизвестным и передававшимся устно вплоть до Сангье-еше, пока оно не было словесно изложено здесь Первым Панчен-ламой, Лосангом Чокьи Гьялценом. Как сказал Цонкапа в «Светоче, разъясняющем пять этапов [стадии завершения Гухьясамаджи]», «Не проходи тексты, свёрнутые на полках, просто касаясь их носом»; иначе говоря, эти учения суть руководства, которые нужно применить на практике.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Заключительное прошение
Заключительное прошение ВЛАДЫКО ВСЕДЕРЖИТЕЛЮ, Иисусе Христе, пребезначальнаго Отца собезначальне Сыне и Слове, неизреченнаго ради милосердия Твоего все домостроительство спасения нашего прекрасно совершивый, и по безмерному благоволению Твоему вручивый немощным
Заключительное прошение (иное)
Заключительное прошение (иное) БОЖЕ ОТЧЕ ВСЕДЕРЖИТЕЛЮ, от Негоже исходит всякий свет бытия, Боже живый и животворяй, не остави нас, заблуждших, яко овцы, от путей Твоих. Оскорбихом любовь Твою, согрешихом, беззаконовахом пред Тобою, ниже соблюдохом, ниже сотворихом, якоже
4:11,12 Заключительное обращение
4:11,12 Заключительное обращение Завершив раздел, посвященный проблеме раздоров и необходимости единства церкви, призывом к покаянию, Иаков обращается к христианам с еще одним назиданием: не клевещите друг на друга (? в русской синодальной Библии — «не злословьте друг
3:17,18 Заключительное приветствие
3:17,18 Заключительное приветствие Следуя своему обыкновению, Павел берет перо у секретаря и пишет приветствие. Приветствие, написанное рукой Павла, — явный признак того, что послание принадлежит ему, и, следовательно, изложенные в послании учения и заповеди освящены его
Колофон
Колофон Сие записал учащий теории и логике монах Тогмед в пещере Ринчен местности Нгулчу ради пользы для себя и других. Текст был написан великим святым Гьялсе Нгульчу Тогме в его месте уединения, Ринчен Пуг, «Драгоценная Пещера», которая находится в Нгульчу, Центральный
Заключительное пожелание
Заключительное пожелание Пусть всё, что я совершила достойного в жизни, вплоть до настоящего момента, включая возможную пользу от этой книги, послужит на благо всем живым существам.Пусть уменьшатся причины страданий. И пусть уменьшатся войны, насилие, черствость,
Заключительное упражнение
Заключительное упражнение Подошло время завершать нашу вечернюю сессию. Давайте закончим ее небольшой практикой и, выполняя ее, давайте будем смотреть вокруг и будем открытыми. Мы хотим быть открытыми, но не в смысле прочного «я» без защитных стен, когда любая грязь,
Колофон
Колофон Сей труд был сочинён себе во благо И с мыслью пользу принести для всех живущих Писаниям и логике приверженным монахом По имени Тогме, в пещере местности Нгульчу Ринчен. Данное сочинение было написано в святой пещере в местности Нгульчу, бхикшу Асангой[57],
4. Колофон
4. Колофон Эти три сущностных наставления являются сокровенной сутью, соединяющей истинные воззрение, медитацию, действие и плод естественного Дзогпаченпо в состоянии всепроникающего осознания ригпа. На самом деле это есть основа всех тайных наставлений о воззрении,
КОЛОФОН
КОЛОФОН Эти две шлоки являются издательским колофоном, добавленным к гра-тханскому «Чжуд-ши», который переиздается без изменения. По призыву распространителя врачебной науки, чжанского мудреца, искусного подателя спасения, который является воплощением Видьяджняны,
КОЛОФОН
КОЛОФОН Аум, да будет благо! Тому, чье имя достаточно услышать, чтобы болезни кармы, страдания и старость исчезли без следа, Обладателю могущества, высшему исцелителю, не имеющему равных защитнику живых существ — победителю вайдурьевого цвета, кланяюсь! Наставления по
§ 74. Инициатическая структура ритуалов: посвящение (дикша), посвящение на царство (раджасуйя)
§ 74. Инициатическая структура ритуалов: посвящение (дикша), посвящение на царство (раджасуйя) Чтобы точнее оценить ритуалы шраута, необходимо сначала выяснить, на каких «инициатических» предпосылках они основаны. Любая инициация предполагает «смерть» и «возрождение»
Заключительное увещевание
Заключительное увещевание 16 И ныне Господь, Бог твой, повелевает тебе держаться этих установлений Его и Заветом определенных правил. Ревностно исполняй их всем сердцем и всею душой. 17 Ты подтвердил сегодня, что Господь, и только Он, твой Бог и что ты всегда будешь ходить
Заключительное славословие
Заключительное славословие [25 Тому же, Кто может утвердить вас по благовестию моему и вести об Иисусе Христе, по откровению той Божественной тайны, о которой от века умалчивалось, 26 но которая явлена теперь и по велению вечного Бога через Писания пророческие возвещена
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СЛОВО
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СЛОВО В заключение Шрила Рупа Госвами говорит, что обыкновенному человеку очень трудно понять «Бхакти-расамрита-синдху». И все же он надеется, что Господь Кришна, вечная Верховная Личность Бога, останется доволен тем, как он написал эту книгу.По
Заключительное слово
Заключительное слово Бельгийский философ Х. Перельман писал: «Религия и Бог не умерли, попытка создать общество без религии - это опасная утопия, тягчайшее заблуждение». Австрийский писатель Цвейг говорил: «Вытравив из общества 18 века церковную веру, Вольтер и