Священные книги мусульман и их толкование
Священные книги мусульман и их толкование
Коран
Исламское вероучение строится на Священном Писании – Коране и на Священном Предании – Сунне. Коранические откровения посылались Пророку постепенно на протяжении почти двадцати трех лет. Мусульмане верят, что Коран является точным воплощением Слова Аллаха. В нем содержатся только откровения, ниспосланные Аллахом. В нем нет ни единого слова от Пророка. Он был всего лишь Посредником. Получив откровение, Пророк заучивал речения наизусть, а затем передавал услышанное немногим посвященным. Ближайшие сподвижники Мухаммада записывали для себя отдельные отрывки на пальмовых листьях, горшечных черепках, белых камнях, пергаменте, верблюжьих лопатках, бараньих ребрах. Однако в целом Коран передавался по памяти.
Человека, знающего Коран наизусть, называли хафизом, или хранителем. По преданию первым хафизом был сам Пророк.
Одно речение Книги называется аят, а глава называется сура. В Коране содержится 114 сур различной длины и 6616 айатов – в общей сумме 78000 слов на арабском языке. Все суры, кроме девятой начинаются словами: «Именем Аллаха, Милостивого, Милосердного».
В Коране суры расположены не в хронологическом порядке. По мнению ученых, первое откровение содержится в суре 96:1–5, а последнее откровение содержится в суре 5. Существующий ныне порядок сур был именно в таком виде заповедан Пророку, который каждый рамадан прочитывал все речения, полученные им от ангела Джибрила, а незадолго до своей смерти сверил вместе с ангелом истинность и точность всего текста дважды.
Первая сура называется аль-Фатиха (Открывающая). Некоторые суры получили свое название по какому-нибудь выдающемуся событию, о котором они повествуют, или слову, которое они содержат. Среди них встречаются и несколько странные названия, например, аль-Бакара (Корова) и аль-Анкабут (Паук). Другие названы именами Аллаха, например, ан-Нур (Свет), ан-Назир (Предостерегающий), аль-Маджид (Славный). Сура «Корова» является самой длинной, ее называют «Маленьким Кораном». Она повествует главным образом о религиозных обязанностях, о законных основаниях для развода и о правилах ведения справедливой войны. Самой краткой сурой является сура «Люди».
В войнах погибало много сподвижников Пророка – хафизов, и народ стал беспокоиться о том, чтобы сохранить священный текст. Начали повторять коранические речения, перекладывать их на свои диалекты, что привело к опасности личного истолкования, несогласованности разных версий, неверному пониманию. Поэтому первый халиф Абу Бакр поручил сподвижнику Пророка Зайду ибн Табиту составить полный письменный текст Корана в одной книге. Зайд ни в чем не изменил смысл посланий и не добавил никаких добавлений и примечаний. Этот текст Абу Бакр передал Омару, а после него они перешли к Хафсе, жене Пророка, дочери халифа Омара.
Считается, что единый и окончательный текст Корана был установлен между 650 и 656 годами по велению третьего халифа Османа. В основу канонического текста, который Осман объявил единственно верным, лег текст Зайда. Все существующие до этого времени письменные версии Корана либо сверяли на полную согласованность с образцом, либо уничтожали. Затем были сделаны многочисленные списки с образцового текста и разосланы во все главнейшие центры ислама. С тех пор все копии Корана в точности соответствуют друг другу.
Первые рукописи Корана были строги и безыскусны, так как писцы не хотели, чтобы люди рассеивали внимание на внешние украшения, пренебрегая внутренним содержанием священных речений. Позже богатые султаны стали заказывать для себя роскошные, цветные, отделанные золотом Кораны.
Все мусульмане благоговеют перед Священным Писанием. В домах зажиточных мусульман Коран хранится в отдельной чистой комнате, специально предназначенной для молитвы и чтения Священного Писания. В случае, если свободного места мало, Коран можно хранить на отдельной полочке на стене. Она должна быть расположена выше всего находящегося рядом. После чтения Коран заворачивают в ткань, чтобы предохранить от пыли. Благопристойным считается использование Корана в качестве настенного украшения. Обычно его размещают на стене, к которой обращены лица всех присутствующих. Поворачиваться к Корану спиной считается недопустимым.
В комнате, где находится Коран, мусульмане должны вести себя пристойно, без скандалов, споров, распрей, проявления высокомерия и эгоизма. Нельзя, например, включать телевизор и смотреть фильм о насилии. Коран способствует возникновению в доме атмосферы молитвы, являясь безмолвным символом мусульманской покорности Аллаху.
Когда Коран читают вслух, мусульманам нельзя разговаривать, пить, есть, курить и шуметь. Перед тем как прикоснуться к Корану, необходимо вымыть руки. Мусульманки обычно покрывают голову, как на молитве. Запрещается прикасаться к Корану женщинам во время регул, а также роженицам. Перед началом чтения мусульманин очищает свое сердце осознанным размышлением об Аллахе, прося у него защиты от сатаны. Затем принимает специальную позу, обычно садясь на пол и кладет Коран на особой подставке. Класть Коран на пол нельзя. Чтение с сердцем, душой, умом и прилежанием называется тилава, а правильное произношение, которое обычно постигают в медресе (религиозной мусульманской школе) называется таджвид. После чтения Коран заботливо кладется на отведенное для него место. На столе Коран никогда не оставляют.
Переводы Корана на другие языки не пользуются тем уважением, каким окружен сам Коран. Многие мусульмане уже свыклись с тем, что переводы подвергаются случайному, небрежному обращению в магазинах, школах, библиотеках. Мусульманин будет шокирован, увидев, как немусульманин, пренебрегая правилами ритуального очищения, достает из кармана Коран, чтобы почитать его в баре или на остановке. Однако в наше время необходимость коранических переводов на основные языки мира признают и поощряют многие мусульманские ученые. Самые авторитетные переводы дают обязательный арабский текст и подчеркивают, что это не перевод слов Аллаха, а только передача их смысла. Подражать Корану бесполезно и святотатственно.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.