Атхаато Брахма-джиджняасаа

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Атхаато Брахма-джиджняасаа

В нескольких словах сутра (афоризм) содержит обширный смысл и безмерные глубины основополагающего значения. «Брахма Сутры» создали науку Веданты. Они собирают многоцветье со всех Упанишад и сплетают их вместе, создавая очаровательную гирлянду. Каждая сутра может быть тщательно исследована и объяснена множеством научных путей, согласно пониманию, вере, предпочтениям, опыту и желанию каждого.

Самая первая сутра — «атаато Брахма джиджнаасаа». Начальное «ата» имеет много буквальных значений. Но в этой сутре наиболее приемлемое значение: «после того». Возникает вопрос: «после чего?» Очевидно, это относится к фразе «Брахма Джиджнааса» — «устремление понять природу Брахмана». Это означает: «после того, как такое устремление появилось». Как это устремление может возникнуть? Оно может появиться в уме только после приобретения надлежащей подготовки. «После того» означает «после получения специальной подготовки».

Джиджнааса не может принести плодов, если Веды просто изучаются. Веды имеют дело с дхармой. Для постижения Брахмана необходимо изучать Веданту.

Среди предварительных подготовок к Брахма Джиджнаасе первой является вивека (способность различать преходящее и вечное). Иными словами, это обнаружение того факта, что только одна Атма пребывает вне времени, что все объекты, воспринимаемые нашими органами зрения и т. п., преходящи. Только Атма неизменна. Это единственная Вневременная Истина (нитья сатья). В результате длительных исследований человек должен получить это непоколебимое убеждение и твёрдо пребывать в нём.

Второе приготовление: ихаа-мутра-пхала-бхога-вираагах (отказ от желаний наслаждаться плодами своих действий сейчас и впоследствии). Такое отречение известно также как вайраагья (непривязанность). Необходимо осмыслить и осознать преходящую природу радости и печали — загрязнений, поражающих ум. Только тогда появится убеждение, что всё пребывает в состоянии непрерывного изменения; всё мимолётно и приносит только лишь печаль. После этого в уме появится чувство непривязанности. Вайраагья не подразумевает отказ от домашнего очага и жилища, жены и детей и уход в лес. Она только приводит к пониманию, что джагат (мир) является преходящим, и как следствие этого — к отказу от чувств «я» и «моё».

Третье приготовление: сама-дамаади гуна сампат — группа из шести достоинств — сама, дама, упарати, титикша, шраддха и самаадхаана.

Сама : Сама означает контроль над умом. Его очень трудно достичь. Ум может быть причиной неволи, но также он может даровать освобождение. Он является сочетанием раджасических и тамасических форм — страстных и вялых отношений. Ум легко загрязняется. Он получает удовольствие, скрывая настоящую природу вещей, и придаёт им угодные ему формы и значения. Поэтому деятельность ума должна контролироваться.

Ум имеет две особенности. Первая: он бежит вслед за чувствами. Но за каким бы чувством он беспомощно бы ни следовал, это приведёт к несчастью. Если горшок с водой опустел, мы не должны делать вывод, что вода просочилась через десять отверстий: одного отверстия вполне достаточно, чтобы он опустел. Точно так же и с чувствами — если хотя бы одно бесконтрольно, человек будет обречён на неволю. Поэтому необходимо владеть всеми чувствами.

Вторая особенность ума: его потенциал может быть стимулирован хорошими практиками, такими как дхьяна (медитация), джапа (повторение имён Бога), бхаджаны (воспевание имён Бога) и п уджа (служение Господу). С силой и способностями, улучшенными таким образом, ум может помогать этому миру или вредить ему. Поэтому ментальную силу, полученную благодаря садхане (духовной практике), нужно удерживать от неправильных действий и управлять ею посредством самы. Чувства должны направляться разумом (духовным интеллектом, буддхи), освобождаться от влияний ума. Только тогда можно достигнуть духовного продвижения.

Манас или ум — всего лишь клубок мыслей, совокупность стремлений и желаний. Как только мысль, устремление или желание возникает в уме, разум- буддхи должен исследовать её ценность и правильность — хорошая она или плохая, будет она помогать или препятствовать, к чему она приведёт и чем всё закончится. Если ум не подвергать такому исследованию, он окажется на пути крушения. Если он повинуется разуму, он сможет двигаться по правильному пути.

Для собственного духовного роста человек имеет три главных инструмента: разум, ум и чувства. Когда чувства порабощают ум, человек оказывается пойманным в ловушку и связанным. Тот же самый ум, когда он контролируется разумом, позволяет человеку познать свою собственную реальность, Атму. Вот почему ум считается причиной неволи или освобождения.

Второе из шести достоинств — дама. Слово «Дама» означает удерживание тела и чувств под контролем. Этого можно достичь только садханой, духовным упражнением, и никакими другими средствами. Необходимо не расходовать драгоценное время на бесполезные занятия. Следует всегда сохранять бдительность. Необходимо вовлекать чувства восприятия и тело в привычные, но благородные задачи, которые удерживали бы их занятыми. Не оставляйте никакого шанса для проникновения тамаса или лени. Кроме того, каждое действие должно совершаться на благо окружающих. Если придерживаться только этих правил, отражающих ваши неотъемлемые обязанности (свадхарма), тогда становится возможным возвысить их до уровня садханы для тела и чувств.

Третье необходимое качество — Упарати. Оно подразумевает такое состояние ума, которое пребывает выше и вне всяких двойственностей, таких как радость и печаль, симпатия и антипатия, добро и зло, похвала и порицание, волнующих и затрагивающих обычного человека. Но эти общие для всех переживания могут быть преодолены или устранены духовными упражнениями или интеллектуальными исследованиями. Человек может избежать этих противоположностей и двойственностей, достигнув гармонии и стабильности. Состояния упарати можно достичь даже в повседневной жизни, если человек будет внимательно избегать путаницы и зависимости, обусловленных различиями и отличиями. Необходимо избавиться от отождествления себя принадлежащим к определённой касте: брамина (жреца), кшатрия (воина), вайшьи (торговца) или шудры (слуги), или к определённому клану подобно готрам, избавиться от возрастных условностей — детства, молодости, зрелости или старости, от разделения на мужской или женский пол. Если человеку удастся отбросить всё это и твёрдо увериться только в духовной, атмической реальности, тогда он действительно достигнет упарати.

Не смотрите на мир мирскими глазами. Смотрите на него глазами Атмы, рассматривая его не как мир, а как проекцию Параматмы. Это поможет подняться над горизонтом дуальности в пространство Единого. Единое испытывается как множество из-за многочисленных форм и имён, налагаемых на него человеком. Это результат деятельности ума, играющего в свою игру. Практика у парати содействует внутреннему исследованию — ниврити, а не внешнему изысканию и деятельности — праврити. Ниврити находится на пути интеллектуального исследования (джнаны); праврити находится на пути посвящённой или преданной деятельности (кармы).

Священные действия, подобные ритуалам и пожертвованиям (карма), изложенные в Ведах, не могут даровать освобождение от уз рождения и смерти, то есть мокшу. Они всего лишь помогают очистить сознание. Говорят, что они возносят человека к Небесам; но Небеса также являются лишь разновидностью неволи. Они не обещают вечной свободы. Свобода, которая позволяет человеку познать Истину, свою собственную реальность, может быть достигнута только через шравану (слушание гуру), манану (размышления над услышанным) и нидидхьясану (медитацию о правильности и значимости всего этого). Только тот, кто освободил свой ум от желаний, сможет получить пользу от гуру. Остальные не смогут воспользоваться этим руководством себе во благо. Тот, кто надеется на плоды своих действий, может совершать их до тех пор, пока его сознание не очистится. Когда это произойдёт, такое представление о ценности своих действий исчезнет. Таким образом, человеку необходимо всегда осознавать Атму, как пронизывающую всё и проникающую всюду, чтобы привлекательность и отвращение, комплекс дуальности, не смог затронуть его.

Четвёртое качество — Титикша. Это отношение выдержки и терпения, при котором человека не затрагивают и не огорчают невзгоды и потери, неблагодарность и злодеяния, проявляемые по отношению к нему другими. Фактически, человек счастлив и спокоен, потому что знает, что всё происходящее — результат его собственных действий, которые теперь возвращаются к нему, и он рассматривает тех, кто причиняет ему страдания, как своих друзей и доброжелателей. Он ничего не предпринимает в ответ, и при этом не желает им зла. Он переносит все удары судьбы терпеливо и с радостью.

Естественная реакция обиженного человека, кем бы он ни был, — тем или иным образом отплатить тем, кто причинил ему боль, навредить тому, кто сотворил ему зло, оскорбить тех, кто оскорбил его. Но это — характерная черта праврити, пути внешнего материального вовлечения. Тот же, кто ищет внутренний путь возвышения и очищения, путь ниврити, должен избегать такой реакции. Отвечая ударом на удар, злом на зло или оскорблением на оскорбление, человек только увеличивает своё кармическое бремя, которое придётся переживать и искупать в будущих жизнях. Это бремя называется «аагаами» (непосредственно обусловленное). Невозможно избежать расплаты за последствия собственных мыслей, слов и дел, которая произойдёт в надлежащее время. Если человек платит злом за зло, он никогда не сможет облегчить тяжесть кармы; от этого она только становится ещё более тяжелой. Подобное деяние может принести мгновенное облегчение и удовлетворение, но не сможет избавить человека от страданий в будущем. Поэтому титикша учит человека делать добро обидчику.

Пятая среди добродетелей, которыми необходимо обладать — шраддха. «Шраддха» означает непоколебимую веру в священные писания или шастры, в моральные кодексы, содержащиеся в них, равно как в Атму и гуру. Вера — признак шраддхи. Гуру достойны поклонения. Они показывают нам путь самореализации, шрейомарга. Шастры призваны обеспечить покой и процветание всего мира, духовное совершенствование человечества. Они ставят перед собой эту великую цель и показывают путь к её осуществлению. Поэтому необходимо верить в священные шастры, в таких гуру и старцев. Гуру, со своей стороны, должны учить людей только науке Единой Атмы, которая пребывает во всех существах, [ Сарва дживаатмаикья Джнана]. Тот, кто имеет шраддху, достигнет этой джнаны. У них должна быть вера в Атму, и они должны жить согласно этой вере без малейших отклонений.

Шестое качество — самаадхаана. Человек должен быть непоколебимо убеждён, что то, о чём говорят шастры, и то, чему учит гуру, — одно и то же. Его разум (духовный интеллект) должен опираться на Атму и получать от неё вдохновение всегда и при любых обстоятельствах. Искатель духовного прогресса должен быть привязан только к неизменному универсальному Сознанию. Цель всех его действий — радость осознания Бога. Он должен безоговорочно верить в изречение шастр: «Все живые существа — это амсы (аспекты, частицы) Ишвары (Бога)». Для поддержания и укрепления в себе этой веры человек должен смотреть на все живые существа как на равные себе. Вышеупомянутая шестая черта, называемая «садхана сампат», является сокровищем духовной борьбы.

Мумукшутвам. Следующей мы рассмотрим мумукшутвам — страстное стремление к мокше, или освобождению. Это стремление не может появиться в результате обладания богатством или учёности, достигнутой за большие деньги. Оно не может появиться благодаря благосостоянию или обладанию большим потомством, совершению обрядов и ритуалов, рекомендуемых в священных писаниях, или актам благотворительности, потому что мокша (освобождение от страданий и обретение блаженства) может быть получена только от преодоления невежества (аджнаны). Человек может овладеть всеми шастрами вместе со сложными комментариями, написанными о них экспертами; он может умилостивить всех богов, выполняя предписанные способы церемониального поклонения; но всё это не сможет даровать ему освобождения. Всё это направлено на получение милостей и благ, а не высшего знания (джнаны). Только успех на пути к знанию сможет принести спасение. Человек может иметь все компоненты для приготовления обеда, но если в его распоряжении нет огня, то как в таком случае может быть приготовлена пища? Точно так же, если Атма-джнана (осознание Атмы как единственной реальности) не достигнута, то как в таком случае может быть достигнуто освобождение? Если говорят, что мукти, или освобождение, можно получить, омывшись в водах священных рек, то что тогда можно сказать о рыбе и других водных обитателях, которые проводят в этой воде всю свою жизнь?! Если считается, что несколько лет, проведённых в горных пещерах, ведут к освобождению, то чего достигают находящиеся там летучие мыши и другие дикие животные? Если посредством аскетических практик, когда человек питается только корнями и клубнями и жуёт листья для поддержания своего тела, можно достигнуть освобождения, то должны ли и козлы, питающиеся листьями, и свиньи, роющие землю в поисках клубней, также достигать освобождения? Если намазывание всего тела пеплом провозглашается как аскетизм, то могут ли и собаки, и ослы, которые перекатываются в кучах золы и пыли, претендовать на освобождение? Такие убеждения и практики лишь признак жалкого и ничтожного понимания. Необходимо сосредоточиться на достижении Атма-джнаны, постижении вечной универсальной Атмической реальности.

Слово «Ата», с которого начинается самая первая сутра, означает «после того», и после исследования значения этого слова было обнаружено, что оно подразумевает приобретение вышеперечисленных четырёх навыков — вивеки, вайрагьи, шести добродетелей и жажды Освобождения.

Следующее слово также «Атах», но «та» здесь мягкое и безударное, в отличие от ударного в первом слове. «Атах» означает «по этой причине». Поэтому должно быть проведено следующее исследование: «по какой причине»? По причине того, что ни тщательным изучением текстов шастр, ни выполнением обрядов и ритуалов, ни посредством изучения материальных объектов, ни процессом изучения на примере других людей невозможно обеспечить постижение Всевышнего, Брахмана. Потому что объекты и индивидуумы, обряды и действия преходящи. Они подвержены распаду и разрушению. В лучшем случае они могут помочь очищению ума, и это их предел; карма не может освободить человека от изначального невежества либо даровать понимание реальности как Брахмана. Человек должен осознать это ограничение, чтобы заслужить право исследования таинства Брахмана, источника и сердцевины Вселенной.

Так, самая первая сутра подчёркивает следующий урок: тот, кто посвящает свою жизнь познанию Атмы, которая является его сущностью, должен обладать добродетелями, а они должны формировать его поведение и контакты так, чтобы они были священными. Потому что нет более высокого знания, чем добродетельный характер. Поистине, характер — это сила. Для человека, потратившего годы на обретение высшего знания, хороший характер, среди всего остального, является обязательным требованием. Каждая религия подчёркивает ту же самую необходимость, не как свойственную именно этой религии, а как саму основу духовной жизни и поведения. Те, кто живут по этим принципам, никогда не попадут в беду. Они будут наделены святыми достоинствами.

Добродетели — это наиболее эффективные средства для очищения внутреннего сознания человека на всех уровнях, ибо они побуждают человека обнаруживать, что делать и как делать. Только тот, кто заслужил хорошую судьбу, сможет претендовать совершенство в различении. Строгое соблюдение этих установок, — это тот плот, который может переправить человека через океан постоянных перемен и опасений — бхава сагару. Добродетельному человеку обеспечено место среди освобождённых. Какой бы деятельностью человек в последствии ни занимался в силу необходимости, влияние этой деятельности не будет отражаться на нём, если он — добродетелен. Он может раствориться в Брахмане, воплощении Высшего Блаженства.

Человек может выполнять ведические обряды и пожертвования; он может толковать содержание разнообразных священных писаний, которыми овладел; он может преуспевать, иметь огромные богатства; он может обучать Ведам и сопутствующим им дисциплинам с должным толкованием значений; но если у такого человека нет высоконравственного характера, для него нет места там, где постигают Брахмана. Таков урок, который преподносит нам эта сутра.

Ибо состояние невозмутимости, столь необходимое для духовного прогресса, может быть обретено только тогда, когда разум очищен от обманчивых привязанностей и проблем. Лишённый этой ясности разум- буддхи не может распознать Брахмана. Почему? Термин «добродетель» («Virtue») всего лишь иное название «разума», который следует за побуждениями Атмы, той Сущности, которая является нашей Реальностью. Только тот, у кого есть такая добродетель, может снискать понимание Атмы, Истины. И как только человек достиг такого понимания, он больше не может быть пойман в объятия заблуждения или желания; они больше не способны коснуться его.

Желание, зависимость от предмета желания и планы по его получению — это признаки индивидуализированных эгоистических интересов, а не «Я» (Сущности) или Атмы, пребывающей в теле. Чувства «я» и «моё», эмоции вожделения и гнева порождаются в комплексе «тело-ум». Только когда этот комплекс преодолён и искоренён может проявиться истинная добродетель.

Чувства «делатель», «наслаждающийся», «посредничество» могут казаться затрагивающими Атму, но они не являются частью подлинной природы Атмы. Вещи отражаются в зеркале, но само зеркало от этого не портится и не тускнеет — оно остаётся таким же чистым, каким и было. Подобно этому добродетельный человек может быть подвержен определённой загрязняющей деятельности из-за накопившихся действий предыдущих жизней, но они не могут исказить или заслонить его нынешнюю природу и деятельность. Дживи, или индивид, подлинными, основополагающими качествами имеет следующие: чистоту, безмятежность (ясность) и радость. Эти качества переполняют его.

Птице для полёта в просторах неба нужны два крыла; человеку, идущему по земле, — две ноги, чтобы двигаться вперёд; искатель, стремящийся достичь Обители Мокши, Местопребывания Свободы, нуждается в самоотречённости и Мудрости — отречённости от мирских желаний и мудрости для познания Атмы. Когда у птицы всего одно крыло, она ведь не может подняться в небо, не так ли? Аналогично, если у человека имеется лишь самоотречённость или мудрость, то он не сможет постигнуть Всевышнюю сущность, Брахмана. Чувство «моё» — это оковы вводящей в заблуждение привязанности. Как долго человек может цепляться за то, что он безрассудно считает принадлежащим ему? Однажды ему придётся отказаться от всего, что у него есть, и уйти в одиночестве, ничего не взяв с собой. Такова неизбежная судьба.

Человек должен отказаться от таких притворных взаимоотношений и искусственных привязанностей посредством строгого анализа их природы, и избавиться от них как можно быстрее. Это преподносится нам как урок самоотречённости. Привязанность порождает страх и самомнение. Только неразумный может уступать таким мирским иллюзиям. Мудрый никогда не поддастся на уговоры мирских желаний. Всё мгновенно, всё мимолётно. Всё преходяще, всё скоротечно. Поэтому мудрые стремятся выявить вечную Истину и твёрдо придерживаться тех бессмертных добродетелей, которые олицетворяет Атма. Они являются истинно добродетельными людьми, искателями, достойными постигнуть Брахмана.