Князь Н. Д. Жевахов. Сергей Александрович Нилус Краткий очерк жизни и деятельности

Предисловие

Предлагаемая вниманию читателя книжка является лишь первой частью задуманного мною обширного труда, имеющего характер хрестоматии по еврейскому вопросу. Содержанием последующих частей является:

Часть II. «Сионские протоколы» и их значение.

Глава 1. Иудейская нация и ее идеалы.

Глава 2. Краткий очерк масонства и его деятельности. а) Масонство в Англии. Островная и континентальная система масонских лож. Связь масонства с короной. б) Масонство в Германии. Мартин Лютер и Фридрих Великий. Президент Вильсон и еврей Мендель Хауз. Война 1914 г. и Версальский мир. в) Масонство в России. Указы Императрицы Екатерины I и Императрицы Елисаветы Петровны о выселении евреев из России.

Глава 3. Иудейское сверхправительство. Интернационал и его подразделения. Еврейский кагал.

Глава 4. Значение «Сионских протоколов».

Глава 5. Тайный Вождь Иудейский.

а) О подлинности Протоколов. Ахад-Хам и сионизм.

б) Ульшер Гинзберг.

в) Источники Ахад-Хамизма и его применение в жизни.

г) Результаты.

Часть III. Подлинность «Сионских протоколов» и попытки их опровержения.

Глава 1. Подлинность «Сионских протоколов».

а) Картины действительности.

б) Основы религиозного миросозерцания евреев.

в) Методы и приемы еврейской власти в отношении порабощенных народов.

г) Еврейская литература и личные признания евреев.

д) Декреты еврейской власти в России.

Глава 2. Попытки опровержения подлинности «Сионских протоколов».

А. Статьи газеты «Морнинг пост».

а) Проблема «Сионских протоколов».

б) Константинопольская история.

в) Еврейский элемент в революции.

г) Заключение.

Б. Статья графа Ревентлова «Сионские протоколы».

Глава 3. Попытки организованной борьбы с еврейством.

а) Статья Г. Форда: «Существует ли еврейская мировая программа?».

б) Письмо Теодора Фрича к Генри Форду.

Часть IV. Бернский процесс.

Заключение.

Удастся ли мне издать намеченные части, я не знаю. Средств на издание нет, и неоткуда их достать.

Приступая к изданию означенной первой части, я желал собрать по возможности исчерпывающий материал по затронутым вопросам, в пределах, доступных оглашению в настоящее время, но эта задача мне не удалась в полной мере. Имеются и письма С. А. Нилуса, и даже его позднейшие неопубликованные рукописи, имеются и фотографии, но отсутствие идейных устремлений, невежество и «страх иудейский» заставляют держателей этих ценностей не выпускать их из своих рук и даже не отвечать на обращаемые к ним запросы. Плохую услугу памяти С. А. Нилуса оказывают эти люди, неспособные подниматься выше уровня своих личных интересов. Исчерпав все способы заручиться дополнительным материалом, включительно до личного свидания с его обладателями, и не достигнув цели, я был вынужден ограничиться имеющимися у меня данными и выпустить книжку в том виде, в каком она предстает теперь пред читателем.

Должен признаться, что, приступая к своему обширному труду, я имел в виду не столько русского читателя, сколько иностранца, и в частности итальянцев, среди которых я жил последние 15 лет, и сербов, с которыми русские связаны единством своей веры и братскими узами. Как Англия, так и Франция прекрасно знали содержание «Сионских протоколов» и пользовались их программами, осуществляемыми их правительствами и парламентами, где «гонимое племя» играло далеко не последнюю роль. Для них «Сионские протоколы» составляли не угрозу, а лишь приятный сюрприз, способный вдохновить их в дальнейшей борьбе с их врагами.

Иную позицию занимали Италия и Югославия.

Первый перевод «Протоколов» на итальянский язык появился в Риме в 1921 году в издании И. Прециози. Книжка быстро разошлась, и потребовалось несколько последующих изданий, увеличивших ее тираж до 25 тысяч экземпляров. Однако часто беседуя с И. Прециози, я убедился, что он не связывал с изданной им книгою «Протоколов» политического значения и не видел в ней ни угрозы христианству, попираемому еврейством, ни угрозы государственному строю Италии.

«У нас не существует еврейского вопроса, — говорили мне в Италии, — наши евреи такие же патриоты, как и прочие итальянцы. Между ними много выдающихся государственных деятелей на самых разнообразных поприщах, и ничто не давало повода подозревать их в измене нашим национальным интересам…».

Я не оспаривал этих положений, но я был убежден, что евреи-иностранцы, проникнутые горячим патриотизмом, вдохновляются в своей деятельности только уверенностью, что рано или поздно государство, их приютившее, сделается их добычей и потому нет смысла вредить ему, а нужно извлекать из него все то, что оно может дать ему, еврею, — деньги, почет и славу. На такую позицию поставил евреев закон об их равноправии, и близорукие люди видят в этом законе благодетельнейшее средство для превращения еврея из врага государства в его друга. Нисколько! Этот закон лишь приближает момент овладения евреями тем государством, которое дало им свободу, наделило одинаковыми правами с туземцами и предоставило им право эксплуатировать последних.

Это прекрасно поняла Германия, изгнавшая из своей страны даже знаменитейших из таких «патриотов».

Россия поняла это еще раньше Германии и евреям равноправия не давала вовсе, но только этим и ограничивалась, — с евреями, легко обходившими закон, не боролась и потому безславно погибла…

Сейчас, когда евреи овладели Россией, они, прежние враги ее и революционеры, превратились в таких ярых националистов, какими никогда не были даже природные русские. И это понятно почему. Потому что Россия перестала уже быть «русскою», а сделалась «еврейскою»… Отражение именно такого патриотизма евреев мы видим и в Западной Европе. Еврей англичанин также мечтает о «еврейской» Англии, как французский еврей о «еврейской» Франции или итальянский еврей о «еврейской» Италии. Но все вместе они мечтают о «еврейском господстве» над всем мipoм. Смешно думать, что еврей может искренно проникаться национальными интересами приютившей его страны, даже и в том случае, если родился в ней и почитает ее своею родиною. Еврей всегда и при всяких условиях остается евреем, то есть врагом не-евреев, с которыми органически не сливается и не желает сливаться. Он не довольствуется, подобно другим народам, определенною территориею на земле, а стремится овладеть всем мipoм и видит в лице других народов только людей, которые ему мешают в достижении захватных целей, навязанных ему его богом Яхве и библейскими пророками. И, маршируя в этом направлении, еврей осуществляет не только свою политическую программу и удовлетворяет свои зверские инстинкты, но и выполняет требования своей религии.

Часто беседовал я и с сербами на эту тему, и меня поражало то упорство, с которым они отстаивали свои положения, казавшиеся мне весьма незрелыми.

«Мы социалисты, — говорили они, — мы переросли идею автократизма и помазанничества на царство. Государство должно управляться волею народа чрез парламент, где должны быть представлены все партии, имеющие право требовать удовлетворения своих нужд…».

Ни указания мои на то, что воли народа не существует, а есть только воля его вождей, что эти вожди выплывают наверх обманом и подкупом со стороны евреев и эксплуатируют толпу, ни ссылки на то, что, если парламент выполняет требование главы государства, тогда он не нужен, а если не выполняет, тогда вдвойне не нужен, что парламенты созданы по еврейской мысли не для созидания, а для разрушения государства, свидетельством чего является немедленное же упразднение евреями, захватившими Россию, всех представительных учреждений, начиная от Государственной думы и кончая земствами, — не производили на моих собеседников ни малейшего впечатления. Они жили в убеждении, что монархия стоит на низкой ступени культуры, а республика — на высокой, и не хотели верить тому, что республика нужна евреям не только как способ подчинения государства своему влиянию, но и как переходная ступень к монархии, чтобы объединить затем все эти созданные евреями республики в единую всемирную монархию под скипетром иудейского царя вселенной29. Таковы не только мечты мирового еврейства, но и его задачи. И наиболее ярким свидетельством справедливости этого положения является пример России. Там, под флагом республики царит такая деспотия, какой еще никогда не было в истории, русский народ превращен в рабов, и, разумеется, ни о какой «воле народной» не может быть и речи… И, слушая наивных сербов, я видел, что они сами рубили тот сук, на котором сидели. То же делали и «передовые» русские люди, пока не погубили Россию, отдав ее на поругание и растерзание жидам.

И живя среди людей, не только не постигавших ужаса большевизма и его истинной природы, но и не веривших моим рассказам и моему опыту, я с сожалением замечал на протяжении истекших пятнадцати лет все большие завоевания еврейства в мipe и видел, что сами христиане радостно и уверенно идут им навстречу, навстречу своей собственной гибели.

Если моей книге суждено будет хотя в малой доле сосредоточить внимание читателя на еврейской проблеме и увидеть в ней корень мирового зла, который мало заметить, но с которым нужно бороться, то я буду считать не напрасными те жертвы, какие связывались в условиях нашего беженского горемыканья, созданных жидами, с ее изданием.

Н.Ж.

Бари.

27 октября/9 ноября 1935 г.

1. Знакомство с С. А. Нилусом. Его духовный облик и характер сочинений

Нет уголка на земном шаре, где бы не слыхали о «Сионских протоколах», нет ни одного образованного человека, который бы их не читал, а между тем и до сих пор мало кто знает имя автора этой ужасной книги и продолжают строиться легенды об ее издателе С. А. Нилусе.

Обыкновенно каждая книга связывается с именем ее автора или издателя. «Сионские протоколы» составляют исключение. Переведенные чуть ли не на все существующие европейские и азиатские языки и распространившиеся по всему свету, «Сионские протоколы» умышленно скрыли имя своего автора, еврея Ульшера Гинзберга, и дали всемирную известность С. А. Нилусу, который не был ни автором, ни даже первым издателем этой необычайной книги, а получил ее рукопись уже из третьих рук. Почему так случилось, усматривается из самого содержания «Протоколов». Эту книжку мало назвать гениальным произведением человеческого ума. Это в буквальном смысле слова произведение сатанинское, созданное евреем, проникнутым необычайной злобою к христианскому мipy, писавшим под диктовку диавола, раскрывавшего пред ним способы разрушения христианской государственности и тайну овладения всем мipoм. Разумеется, такое произведение составляло еврейскую тайну, не подлежало оглашению, и Ульшер Гинзберг должен был скрывать свое имя. Однако тайна была раскрыта, рукопись была обнаружена и, переходя из рук в руки, попала к С. А. Нилусу, который первый указал на нее как на мировую опасность, грозившую всему христианскому мipy со стороны международного еврейства, первый забил в набат. В этом и заключалась заслуга С. А. Нилуса, давшая ему мировую известность и славу. Правда, его набат мало кто услышал, изданная им в 1905 году рукопись «Сионских протоколов» не имела успеха, и ни правительство, ни общество и печать не обратили на нее должного внимания. Но это понятно, и иначе и не могло быть. Истина никогда не завоевывает сразу своих позиций, и для утверждения ее в умах и сердцах людей требуется много времени… Но теперь, когда с момента появления «Сионских протоколов» прошло уже тридцать лет и они нашли верную оценку, книга приобрела чрезвычайное значение, а имя С. А. Нилуса заслуженную славу.

Не помню, где, когда и при каких условиях я впервые встретился и познакомился с Сергеем Александровичем, но хорошо помню, что мое свидание с ним в С.-Петербурге осенью 1905 года, о котором у меня сохранились вполне отчетливые воспоминания, не было первым, ибо мы беседовали друг с другом уже как старые знакомые, связанные общими духовными интересами. Значит, мы встретились и познакомились раньше 1905 года, и не в Петербурге, куда я переехал на жительство лишь летом 1905 года, а где-либо в другом месте, скорее всего в г. Киеве, где я часто бывал. Мы часто запоминаем подробности знакомства с людьми, с которыми случайно встретились в жизни и не продолжали общения, и забываем об обстоятельствах встречи с теми, с которыми постоянно жили и которые становились как бы членами нашей семьи. Я убежден, что познакомился с С. А. Нилусом не позже 1900 года, но отчетливые воспоминания о нем начинаются у меня только с конца 1905 года.

Как ни часто я встречался с С. А. Нилусом, но никогда не расспрашивал его о прошлом, о котором поэтому и имею лишь неполные и отрывочные сведения.

Родители С. А. Нилуса были состоятельными помещиками Орловской губернии. Состав их семьи мне неизвестен. Знаю лишь, что председатель Московского окружного суда, Димитрий Александрович Нилус, был братом Сергея Александровича. Оба брата учились в гимназии и университете в Москве. С. А. был, по-видимому, более склонен к деревенской жизни, ибо после смерти отца, унаследовав его имение, поселился в Орловской губернии. Женился С. А. поздно на фрейлине Государынь Императриц Елене Александровне Озеровой, дочери посланника в Афинах, а затем в Берне обер-гофмейстера Александра Петровича Озерова. Она имела двух сестер — Марию Александровну Гончарову и княгиню Ольгу Александровну Шаховскую, впоследствии игумению Софию, управлявшую Вировским монастырем и Зарайскою общиною и известную своею высокою подвижническою жизнью, и четырех братьев, из которых один, Давид Александрович, был управляющим Императорским Аничковым дворцом, другой — Борис Александрович — Келецким губернатором, третий, преображенец, был убит в Турецкую войну, а о четвертом у меня не имеется сведений. С. А. Нилус не был ни ученым, ни профессором, ни писателем, как его обычно называют. Он был довольно богатым помещиком Орловской губернии, с увлечением занимавшимся сельским хозяйством, каковое вел самыми новыми усовершенствованными способами.

Но миссия помещика не была его призванием. Хозяйство свое он вел неумело и в результате разорился, был вынужден продать свое имение и искать другого поприща деятельности. Имея юридическое образование, С. А. Нилус поступил куда-то на службу (не помню куда) чиновником, но и государственная служба его не удовлетворяла, и он вскоре ее оставил. Не знаю точно, раньше ли поступления на государственную службу или после оставления ее С. А. принял должность воспитателя в семье губернатора одной из восточных губерний и в течение всей последующей своей жизни не прерывал общения с этой семьею.

В религиозном отношении С. А. также был неустойчив и к религии равнодушен, хотя сведения, приводимые Гр. Бостуничем в его брошюре «Правда о Сионских протоколах» на с. 11 (Ср. Митровица, 1921) о том, что С. А. Нилус был в молодости соблазнен Теодором Герцлем и посвящен в масонство, а затем возвращен в лоно Православия протоиереем Иоанном Кронштадтским, нужно отнести к досужим вымыслам, не имевшим под собою ни малейшей почвы. Такого факта в жизни С. А. Нилуса никогда не было. Будучи в молодости равнодушным к религии, он в то же время, несомненно, принадлежал к числу тех «богоискателей», которые страдали и томились своим безверием и добросовестно искали выходов из положения. В этих случаях Сам Господь, не желая смерти грешника, идет к нему навстречу и подает Свою благодатную помощь. Так случилось и с С. А. Нилусом. Об этом моменте своего обращения к Богу или, точнее, своего духовного возрождения С. А. Нилус рассказывает в своей книге «Великое в малом»30 следующее: «Тому назад двадцать девять лет31, стало быть, в 1882 году, спустя год после безумно-кровавого злодеяния, жертвою которого пал человеколюбивейший Государь Александр-Освободитель, и за год до Священного коронования Александра-Миротворца, я был в Киеве. Стояли чудные сентябрьские дни, на которые так щедра бывает иногда южнорусская осень. Уличная киевская жизнь кипела и била ключом: весь Киев от мала и до велика жил на улице; особенно Крещатик бурлил и шумел веселой, оживленной и впечатлительной толпой, той южной толпой, какой не встретишь обычно на городских улицах нашего севера. Под жарким солнцем юга родятся, растут и созревают характеры совсем иного типа, чем те, которыми дарит нас наше тусклое, туманное, холодное небо.

В те дни я был православным только по имени: довольно сказать, что, прожив в Киеве, этой колыбели родного Православия, два с половиною месяца, я за все время своего пребывания в такой близости от благоухания лаврской святыни ни разу не был не только в Лавре, но даже и в церкви. И тем не менее я именно в Киеве и в те самые дни получил впечатление от одного события, какое мне особенно врезалось в памяти и которому впоследствии суждено было стать предметом моего христианского размышления.

Событие это было — комета; блестящая, яркая, огромная комета, появившаяся внезапно на юго-западном, помнится мне, горизонте киевского неба… Величественное и жуткое было это зрелище!..

Двадцать девять лет прошло уже с тех дней, а грозное небесное явление еще и теперь перед моими глазами, что-то стихийное и страшное знаменуя, что-то великое и, как смерть, неотразимое предвозвещая.

И тогда, в те памятные киевские дни, комета эта не казалась мне чем-то случайным, как простое астрономическое явление, без влияния на жизнь не только планеты нашей, но и духа человечества, ее населяющего: история моей родины, как и мировая история, напоминала мне, что человеческое сердце не без основания привыкло с незапамятных времен соединять с появлением на небе хвостатого знамения тяжкие предчувствия каких-то неведомых, но неизбежных угроз, сокрытых в таинственном грядущем. Конечно, человеку такого настроения, какого я был тогда, и в голову не могло прийти при наблюдении над дивным небесным знамением, что оно может иметь то или другое прикровенное значение для грядущих судеб Христовой Церкви на земле; но тем не менее сердце мое, помню, было смущено ожиданием чего-то, что грозящим призраком скорбей и бед неясно для меня восставало в туманной дали будущего родины.

Тринадцатилетнее царствование великого Государя Императора Александра III, в начале которого мною наблюдалась в Киеве комета, не оправдало моих предчувствий: Россия достигла в его дни такого величия, такой славы, перед которой померкла вся слава мipa; слово Державного властителя православных миллионов, заставляло подчиняться себе все, что могло быть втайне враждебно России; а явно враждовавшего против России не было — оно исчезло, скрылось в подполье сатанинских замыслов и на свет Божий показаться не дерзало…

Люди, имеющие много досуга, могут сколько угодно спорить и препираться между собою о значении для России этого великого царствования; для нас, православных подданных нашего Царя, плоды этого царствования были налицо: Россия и ее Царь-Миротворец были для всего мipa частью того целого, что святым апостолом Павлом именовано словом „держай“ — тем державным началом, которое в своей железной деснице содержало в повиновении и страхе все политические стихии мipa, со времен французской революции обнаружившие явную склонность к анархии, то есть к безначалию…

Таково мировое значение царствования Александра III.

Не то ли предвозвещала киевская комета?

Блестящее светило южной ночи не знаменовало ли тринадцатилетнего могучего блеска России?! Допросите сердце России! Что оно ответит вам?

А вот что оно вам ответит, и ответ этот запечатлен, как свидетель неложный и неподкупный, в стенах Петропавловского собора: из серебра всенародной слезы- слилось все то великое множество венков, которыми народная скорбь об утрате Великодержавного оковала не только гробницу его, но и всю усыпальницу наших государей в твердыне крепости святых Первоверховных Апостолов. Не было в России ни одного сколько-нибудь значительного местечка, ни одного содружества, которые бы не прислали на гроб великому Государю знака своей неутешной скорби об утрате того, в ком все, что было истинным сердцем России, привыкло видеть незаменимого хозяина, воплотившего в одном своем лице всю богатырскую историю Отечества, весь смысл и значение Русского народа. Скорбь об усопшем Царе была истинно скорбью всенародною. Россия дрогнула и застонала, точно в предчувствии чего-то неотвратимо-грозного, что могла бы остановить только та державная рука, которой не стало.

В те скорбные дни я все еще был питомцем либеральных веяний шестидесятых годов и все еще продолжал жить в отчуждении от великих и святых идеалов моего народа; но и меня сразила весть о кончине Царя-Богатыря, и мое сердце вострепетало. И то же чувство скорби испытывалось вокруг меня решительно всеми — людьми всех званий, всех состояний, всех партий, хотя того, что теперь именуют партиями, в то время, слава Богу, еще не существовало.

И тут я впервые в своей жизни почувствовал и уразумел сердцем, что в великие исторические моменты народной жизни глас народа бывает, действительно, гласом Божиим.

И сердце России скорбью об утрате великого своего Богатыря ответило и моему сердцу: предчувствие мое стало предчувствием всенародным. Блуждающее светило ночи не предвещало доброго…

Кончина великого Царя была зарею и моего духовного возрождения. Держась принципов, враждебных всему духу царствования Александра III, отчего я не порадовался, а наоборот, отчего дал я безотчетной, но жгучей скорби водвориться в сердце, казалось, неприязненном всему тому, чем так велико было окончившееся царствование?

Непонятное стало ясным, когда в исканиях истины я обратился к матери Церкви: от нее, от духа ее я получил свое возрождение в жизнь новую, от нее приобрел разумение земного и горняго в тех пределах, которые доступны ограниченному уму человеческому, и моему в частности. Тайна за тайной стали открываться моей человеческой немощи, в которой совершалась великая сила Божия, и только в этой силе великой я и познал, что мip и вся яже в мipe, — былое, настоящее и будущее, — могут быть уяснены и постигнуты во всей сущности только при свете Божественного Откровения и тех, кто жизнь свою посвятил ему на служение в духе и истине, в преподобии и правде.

И вот, из этого чистейшего источника я узнал впервые, что на земле нет и не может быть абсолютной правды, что была такая правда на земле, но Тот, Кто был сама Истина, распят на кресте; что мip во зле лежит, что он и все его дела осуждены огню; что будет некогда новое небо и новая земля, где будет обитать правда, но что перед водворением этого Царства правды под новым небом и на новой земле должен явиться антихрист, который будет принят евреями как мессия, a мipoм — как царь и владыка вселенной. А затем перед моими духовными очами, просветленными учением Церкви и ее святых, стали открываться картины прошедшего, настоящего и даже будущего в такой яркости, в такой силе освещения внутреннего смысла и значения мировых событий, что перед яркостью их потускнела и померкла вся мудрость века сего, ясно открывшаяся мне, как борьба против Бога, как апокалиптическая брань на Него и на святых Его…»

Так образно и красочно описывает С. А. Нилус историю своего духовного возрождения.

С этого момента жизнь С. А. Нилуса получает иное содержание и направление. Кончилось мучительное томление духа, заспокоилась исстрадавшаяся и тоскующая душа, Нилус нашел свое призвание и занялся литературою. Таково уж свойство русского духа, натуры русского человека, способного умирать в одиночку, но неспособного в одиночку спасаться! Воскреснув духовно, Нилус ринулся спасать косневших во мраке духовного невежества своих ближних, делиться с ними своими духовными приобретениями, пробуждать их заснувшую веру и совесть, вследствие чего все сочинения Нилуса, проникнутые глубокою верою, высоким религиозным настроением и чувством, приобретали неизъяснимую прелесть и заняли совершенно особое место в русской литературе.

Не блещущие никакими особыми литературными достоинствами, они выделялись на книжном рынке именно тем, что были вполне самобытны и оригинальны, а главное, тем, что являлись чрезвычайно своевременными и нужными. Они не принадлежали к общему типу литературных произведений, их нельзя было отнести ни к повестям, ни к рассказам, ни к разряду статей исторического или публицистического содержания, ни смешать с произведениями религиозной литературы.

С. А. Нилус ничего не выдумал и не «сочинял». Предпочитая жить вблизи прославленных русских монастырей и пользоваться монастырскими книгохранилищами, С. А. Нилус извлекал из богатых монастырских архивов драгоценный материал и перерабатывал его.

Чтобы понять и оценить значение этой работы С. А. Нилуса, нужно знать, во-первых, уклад жизни русских монастырей в эпоху их расцвета и, во-вторых, содержание монастырских архивов. Внешняя жизнь монастыря не только не отражала подлинной, настоящей жизни обители, а нередко скрывала ее, подобно тому как подвижник скрывал пред лицом мipa свои сокровенные подвиги, стараясь казаться самым заурядным человеком. Великие старцы обители, достигшие нравственного совершенства, стяжавшие недоступную мipy премудрость, сиявшие потусторонним знанием, живя в монастыре среди прочей братии, часто не знали друг друга и рассматривались как заурядные монахи, ничем не отличавшиеся от прочих. Уставы монастырей не позволяли выносить наружу духовные приобретения и оберегали духовный рост подвижников от соблазнов; убегали от славы мирской и сами подвижники, смирение которых заставляло их скрывать свои духовные преимущества пред прочими; но то, что тщательно пряталось и скрывалось от людского взора, то на досуге, часто ночью, заносилось трепетной старческой рукою в тетрадки, какие изо дня в день отмечали многотрудную жизнь подвижника с ее легендарными подвигами и трудами, с ее никому не видимой духовной бранью, с ее борьбою со страстями и с ее страданиями при отречении от мирских привязанностей, очищавшими душу подвижника и возносившими дух его на небо. Это не были дневники в обычном значении этого слова, излагавшие содержание того или иного прожитого дня, это были величайшие откровения духа, отмечавшие каждый шаг по пути к нравственному очищению, каждую мелкую извилину и тропинку по пути к Богу, каждую свою победу над страстями и каждый свой грех и падение, все то, что укрепляло дух, и то, что его ослабляло и угнетало, всякое малейшее изменение в настроении или в отношении к ближнему и его причины, — словом, все то, что в итоге давало драгоценнейший материал для учебников святой жизни, каким официальные учители жизни, духовные вожди русского народа, пастыри и архипастыри, пренебрегали и о котором, возможно, даже не знали.

И вот, эти тетрадки после смерти их авторов и попали в монастырские архивы, откуда и поступали в распоряжение С. А. Нилуса, составив содержание его книг «Великое в малом», «Святыня под спудом», «На берегу Божьей реки» и других, заглавия которых уже исчезли из моей памяти. Помнится, что последующие издания Нилуса знакомили читателя с чрезвычайно ценными рукописями Валдайского монастыря и воспроизводили подлинный дневник одного великого подвижника схимника-затворника, изо дня в день на протяжении десятков лет отмечавшего этапы своего восхождения к Богу, а также все то, что открывалось его духовному взору в области внешних повседневных фактов жизни.

Это была удивительная книга… Ведь одни и те же факты, имеющие одинаковую внешность, воспринимаются разными людьми различно. Одни видят в них заурядное явление текущей жизни, то, что лежит на ее поверхности; другие, обладающие духовным зрением, улавливают в них связь с предыдущими событиями и рассматривают их, как результат предшествующих причин; третьи, с более обостренным духовным зрением, видят еще больше и, сопоставляя факты настоящего и прошедшего, предусматривают будущую концепцию фактов, характер и направление будущих событий. По-видимому, автор этой замечательной книги принадлежал к категории этих последних духовидцев, ибо останавливался на событиях нашего времени, наступивших лишь 80 лет спустя после его (схимника) смерти. В этом отношении откровения автора имели много сходства с откровениями знаменитого старца Илиодора из Глинской Пустыни, которому незадолго до официальной смерти Императора Александра I32 была открыта во мгновении времени картина царствования последующих русских императоров, начиная с Императора Николая I и кончая Императором Николаем II, и который в течение всей последующей своей жизни предварял верующих о близкой гибели России… Увы, ему никто не верил… И пастыри и пасомые оставались одинаково глухими к предостережениям старца Илиодора, раздававшимся за 100 лет до катастрофы 1917 года.

Не ограничиваясь изъяснением событий переживаемого времени и предуказанием будущих мировых событий на земле, анонимный автор «дневника» раскрывал пред читателем картины будущего загробного мipa с таким реализмом, который свидетельствовал не только о его интуиции, но и об особых, получаемых им от Бога откровениях. Так, мне помнится его рассказ об одном отроке, проклятом своей матерью, который был восхищен неведомою силою от земли в безвоздушное пространство и прожил 40 дней жизнью духов, вращаясь среди них и подчиняясь царившим там законам… В этом рассказе было столько необычайного, что совершенно исключало возможность вымысла и фантазии и свидетельствовало о действительном существовании загробного мipa и жизни духов. Я смутно припоминаю подробности этого рассказа, ибо имел возможность лишь бегло просмотреть его, но и то, что я помню, никогда не исчезнет из моей памяти…

Словом, этот «дневник» был книгою необычайной ценности, живым наглядным руководством к святой жизни.

Таким образом, книги С. А. Нилуса являлись не только сборниками интересного и назидательного чтения, но и в некотором роде пособиями для духовно-нравственной жизни, рождавшими религиозное настроение и укреплявшими его, но именно по этой причине вызывали они к себе неблаговолительное внимание со стороны тех иерархов, которые скептически и с предубеждением относились к духовной литературе светских писателей. Тем не менее имя С. А. Нилуса было весьма известно в среде верующей интеллигенции, его книгами зачитывались так же, как и сочинениями Е. Поселянина, и отчасти по этой причине «Сионские протоколы» по своем обнаружении были переданы ему. В тот момент «Протоколы» рассматривались с мистической точки зрения и мало кто связывал с ними политическое значение.

2. Обнаружение рукописи «Сионских протоколов»

Вопрос о том, как была обнаружена рукопись «Сионских протоколов», кому первому она попалась в руки, когда и от кого была получена, нужно признать и до сих пор невыясненным.

Существуют несколько вариантов, освещающих вопрос.

В 10-й главе своей книги «Великое в малом», перепечатанной Ф. В. Винбергом в 3-й книжке «Луча Света» (с. 212), С. А. Нилус пишет: «В 1901 году мне удалось получить в свое распоряжение от одного близкого мне человека, ныне уже скончавшегося33, рукопись, в которой с необыкновенной отчетливостью и ясностью изображены ход и развитие всемирной роковой тайны еврейско-масонского заговора, имеющего привести отступнический мip к неизбежному для него концу. Лицо, передавшее мне эту рукопись, удостоверило, что она представляет собою точную копию-перевод с подлинных документов, выкраденных женщиною у одного из влиятельнейших и наиболее посвященных руководителей франмасонства, после одного из тайных заседаний „посвященных“, где-то во Франции, этом оживленном гнезде франмасонского заговора. Эту-то рукопись под общим заглавием „Протоколы собраний Сионских мудрецов“ я и предлагаю желающим видеть, слышать и разуметь».

Речь идет о предводителе дворянства Чернского уезда Тульской губернии Алексее Николаевиче Сухотине, передавшем рукопись «Протоколов» С. А. Нилусу, своему соседу по имению и другу. Однако вопрос о том, от кого А. Н. Сухотин получил рукопись, остается невыясненным.

Те же обстоятельства несколько иначе рассказывает б. прокурор Московской синодальной конторы, камергер Ф. П. Степанов, в своем письме, напечатанном в книге г-жи L. Fry «Waters Flowing Eastward» (Editions R. I. S. S., 8 av. Portalis, Paris, 1931).

«В 1895 году, — пишет Ф. П. Степанов, — мой сосед по имению Тульской губернии, отставной майор Алексей Николаевич Сухотин, передал мне рукописный экземпляр „Протоколов Сионских мудрецов“. Он мне сказал, что одна его знакомая дама (не называя мне ее), проживавшая в Париже, нашла их у своего приятеля (кажется, из евреев) и, перед тем как покинуть Париж, тайно от него перевела их, привезла этот перевод в одном экземпляре в Россию и передала этот экземпляр ему, Сухотину. Я сначала отпечатал его в ста экземплярах на гектографе, но это издание оказалось трудно чтимым, и я решил напечатать его в какой-нибудь типографии, без указания времени, города и типографии; сделать это мне помог Аркадий Ипполитович Келеповский, состоявший тогда чиновником особых поручений при В. К. Сергии Александровиче; он дал их напечатать Губернской типографии. Это было в 1897 году. С. А. Нилус перепечатал эти „Протоколы“ полностью в своем сочинении со своими комментариями.

Филипп Петрович Степанов, бывший прокурор Московской синодальной конторы, камергер, действительный статский советник, а во время этого издания — начальник участка службы пути (в г. Орле) Московско-Курской жел. дор.».

Подпись Ф. П. Степанова засвидетельствована старшиною русской колонии того города, в котором он проживал в 1927 году, и не вызывает никаких сомнений.

Недавно запрошенная мною дочь Ф. П. Степанова, княгиня В. Ф. Голицына, вспоминая слышанное ею от отца, утверждает, что рукопись «Сионских протоколов», полученная ее отцом от Ал. Н. Сухотина, была на русском языке; что первое издание, на правах рукописи, без указания типографии, где оно печаталось, было тоже на русском языке; что, вероятно, рукопись, полученная ее отцом, и была тою подлинною рукописью, которую Ал. Н. Сухотин получил от анонимной дамы, причем неизвестно, была ли она предварительно переведена на русский язык с другого языка; что С. А. Нилус получил от ее отца ту же самую русскую рукопись, которую раньше ее отец получил от Ал. Н. Сухотина.

Третий вариант принадлежит Ф. В. Винбергу, который пишет: «Русское правительство уже много веков знало кровавые пути, по которым шло еврейство. Оно знало, кто побуждал к убийству его царей и сановников, знало также, что евреи и масоны последовательно осуществляют план низвержения всех престолов и алтарей, приведенный частично в исполнение еще в XVIII веке. Поэтому, когда стало известным, что сионисты осенью 1897 года решили созвать съезд в Базеле, русское правительство, как нам сообщило лицо, много лет занимавшее видное место в одном из министерств в С.-Петербурге, послало туда тайного агента. Последний подкупил еврея, пользовавшегося доверием высшего управления масонов и в конце съезда получившего поручение доставить отчеты тайных заседаний во Франкфурт-на-Майне, откуда основанная 16 августа 1807 года еврейская ложа со знаменательным названием „К Занимающейся Заре“ в течение столетия поддерживала связь с „Великим Востоком“ Франции. Эта поездка представляла великолепный случай для осуществления задуманного предприятия. Гонец по дороге переночевал в маленьком городе, где русский агент ожидал его с группою переписчиков, которые за ночь сняли с документов копии»… (Луч Света, № 3. С. 102). «Спешность такой ночной работы могла естественно отразиться на некоторой неполноте списанных отчетов, которые были составлены на французском языке. Весьма вероятно тоже, что лицо, продавшее тайну своих единоплеменников, по системе всех „азефов“ всегда играть на два фронта могло при этом утаить важную часть работы съезда; в тексте „Протоколов“ мы не видим никаких прямых резолютивных постановлений о ближайших, практически намеченных действиях; но тем не менее, в своей совокупности, снятые копии давали весьма полную программу революционных целей и революционной тактики, окрашенную чисто талмудической ненавистью к христианскому вероучению, к христианскому мipy»… (Всемирный тайный заговор. Берлин, 1922. С. 10).

Наконец, в самое последнее время в связи с Бернским процессом, вызванным стремлением евреев доказать подложность «Протоколов», стал циркулировать еще один вариант, в силу которого «Протоколы» были списаны не заграницею, в одном из городов, лежащих по пути из Базеля во Франкфурт-на-Майне, как предполагалось раньше, а в Вержболове, при переезде Наумом Соколовым российской границы. В этом варианте переписчицей является также таинственная дама, но все-таки ей помогали агенты Департамента полиции, которые выполнили технические задания по своей специальности, то есть устроили так, что Наум Соколов вынужден был на сутки задержаться в Вержболове, усыпили его и передали даме экземпляр «Протоколов» на столько времени, чтобы она успела снять копию с них, если и не целиком, то в наиболее существенных местах.

Оба последних варианта казались мне неправдоподобными, ибо я не допускал, чтобы Департамент полиции, получив в свое распоряжение столь важный документ, так легкомысленно отнесся к нему, чтобы не оценил его значения и не предпринял нужных мер к ограждению государства от грозившей ему еврейской опасности. Но вот что пишет мне по этому поводу один из моих друзей: «…По моему убеждению, вынесенному из изучения обстоятельств постигшей русское государство катастрофы, Департамент полиции был вообще легкомыслен и не стоял на высоте поставленных ему заданий. Недавно сотрудник „Возрождения“ Тимашев, излагая биографию преступного грузина Иосифа Джугашвили, ставшего под именем Сталина диктатором России, высказался совершенно согласно с моим мнением: „Джугашвили (в 1903 году) приговаривается к ссылке на три года в Иркутскую губернию. Ему, однако, удается бежать чуть ли не через месяц после водворения на место. Так начинается длинная серия побегов, свидетельствующих о легкомыслии, скажу, преступном, царской полиции в отношении людей, из разрушения общественного строя сделавших себе ремесло“.

Нет ничего удивительного и в том, что Департамент полиции, запасшись на всякий случай копией „Протоколов“, не сделал из них никаких выводов и потом совершенно о них забыл. Полное неустройство полиции, несогласованность деятельности отдельных ее органов, скудость отпускаемых казною на содержание полиции средств, плохой подбор личного состава — всё это, вместе взятое, являлось чуть ли не второю по важности причиною падения великой Российской Империи. Первою, как Вы знаете, я считаю обособление крестьянства и сохранение опеки над ним на основании так называемых „крестьянских законов“.

Относительно полиции достаточно Вам напомнить, что, например, уездная полиция существовала у нас на основании Временных правил 1862 года. Не учреждением Государственной думы нужно было тушить разгоравшийся революционный пожар, а снятием опеки с крестьянства и радикальным преобразованием полиции. В Петербурге не нашлось способных понимать это голов. Хорошая полиция легко могла бы отбить революционный штурм. Отчасти это удалось П. Н. Дурново даже с плохим орудием борьбы в виде старомодной полиции. Но нельзя было медлить с переустройством крестьянства и нельзя было спешить с учреждением Государственной думы.

Добила Империю запутавшаяся в масонских интригах дипломатия, поставившая всю русскую политику в зависимость от французского правительства. Вы только вдумайтесь в то, что Извольский и Сазонов, заключая военную конвенцию с Францией, согласились на то, чтобы после объявления войны Россия не имела права идти ни на какой сепаратный мир34. Ведь это ужас! В начале 1915 года можно было заключить с Германией выгодный для России мир, но постеснялись нарушить конвенцию… и пошли на гибель, чтобы жидовские планы не остались невыполненными. Но я отвлекаюсь в сторону. Я хотел только Вам сказать, что и по последнему варианту Департамент полиции не мог смотреть на „Протоколы“, как на памфлет, сочиненный частными лицами и не стоящий внимания, ибо он знал, что документ был на время похищен у возвращавшегося с Базельского Конгресса Наума Соколова. Опять-таки все сводится к легкомыслию Департамента.

Правильнее всего считать, что путь, каким „Протоколы“ дошли до Ф. П. Степанова, пока не выяснен с полною достоверностью».

К этому я могу добавить, что этот путь и не может быть сейчас выяснен, ибо еще живы люди, могущие восполнить недостающие сведения, но ни имена их, ни сущность их показаний не могут быть оглашены.

Да нет и надобности собирать эти догадки и останавливаться на вопросах, имеющих второстепенное значение. Важно не то, каким образом «Протоколы» были обнаружены и сделались достоянием всего мipa, а важно, как говорит цитированный мною мой друг, то, что «„Протоколы“ верно отражают мечтания иудеев, начиная с Второисаии, и что их планы и указания точно осуществились в ходе истории белого человечества за истекшие до сих пор годы XX столетия».

Достоверно установленным является пока лишь факт отпечатания «Протоколов» впервые в Московской губернской типографии в 1897 году в количестве 100 экземпляров и появления комментариев на них знаменитого публициста М. О. Меньшикова в его «Письмах к ближним», печатавшихся в газете «Новое Время» в 1901–1902 гг.

В 1905 году «Протоколы» были изданы С. А. Нилусом в составе второй части его книги «Великое в малом» под заглавием «Антихрист как политическая возможность». Хотя сам Нилус и понимал политическое значение изданного им документа, но заглавие, ему данное, отшатнуло от него широкие круги, увидевшие там мистику и фантазию, а не реальную опасность, с которой бы надлежало бороться. Между тем это заглавие совершенно точно передает конечный результат осуществления намеченных «Протоколами» программ.

3. «Сионские протоколы» в первом издании С. А. Нилуса 1905 года

Получив экземпляр «Протоколов», Нилус совершенно правильно оценил документ не только с эсхатологической, но и с политической точки зрения и справедливо усмотрел в нем предостерегающий глас Божий, обращенный к безпечному, утопающему в довольстве русскому народу.

Материальное положение Нилуса было весьма тяжким. Не могло быть и речи об издании рукописи на личные средства, их нужно было изыскивать. Не менее тяжким было и его душевное состояние… Он часто переезжал с места на место, ибо проживал или в самой ограде монастыря, или же вблизи последнего, а уставы монастырские не позволяли мирянам пользоваться гостеприимством монастырей долее положенного времени.

Вот как описывает С. А. Нилус историю первого издания «Протоколов»: «Впервые „Сионские протоколы“ увидели свет только в конце 1905 года, в 2-м издании35 книги моей „Великое в малом и антихрист как близкая политическая возможность“. Тогда был самый разгар всероссийского пожара, так называемого „освободительного движения“, с исключительной ясностью и силою оправдавшего нашу уверенность в подлинности „Протоколов“. Один Господь знает, сколько мною было потрачено от 1901-го по 1905 год тщетных усилий дать им движение с целью предварения власть имущих о причинах грозы, уже давно собиравшейся над беспечной, а теперь, увы, и обезумевшей Россией. И только в 1905 году совершилось печатание зловещей рукописи в предостережение всем тем, кто еще имеет уши, чтобы слышать, и очи, чтобы видеть».

«Протоколы собраний Сионских мудрецов» при беглом первоначальном их обзоре легко могут представиться тем, что мы привыкли называть общими местами, но эти общие места выражены с резкостью и ненавистью такими, какие для так называемых общих мест не совсем обычны. Гордая, закоренелая, непримиримая, древняя и притом долго скрытая, племенная и, что всего страшнее, религиозная злоба так и кипит между строками, клокоча и прорываясь из переполненного сосуда ярости и мести, уже предощущающих близость свою к конечному торжеству.

Нельзя попутно не заметить, что название рукописи не вполне соответствует ее содержанию: это не протоколы собраний, а чей-то, власть имеющего, доклад, разделенный на части не всегда даже между собою логически связанные; впечатление остается такое, что это как будто отрывок чего-то гораздо более значительного, начало и многие подробности которого или утрачены, или не были отысканы36. Указанное мною выше происхождение рукописи дает тому удовлетворительное объяснение. Антихристово дело, по Преданию святых Отцов, должно быть во всем пародиею дела Христова, — оно и не обошлось без своего Иуды. Но, конечно, с земной, человеческой точки зрения Иуда антихриста, выдавший тайны своего учителя, не достигнет цели своего предательства, и хотя кратковременное, но полное торжество всемирного владыки может считать себя обеспеченным.

Меня могут, пожалуй, упрекнуть — и справедливо — в апокрифичности представляемого документа. Но если бы возможно было доказать его подлинность юридически, обнаружить лиц, стоящих во главе всемирного заговора и держащих его кровавые нити в своих руках, то была бы нарушена и сама «тайна беззакония», а она должна остаться нерушимой до воплощения ее в «сыне погибели». Для вдумчивого христианского наблюдателя не достаточно ли доказательств подлинности «Сионских протоколов» в окружающей его среде и в тех отечественных и мировых событиях, смена которых в вихре всякого беззакония совершается на его глазах беспрерывной молнии подобно?

Для «имеющего уши слышати» довольно уже и того, что дается как очевидность в настоящем труде с целью возбуждения внимательных блюсти себя и быть настороже. Для моего христианского чувства и долга довольно будет и того, если я, по милости Божией, достиг важнейшей для меня цели — предупреждения братий моих христиан о близ грядущей смертельной опасности и не возбудил в чьем-либо сердце вражды к ослепленному до времени37 еврейскому народу, в своей пламенно, хотя и ложно, верующей массе неповинному в сатанинском грехе своих руководителей — книжников и фарисеев, уже раз погубивших Израиля…

Гнев Божий — над головами нашими; но как бы ни был близок он, от нашего покаяния и обращения на путь истинный зависит преклонить к себе чашу милосердия на весах правосудия Божия и отвратить гнев Господень, праведно на ны движимый.

Но возможно ли искреннее покаяние пред Богом современного нам отступнического мipa?

Невозможное для человека возможно для Бога; невозможное для мipa возможно еще для верующей России, доныне еще наполняющей храмы Божий в праздники Господни, Богородичные и великих святых Православной Христовой Церкви.

Не то на Западе, в Европе и в ее мировых колониях: там современное политическое положение государств и нравственное состояние их граждан в массе уже достигло меры возраста, предуказанной Первоверховным апостолом языков. В стремлениях усовершенствовать свою временную жизнь и в поисках за лучшим осуществлением идеи государственной власти, могущей обеспечить каждому его материальные блага, а обществу — царство всеобщей сытости, обезверенное человечество, признав с чужого голоса своих патентованных учителей христианство будто бы дискредитированным и не оправдавшим возложенных на него надежд, обратилось к новым путям исканий. Повергая старые кумиры, изобретая новые, воздвигая на пьедесталы новых богов и создавая им храмы один другого роскошнее и грандиознее, вновь их повергая и разрушая недосозданные храмы, человечество на Западе вытравило уже из своего сердца образ Царя Истинного и с ним идею Богодарованной власти Царя-Помазанника, обратившись в состояние, близкое к анархии. Еще немного, и держатель конституционно-представительных и республиканских весов перетрется — весы опрокинутся и увлекут в своем падении все мировые государства на дно бездны мировых войн и самой разнузданной анархии. Из бездны этой анархии и должно, по Преданию святых Отцов, явиться антихристу.

Последний оплот мipy, последнее на земле убежище от надвигающегося бешеного урагана — некогда Святая Русь, дом Пресвятыя Богородицы: еще в сердцах многих сынов и дочерей нашей матери-Родины жива и горит ярким пламенем их святая, непорочная Православная вера, и стоит на страже своего царства неподкупный и верный его хранитель и оберегатель, Божий Помазанник, Самодержавный Царь Православный.

Все усилия тайных и явных, сознательных и бессознательных слуг и работников антихриста, близ грядущего в мip, устремлены теперь на Россию. Причины понятны, цели известны; они должны быть известны и всей верующей и верной России.

Чем грознее надвигающийся исторический момент, чем страшнее скрытые в сгущающемся мраке громы грядущих событий, тем решительнее и смелее должны биться безтрепетные благородные сердца, тем дружнее и безстрашнее должны они сплотиться вокруг священной своей хоругви — Божьей Церкви и Престола Царского. Пока жива душа, пока бьется в груди пламенное сердце, нет места мертвенно бледному призраку отчаяния.

Ниневия падет. Ниневия идет к своему разрушению, но от нас, от нашей веры, любви и верности зависит преклонить к нам Божие милосердие и отсрочить час Страшного Суда на неопределенные сроки, которые положит во власти Своей Божественная Премудрость, безконечная любовь и безпредельная сила Честнаго и Животворящего Креста Господня.

За веру, за Царя, Православные, за дом Пресвятой Богородицы, — за родную мать, святую Землю Русскую!

Так пламенно и красноречиво взывал С. А. Нилус к русскому народу, выпуская в 1905 году свое первое издание «Протоколов».

Теперь его слова кажутся пророческими, но тогда никто не обращал на них внимания.

Гробовое молчание было ответом на его пламенные призывы.

Молчала Церковь, молчало государство, умышленно замалчивала книгу еврейская печать, а… чрез 12 лет Россия погибла.

Последующие издания также воспроизводили «Протоколы» в составе 2-й части книги «Великое в малом», и только последнее издание, выпущенное в свет в январе 1917 года, за месяц до революции, и конфискованное и уничтоженное по приказу скомороха Керенского, значительно дополненное и тщательно пересмотренное С. А. Нилусом, составило самостоятельную объемистую книгу, под новым заглавием: «Близ есть, при дверех», с подзаголовком, указывающим на «протоколы». Во всю величину заглавного листа, равно как и на обложке книги, отпечатан был четырехконечный крест.

Материальное положение Нилуса, как я уже указывал, было весьма тяжелым, но еще тяжелее для него было то, что он не имел определенного местожительства и, вынужденный переезжать с места на место, не мог сосредоточиваться на своих литературных занятиях. Как-то однажды я посетил его в Валдайском монастыре, где он тогда жил со своею женою. Нилус, обрадованный встречей, с горечью стал жаловаться на необходимость вновь искать себе пристанища, и точно ожидал от меня помощи и совета. «У вас столько друзей, что, наверное, они не откажутся приютить вас», — ответил я, указав на имение на юге России, где бы он мог поселиться. Нилус радостно ухватился за эту мысль и, списавшись с владельцем имения и получив его приглашение, немедленно туда отправился. В усадьбе имелось несколько флигелей, в одном из которых находилась домовая церковь во имя преподобного Серафима Саровского, особенно почитаемого Нилусом. Там он и поселился со своею женою.

Я часто приезжал в это имение и вел продолжительные беседы с Нилусом, обмениваясь с ним по жгучим, злободневным вопросам и удивляясь слепоте людей, не замечавших, какие зловещие тучи надвигались на бедную Россию и какой невиданной силы ураган грозил ей гибелью.

Последнее издание «Протоколов», выпущенное отдельною книгою под заглавием «Близ есть, при дверех», с подзаголовком, указывавшим на Сионские протоколы, Нилус и готовил в имении своих друзей и часто беседовал со мною по поводу этой книги и связанных с нею грядущих событий.

«Это — творение не человеческого, а диавольского ума, — говорил С. А., — „Протоколы“ сосредоточивают в себе всю силу еврейской злобы против христиан и являются гениальною программою разрушения всего христианского мipa; пред их натиском не устоит никакая твердыня. „Протоколы“ идут на верный успех, и с их помощью мировое еврейство разрушит весь мip и овладеет им. Это только вопрос времени. Только Господь может преградить это победоносное шествие евреев, овладевающих не только сокровищами и богатствами разоряемых ими христиан, но и их душами…

Разве при этих условиях можно считать „случайностью“ получение мною этих „Протоколов“, раскрывающих интриги мирового еврейства и разоблачающих его вековую преступную работу?!

Разве не обязаны были бы все христиане, весь христианский мip видеть в самом факте вручения мне „Протоколов“ предостережение Божие о надвигающейся катастрофе, орудие для борьбы с нею и сплотиться между собой для защиты христианской цивилизации и культуры, для спасения достояния Христова, оставленного в наследие людям и так небрежно ими хранимого?!

А между тем прошло уже около 8 лет38 с момента их появления в печати, а я не могу добиться того, чтобы к „Протоколам“ отнеслись серьезно, с тем вниманием, какого они заслуживают. Их читают, их критикуют, часто высмеивают, но весьма мало тех, кто придает им значение и принимает их, как реальную угрозу христианству, как программу разрушения христианской государственности и овладения всем мipoм евреями. Этому никто не верит, считая подобные цели утопическими, а „Протоколы“ несерьезной книгою», — закончил С. А. Нилус.

Обращаю особое внимание на эту беседу, так очевидно опровергающую клевету со стороны тех, кто утверждает, будто бы С. А. Нилус не был убежден в подлинности «Протоколов» или предполагал возможность их составления русскими жандармами. Наоборот, подлинность «Протоколов» являлась для С. А. Нилуса настолько несомненною, что получение их он объяснял даже чудом милости Божией к русским людям, не замечавшим нависшей над ними опасности со стороны еврейства, и в этом он не ошибался. Господь, действительно, явил это чудо, но русские люди его не поняли и не оценили.

4. Отношение к «Сионским протоколам» со стороны правительства и общества

Политика русского правительства за последние 20 лет до революции уподоблялась маятнику, качавшемуся то вправо, то влево, и отличалась чрезвычайною неустойчивостью и неопределенностью.

Террор всё более разрастался, левая общественность, руководимая еврейством, предъявляла всё более наглые требования, бравируя своей безнаказанностью, а правительство, вместо того чтобы пресекать революционные выступления суровыми и беспощадными мерами, точно заигрывало с революционерами, ослабляя себя разного рода уступками и усиливая позицию своих противников, из опасения навлечь на себя осуждение в недостатке гуманности и тем повредить себе во мнении международного еврейства. С изданием же рокового манифеста 17 октября 1905 года и с учреждением печальной памяти так называемой «Государственной думы» не правительство руководило действиями этой преступной организации, а Дума руководила действиями правительства, которое казалось запуганным и связанным директивами левой общественности и не решалось вступать в открытую борьбу с жидами, чтобы не «раздражать» их.

Какой иронией посему звучала клевета заграничной еврейской прессы о русском «деспотизме» и «самодержавии», угнетавших свободу и державших народ в рабстве. Наоборот, все беды и несчастия, свалившиеся на Россию в результате еврейской победы над нею, свидетельствуют о том, что скована была не свобода народа, а сковано было самодержавие, не имевшее возможности проявлять себя без того, чтобы не вызывать брожений и протестов со стороны одураченного общества и левой печати. При этих условиях «Протоколы», если бы даже и произвели должное впечатление на правительственные сферы, всё же были бы неспособны привести к практическим действиям.

Такое явление понятно. Там, где нет поддержки извне, где общество политически необразованно, а церковь молчит, не желая «вмешиваться в политику», там приходится лавировать и из двух зол выбирать меньшее, там нужны или соглашательства, или же безпощадные репрессии. Русское правительство, какого бы направления ни держалось, безотносительно к своему политическому курсу, было всегда одиноко, встречая непонимание со стороны широкой публики, глухую оппозицию со стороны церковных кругов и определенную травлю со стороны левой общественности, руководившей Государственною думою и печатью. При этих условиях самые лучшие намерения не достигали цели, и требовалось уже насильственное проведение их в жизнь, от чего правительство, опасаясь худшего и не желая раздражать крайних элементов, сознательно воздерживалось.

Насколько русское либеральное общество было отравлено еврейским ядом и не понимало происходящего, не замечая еврейской руки, создававшей события и руководившей ими, свидетельствует тот факт, что уже после гибели России, когда принялись ее спасать с помощью Белых армий, спасителями России были выбраны те самые люди, которые прямо или косвенно ее погубили. Колчак, Деникин, Врангель не только сами принадлежали к левому лагерю, но и окружали себя людьми, раньше работавшими на разрушение России и пользовавшимися доверием и расположением еврейства, как той международной силы, от которой они или зависели, или которой желали нравиться. Совершенно понятно, что ближайшее окружение таких «спасителей» России, в лице Милюкова, Струве или Кривошеина39, относилось не только отрицательно к «Сионским протоколам», но и запрещало их распространение в Армии, вместо того чтобы поступать наоборот и именно из любви к России стараться раскрывать русским людям истинные причины ее гибели и тем воодушевлять их на подвиг спасения России.

Об этом постыдном факте свидетельствует служивший в армиях Деникина и Врангеля полковник А. Доронин, поместивший в № 3443 газеты «Возрождение» от 6 ноября 1934 года статью, где, между прочим, пишет: «В 1920 году я был начальником Симферопольского отделения политической части штаба главнокомандующего. В одно из воскресений, летом (месяца и числа я не помню) этого года, генерал Врангель, проезжая через Симферополь, вызвал меня экстренно на вокзал — в свой поезд.

Я явился и был введен адъютантом главнокомандующего в его салон-вагон. Врангель предложил мне сесть и сказал:

— Разрешите мне, полковник, в вашем присутствии побриться, а то у меня не будет другой остановки на пути, а бриться мне нужно. Пока же я буду бриться, мы с вами поговорим.

Я сел на предложенный мне стул, а главнокомандующий, готовя принадлежности для бритья, спросил:

— Вам знакома эта брошюра, полковник?

При этом он рукою указал на маленький круглый столик, стоявший в углу салона, на котором лежала какая-то непереплетенная книжка. Я посмотрел по направлению руки и сразу же узнал по обложке „Протоколы“, которые я видел накануне в руках продавца газет, предлагавшего их публике, выходившей после лекции из гостиницы „Метрополь“.

На вопрос генерала П. Н. Врангеля я ответил утвердительно.

— А кто же их распространяет в городе? — спросил главнокомандующий.

— Кто их распространяет в городе, я не знаю, — ответил я, — но вчера после лекций в „Метрополе“ я видел, как их продавал газетчик, фамилии которого я не знаю, но в лицо его знаю и фамилию узнать могу.

— А что же делает губернатор? — продолжал генерал Врангель.

— Губернатор бездействует, а вице-губернатор поощряет продажу, чему я был вчера свидетелем.

— Вы сообщили об этом в штаб?

— Так точно: сегодня я послал срочно об этом доклад.

Дальше генерал перешел на другие темы, а минут через пять я покинул вагон главнокомандующего.

Вернувшись в свое управление, я буквально не успел сесть за рабочий стол, как зазвонил телефон. Звонил вице-губернатор.

— Правда ли, полковник, что главнокомандующий расспрашивал вас о „Протоколах“? — спросил он меня.

Я подтвердил, что это действительно так, и в ответ на подтверждение я услыхал в телефон какой-то удивленно-недоуменный вопрос вице-губернатора:

— А почему бы их и не продавать? — и телефон дал отбой.

Скоро я узнал, что вице-губернатор уволен, а „Протоколов“ в открытой продаже в городе больше не видел»40.

Разумеется, при таком состоянии умов, когда оппозиция к Царю и правительству почиталась признаком хорошего тона, а верность присяге и понимание своего долга к Родине осуждались, как низкопоклонство и реакция, когда не только общество, но и духовенство в лице своих виднейших иерархов плелось за либеральной толпой в погоне за ее рукоплесканиями, колебля трон и расшатывая устои государства, правительство поневоле вынуждалось к политике лавирования, будучи озабочено только сохранением равновесия своего политического курса.

Такая политика, конечно, была в корне ошибочной и была возможна только потому, что само правительство не имело у себя точно выработанных государственных программ, не ставило себе никаких определенных государственных задач, а управляло Россиею изо дня в день, не выходя за пределы повседневных заурядных государственных интересов, сводившихся к удовлетворению текущих потребностей страны.

Правительство, не умевшее дать политического образования народу, развить в нем чувство национализма, любви к Родине и долга к государству, правительство, не умевшее обуздать врагов государства, а вынужденное вступать в компромиссы с ними, не сумевшее сковать железною дисциплиною подчиненные ему органы управления, объединив их на почве общего служения интересам государства, — такое правительство можно было бы назвать безыдейным и относиться к нему отрицательно. Однако же революционный натиск на Россию не имел ничего общего с указанными выше причинами, а коренился в совершенно иных основаниях, бравших свое начало в идее «избранничества» еврейского народа, тормозившей и даже не допускавшей борьбы с еврейством в широком масштабе. Правительство, в лице, по крайней мере, некоторых его представителей, сознававшее, что еврейский вопрос, черпая свои корни в глубоких недрах Библии, является в большей своей части вопросом религиозным, а не политическим, что конфликт с еврейством вызовет не только восстание со стороны крепко сплоченного мирового еврейства, но и борьбу с Церковью, встретило появление «Протоколов» на книжном рынке молчанием. Здесь сказалась лишь тактика политического благоразумия со стороны правительства, не чувствовавшего за собою силы, а в некотором отношении даже сознательно не желавшего «раздражать» евреев, сказалось и непростительное незнакомство с психологиею масс, которые боятся только тех, кто их не боится, и которые увеличивают свои требования по мере уступок и наоборот.

Не получила книга литературного успеха и среди читающей публики. Слишком беспечна и политически не воспитана была широкая масса русского народа, слишком широки и глубоки были ее благоденствие и довольство, слишком велика и, казалось, неисчерпаема была мощь русского государства для того, чтобы «Протоколы», опубликованные Нилусом, могли бы расцениваться как угроза самому бытию России и вызвать серьезное к себе отношение.

Их рассматривали, в лучшем случае, как фантазию, не имевшую под собою реальной почвы, а в худшем, как памфлет, сфабрикованный Департаментом полиции с целью нанести лишний удар гонимому племени… Последние голоса неслись из еврейских кругов и им верили только те, кому было выгодно верить, но большинство не обращало на них внимания так же, как и на самые «Протоколы».

Если даже теперь, спустя 17 лет после гибели России, когда простое сопоставление «Протоколов» с декретами большевиков обнаруживает их полное тождество, находятся русские люди, упорно отрицающие связь «Протоколов» с русской революцией, якобы вызванной несовершенством правительственного аппарата и устаревшими формами правления, если даже теперь редактор газеты «Возрождение» г. Семенов говорит, что «писания г. Нилуса бездарны и безцветны» (Возрождение. 3 июля 1934 г., № 3317. С. 2), а г. Бостунич в своем предисловии к написанной им книге «Масонство в своей сущности и проявлениях» (Белград, 1928) идет еще дальше, называя их «кликушеством», то удивительно ли, что за 20 лет до революции мало кто видел в книге Нилуса предостерегающий глас пророка, прозревавшего грядущую катастрофу, надвигавшуюся на Россию?!

Появление «Протоколов» на русском книжном рынке явилось событием чрезвычайным, однако ни правительство, ни широкая публика не сумели оценить его.

Книга успеха не имела и той цели, какую преследовал благородный С. А. Нилус, желая «предупредить правительство о надвигавшейся опасности и открыть глаза широкой публике на истинные причины нараставшего в России революционного движения», не достигла, встретив пренебрежение, равнодушие и непонимание не только со стороны невежественной толпы, но и со стороны правительства и в кругах общественных, и даже церковных. Строго говоря, отрицательное отношение к книге церковных кругов предопределило отношение к ней и со стороны всех прочих. И только еврейская печать или, точнее, вся русская печать, руководимая евреями, хорошо поняла значение книги и старательно замалчивала ее из опасения, что она обратит на себя внимание и раскроет карты евреев. Обращаю на этот факт особое внимание для того, чтобы вновь опровергнуть клевету евреев, утверждающих, будто «Протоколы» были изданы русским правительством с целью устройства и оправдания погромов. Если бы это было так, то, наверное, правительство сумело бы и распространить «Протоколы» среди населения в количестве, достаточном для ознакомления русского человека с задачами еврейства, его планами и программами… Но тогда бы ни одного еврея не осталось в России, ибо «Протоколы» в состоянии были бы оправдать какой угодно погром.

Однако действительность свидетельствовала об обратном. Русские люди отнеслись к «Протоколам» с полным безучастием и даже не поняли их. Книга вызывала недоумение и недоверие и отталкивала избытком откровений, казавшихся фантастическими. И нигде вековая работа евреев по засорению христианских мозгов не сказалась так ярко, как именно на отношении к «Сионским протоколам», о которых стали говорить лишь после гибели России, после победы евреев, когда русский человек на собственном примере убедился в их достоверности.

Первое издание «Сионских протоколов» было целиком скуплено евреями и уничтожено. Вероятно, та же участь постигла и последующие издания, ибо в одном 1905 году книга была издана два раза. Книга моментально исчезла на книжном рынке, но широкая публика даже не знала о выходе ее в свет, а те, кому она попадалась в руки, не обнаруживали интереса к ней.

Чем же объяснялось такое, казалось бы, непонятное отношение к книге, которая добросовестно предупреждала русских людей о надвигавшейся гибели России, гениально разоблачала интриги мирового еврейства и указывала на глубоко скрытые в недрах русской жизни причины всё более нараставшего революционного настроения русских людей?

Тем же, чем объясняется подобное же отношение к «Протоколам» и со стороны народов Европы. Систематическое засорение евреями христианских мозгов ложными понятиями и представлениями, незнакомство с ветхозаветной Библией, каковую не только не изучали в школах, но даже не читали, смешение возвышенных принципов христианской морали с модными «демократическими» началами, с непротивлением злу, влияние еврейской прессы — всё это создавало такое своеобразное отношение к евреям, полное внимания и предупредительности, какое сделалось своего рода мерилом «культурности» человека. Еврейского вопроса в России не существовало и роли еврейства не знали ни русское правительство, ни общество, ни тем более народ в массе. Были одиночные преследования евреев, преимущественно на уголовной или политической почве, где обычно сосредоточивался преступный еврейский элемент, но расового преследования евреев не было. Такое отношение русские, не желавшие отставать от Запада, признали бы нелиберальным и некультурным. Неудивительно, что «Сионские протоколы» не сосредоточили на себе того внимания, какого заслуживали.

Такое отношение к книге широких кругов населения объяснялось, кроме того, столько же непривычкою русской читающей публики к вдумчивому и сосредоточенному политическому мышлению, сколько и еврейскою пропагандою. Те же евреи, которые устами левой печати высмеивали «Протоколы», на самом деле чрезвычайно боялись и продолжают бояться разоблачений, содержащихся в этой страшной для них книге. «В Совдепии есть даже тайный приказ для „Чека“ и „Вохры“: если при обыске найден будет хотя бы один экземпляр С. Нилуса (или Шмакова „Великая книга Тота“), — расстрел на месте, даже без отвода в застенок. Таков страх евреев и шабес-гоев перед безумной до ужаса правдой о них…» (Гр. Бостунич. Правда о Сионских протоколах. С. 18–19). И то же «Возрождение», называющее писания Нилуса «бездарными и безцветными», сообщает всего три дня спустя, 6 июля, в № 3320 (с. 5), что большевики включили «Протоколы» в тайный индекс ГПУ и ссылают в Сибирь… переплетчиков только за попытку переплесть эту страшную для них книгу. Владельцев же этой книги, как мы знаем, расстреливали на месте…

Почему же эта книга столь страшна евреям, и не следовало ли бы русским людям подумать об этом, прежде чем называть писания С. А. Нилуса «кликушеством» или находить их безцветными и бездарными?!

Независимо от указанных причин, имели значение и те условия, какие по чисто политическим соображениям мешали распространению книги Нилуса и проникновению ее в широкие круги населения. Эти условия сводились к тенденции тогдашней печати всячески замалчивать еврейский вопрос и препятствовать разоблачению еврейства, тенденции старой, присущей и современной печати, бережно охраняющей еврейство.

Вредило книге и то несколько своеобразное освещение, какое ей придал С. А. Нилус и о котором А. П. Рогович в предисловии к книге «Всемирный Тайный заговор» (с. 6–7), нами уже цитированной, говорит: «Являясь человеком глубокой религиозной настроенности и углубившись в изучение вопроса о кончине мipa (в эсхатологические изыскания), Нилус из сопоставления содержания „Протоколов“ с указаниями Священного Писания и святоотеческих предвидений последнего времени приходил к заключению о неизбежном в ближайшем будущем появлении антихриста и о близкой кончине мipa, имеющей наступить после кратковременного царства антихриста. Этого одного было достаточно для того, чтобы наложить на эту книгу печать пренебрежения, как содержащую якобы праздные и фантастические вымыслы. Такой же участи незадолго перед тем не избег и знаменитый философ В. С. Соловьев, когда он в своих „Трех разговорах“ коснулся тех же вопросов.

По несколько иным причинам книга Нилуса не удостоилась внимания и в тех сферах, со стороны которых она, казалось бы, должна была прежде всего встретить нечто иное, чем пренебрежительное молчание, а именно со стороны представителей нашей отечественной богословской мысли.

Остановившись на чисто буквальном понимании слов апостола Павла о великом преимуществе, данном евреям в том, что им вверено слово Божие (Рим. 3, 2), и совершенно не углубляясь в то, где кончается Слово Божие и где начинается Талмуд, уже, конечно, ничего общего со Словом Божиим не имеющий, наша высшая богословская школа до последнего времени оставалась удивительно равнодушной и неосведомленной по вопросам еврейско-масонского движения. А между тем именно эти вопросы, имеющие столько же церковное, сколько политическое значение, требовали, казалось бы, внимательного изучения со стороны богословской науки. А вдруг тут какой-то „мирянин“, не имеющий богословской ученой степени, берется толковать о пророчествах Даниила и об Откровении Иоанна Богослова, касаясь при этом неприкосновенной области вероучений „избранного народа“. Не считая возможным, — заканчивает А. П. Рогович, — вдаваться здесь в ближайшее исследование этого вопроса, требующего, конечно, большой осторожности в виду важности затрагиваемой им темы о соотношении Ветхого и Нового Заветов, я хотел только вскользь подчеркнуть одно из обстоятельств, препятствовавших в свое время широкому признанию книги Нилуса, какого она несомненно заслуживала (там же, с. 6–8)».

Однако как раз в этом «вскользь» подчеркнутом обстоятельстве и заключается главнейшая причина не только пренебрежения и невнимания к книге Нилуса, но и более этого — причина мирового господства евреев над христианами и, в частности, причина гибели России. Ближайшее рассмотрение и оценка этого «обстоятельства» и составит содержание последующего изложения.

5. Отношение к «Сионским протоколам» церковных кругов

Русский народ, а в особенности образованный класс населения, воспитанный на уважении к религии, привык с чрезвычайным почтением относиться к своим архипастырям, и не умел делать различия между ними. Однако же такое различие было и общий состав иерархов являл собою чрезвычайное разнообразие типов. Между ними были люди высокой религиозной настроенности, признанные святые, как митрополит Московский Макарий, были люди удивительной чистоты душевной и смирения, как митрополит Киевский Флавиан, этот подлинный, тонко воспитанный барин в самом высоком значении этого слова, были архипастыри, поражавшие своей любвеобильностью и кротостью, как митрополит С.-Петербургский и Ладожский Питирим, были крупные государственные деятели широких раз-махов, прямодушные, не знавшие компромиссов с совестью, как убитый митрополит Варшавский Георгий, были истинные врачи душ и подлинные учители жизни, общение с которыми растворяло душу умилением и возносило к Богу, делало ее чище и лучше… О каждом из этих иерархов можно было бы написать толстые книги, отмечая особенности их духовного склада и указывая путь, которым они шли, приближаясь к Богу или рассказывая о том деле, какое они делали во славу Божию, чуждые честолюбивых стремлений, далекие от славы мирской.

Но, увы, все они и им подобные составляли, к сожалению, лишь исключение на общем фоне тех иерархов, господствующим типом которых являлись честолюбцы, стремившиеся к земным почестям и людской славе. Между ними тоже встречались добрые люди, но их доброта никого не согревала; были люди умные, но от их ума никому не было пользы; были и любвеобильные, но их любовь отталкивала, ибо искала ответной любви и пускалась в оборот ради собственной славы. Иерархи этого типа предпочитали внешние дела духовному созиданию, занимались политикою, в лучшем случае благотворительностью, рекламируя себя и воздвигая себе посмертные памятники, но душам своих пасомых ничего не давали, ибо сами ничего не имели. Мало этого, они нередко даже похищали духовные приобретения своих пасомых, понижая их религиозную настроенность, и с каким-то непонятным недоброжелательством относились к религиозно-просветительной деятельности светских лиц, считая таковую монополией духовенства.

Вот почему, когда на книжном рынке появились издания С. А. Нилуса, большинство иерархов отнеслось к ним отрицательно, а архиепископ Арсений Новгородский в ответ на мою просьбу поддержать книги и помочь их распространению в епархии, в пределах которой тогда проживал С. А. Нилус, не только отказался исполнить мою просьбу, но и объяснил почему, сказав, что «Нилус вмешивается не в свое дело».

Противоположные по духу и настроению, оба типа иерархов объединялись, однако, на почве общего отношения к церковной догме, каковую считали столько же священною, сколько и нерушимою. По их понятиям, библейская наука устами святых Отцов и учителей Церкви сказала уже свое последнее слово, остановившееся на пороге VIII века, и потому всякое новшество в сфере богословской мысли являлось ересью. Ни новейшие данные филологии, ни в наше время сделанные археологические открытия при раскопках в Месопотамии, в Палестине и в Египте, ни очевидные доказательства ошибок, опровергнутых позднейшими выводами науки, ни безбожная литература, отождествляющая христианство с иудаизмом и тем разрушающая дело Христово, не могли заставить наших иерархов сойти с той позиции, какую они занимали, какая вызывала соблазн, толкая слабоверующих в безбожие, и облегчала еврейству его победы над христианским мipoм.

Бесцельны обычные ссылки на различие областей веры и знания. Знание, конечно, никогда не догонит веры, область которой значительно шире и выходит за пределы человеческого ведения. Однако неразумно принуждать человека верить абсурду. Легко и возможно верить тому, что еще не вошло в орбиту человеческого знания и остается неизвестным, но невозможно верить тому, что стало уже известным науке и опровергнуто ею. Этого не допускает прежде всего уважение и к вере, и к науке. Между тем именно такую позицию занимают христианские церкви в отношении к еврейскому вопросу.

Казалось бы, что нет задачи более важной и даже срочной, чем идейное разоблачение еврейства, которое сняло бы с него ореол «избранничества» и уничтожило бы искусственно созданную апостолом Павлом зависимость Нового Завета от Ветхого, позволяющую евреям утверждать, что им вверено слово Божие (Рим. 3, 2). Между тем христианские церкви даже не думают приступить к этой задаче, тогда как несомненно, что отношение евреев к христианам покоится на тех именно требованиях Ветхого Завета, какие нашли в «Протоколах» лишь одно из своих выражений.

Вот эта косность христиан в связи с опасением, что очищенное от талмудических наслоений учение Спасителя куда-то улетучится и испарится, что Божественной Истине, якобы утверждавшейся на Ветхом Завете, не на чем будет держаться и что рухнет всё здание христианской веры, вот эта закоренелая привычка верить 2000-летнему еврейскому подлогу, будто бы учение Спасителя в своей основе вытекает из ветхозаветных понятий и является их развитием, вот эта косность, опасение и привычка, повторяю, и обезоруживали христиан и в то же время обеспечивали мировому еврейству его победы.

Еще в 1844 году, в Лондоне, английский премьер лорд Биконсфильдт (еврей д’Израэли) выступал в обширной речи на защиту католицизма как «единственной доныне существующей еврейско-христианской церкви», а в наше время еврей Соломон Ханан (если не ошибаюсь, раввин) в своей речи в Ричмонде в 1903 году сделал еще более откровенные признания, сказав буквально следующее: «Ныне христианство всецело в наших руках. Христианские дети, ранее изучения азбуки, уже проникаются благоговением к божественности призвания Израиля. История Назорея и родной страны изучается позднее, а потому и не столь ярко запечатлевается в юных мозгах… Если некоторые христиане осмеливаются доказывать нееврейское происхождение своей религии, то все их доводы в этом отношении, сколь бы они ни были подкреплены ссылками на неоспоримость научных данных и археологических изысканий, не имеют никакого практического жизненного значения. Не только католические ксендзы и здешние англиканские священники-масоны, но и лютеранские пасторы никогда не допустят свои паствы признать подобные суждения, в корне их самих лишающие иерархических преимуществ установленных по образцу нашему. Точно также мы можем быть спокойны и в отношении незыблемости исповедания христианскими массами священной для них аксиомы, что евреи дали им Бога. Эту аксиому непрестанно внушают и будут внушать своей пастве служители алтаря Назорея, предавая проклятию каждого сомневающегося. Христианское священство — самые верные и усердные слуги евреев, восхваляющие и воспевающие величие Бога Израилева, почитающие за святых Авраама, Исаака, Иакова и других героев наших древних легенд и молящиеся на святых героинь иудейского счастья: Руфь, Есфирь и Иудифь…».

Казалось бы, одной этой речи достаточно для того, чтобы сосредоточить на ней самое серьезное внимание христианских церквей, между тем мы слышим всё тот же старый вопрос: «Что же останется от Нового Завета, очищенного от примесей Ветхого?»

Останется Новый Завет, данный взамен Ветхого, останется новое учение Господа нашего Иисуса Христа, не имеющее ничего общего с иудаизмом, определенно разрушающее ветхозаветные понятия и представления, останется очищенная от талмудических примесей Божественная Истина, низведенная с неба воплощенным Сыном Божиим и содержащаяся в учении Спасителя: 1) о сыновстве всех людей Богу, как любящему их Отцу, 2) о воплощении безсмертных духов в человеческих телах и 3) о загробной жизни и способах спасения души.

Эти Истины, составляющие основу Божественного Откровения, не были известны Ветхому Завету.

Если христианские Церкви проходят мимо речей, подобных нами приведенной, значит, они не понимают своей задачи.

Современная нам действительность свидетельствует о все более возрастающем противоречии между верою и знанием, между жизнью и моралью, между законами божескими и человеческими, но христианские Церкви точно не замечают этих явлений и даже не догадываются, из какого источника они вытекают.

Борьба между знанием и верою продолжается.

Знание пытается не только разорвать покровы лжи, заслонившие христианскую веру, очистить ее от талмудической пыли, но и обновить ее основы, утвердив их на Божественном Откровении Господа нашего Иисуса Христа. Однако на пути к своим благородным целям встречает всё то же противодействие со стороны христианских церквей, видящих в Ветхом Завете откровение, освящающее еврейскую ложь, а не разоблачающее ее.

Ветхий Завет дал материал не только для «Сионских протоколов», но и гораздо более обширный материал, предостерегающий христиан от еврейской опасности и способный вооружить их всеми нужными средствами для борьбы с исконными врагами Христа.

И невольно напрашивается вопрос: почему же христиане не пользовались этим материалом и как могло случиться, что Ветхий Завет Библии, сотканный из иллюстраций, рисовавших всю неприглядность, низость и преступность «жестоковыйного народа», обнажавший как раз те методы ветхозаветного большевизма, какими евреи пользовались, стремясь к мировому господству, и какие практикуются ими даже до настоящего времени, не только не был использован для борьбы с еврейством, а, наоборот, превратился в священную для христиан книгу, защищающую еврейство и его прерогативы «избранного» народа Божия?!

Вот почему, нисколько не опасаясь впасть в преувеличение, можно сказать, что и за печальный факт завоевания евреями России наибольшая ответственность падает на русскую официальную Церковь.

Изучая историю России, добросовестный историк найдет объяснение многим историческим явлениям и событиям в жизни русского народа, но одного он не найдет — это ответа на вопрос: чем занималась русская официальная Церковь, что она делала в области просвещения русского народа, чему она его учила и куда вела?

Я далек от мысли отрицать значение русской Церкви, и особенно русских монастырей, в деле насаждения грамотности в русском народе, но грамотность — не цель просвещения, а только лишь средство, только лишь путь к просвещению. Не могу я отрицать и величайшего значения русских монастырей в области «науки из наук», в области иноческого делания, где наши обители в лице своих выдающихся старцев достигали предельного совершенства на земле. Но, во-первых, иноческая область была самодовлеющею, отрезанною от мipa областью и ее призванием не была борьба со злом мipa, а были — молитвенный подвиг и нравственное самоусовершенствование, и, во-вторых, влияние монастырей на мирскую жизнь могло быть только косвенным.

Но мip, как таковой, оставался безпомощным и безоружным, а народные массы, изнемогая под бременем всяческих испытаний, горя и страданий, даже не знали их происхождения, даже не догадывались, из какого источника они выливались, и продолжали коснеть в своем невежестве вне какой-либо связи с религией.

Огромные запасы духовной мощи русского народа, накоплявшиеся веками в монастырских архивах и составляющие подлинные сокровища духа, лежали под спудом и оставались неиспользованными.

Интересно привести несколько выдержек из писем одного моего ученого друга по этому поводу.

«Мне представляется, — пишет он, — что русский народ в духовном отношении был необыкновенно слабым и дряблым. Духовно сильный народ не сдался бы так легко на произвол шайки разноплеменных бандитов, посуливших ему свободу грабежа, как это случилось с русским народом в октябре 1917 года. Кто вылез наверх и овладел властью в момент катастрофы? Калмык (по крови) Ульянов-Ленин, грузин Джугашвили-Сталин, иудеи Бронштейн-Троцкий, Апфельбаум-Зиновьев, Розенфельд-Каменев, Урицкий, Володарский, Собельзон-Радек, Валлах-Литвинов и еще длинная иудейская свора, латыши Петерс и Лацис — одним словом, „смесь племен“. Русские же остались на положении рабов и продолжают ими быть до сих пор. Где же тут „духовная мощь“»?!

С расовой точки зрения известный германский национал-социалист Альфред Розенберг объясняет создавшееся в 1917 году положение тем, что подлинно русские по крови, отравленные учением Толстого о непротивлении злу, опустили руки и не боролись, а всякие инородцы бодро пошли на приступ власти и одолели. Конечно, учение Толстого было очень на руку революционерам и большевики и теперь портреты Толстого вешают рядом с портретами Ульянова-Ленина, но самое увлечение таким бессодержательным учением указывает на отсутствие «духовной мощи».

Религиозное состояние русского народа в массе тоже было самое жалкое. Учение Толстого заражало верхушки общества, но до народных низов не доходило. Низы пребывали просто в религиозном безразличии.

Незадолго до войны вышла книга Нестора Зосимовского: «Есть ли у русских религия?». Автор ее — инженер, по своей профессии близко стоявший к мipy рабочих в разных местах России. Желая к концу жизни быть ближе к Богу, он удалился на Валаам или в Соловки (в точности не помню) и там из своего жизненного опыта собрал обширный и интересный материал, чтобы ответить на поставленный вопрос. Безпристрастно разбирая факты, Зосимовский приходит к заключению, что русское простонародье никакой религии как руководящего начала в житейском обиходе не имеет… Религиозные типы встречались в России и на верхах и в низах в виде редких одиночных исключений и являлись едва приметными белыми крапинками на общем черном фоне. Мои личные наблюдения как в простонародной, так и в интеллигентной среде ничем не разнятся от наблюдений Зосимовского. Духовным или, точнее, религиозным безразличием только и можно объяснить успехи большевиков на «безбожном фронте». В «Возрождении» от 28 апреля 1934 г. (№ 3251) помещена беседа недавно выбравшейся из Большевии Т. В. Чернавиной в Галлиполийском собрании. Вот что она сказала: «Огромное большинство молодежи не имеет религии. Да родители просто не хотят подводить детей. Дети не знают, кто такой Христос. Наступит время, когда придется в Россию посылать проповедников, как к неграм, к диким племенам». До этого бы не дошло, если бы раньше религия существовала как руководящее начало и пронизывала собою весь быт. При таком условии большевики не могли бы найти рабочих рук для разборки церквей, которых скоро и не останется в России, — так их усердно сносят. Например, в недавнем номере газеты «Возрождение» (№ 3253) вычитал я, что «знаменитый иркутский собор — красивейшее здание, взорвано советскими вандалами. Лучшее украшение города, громадный храм редкостной красоты больше не существует» (Письмо от 13 мая 1934 г.).

Хорошо зная быт русских монастырей, я пробовал заступаться за русского мужика, стараясь видеть отражение его веры не только в паломничествах по святым местам, но и в жизни наших обителей, состоявших почти сплошь из крестьян, но мой почтенный друг, будучи сам глубоко верующим человеком, с великой горечью разубеждал меня. В одном из последующих писем (от 16/29 мая 1934 г.) он пишет мне: «Ваши ссылки на русские пустыни, обители и лавры с их огромными книгохранилищами нисколько не убедили меня в духовной мощи русского народа. Это те белые крапинки на черном фоне, о каких я писал в прошлый раз. Mip иночества знаком был лишь немногим советским людям и лишь немногих интересовал. Деятели практической жизни были с ним совершенно разобщены, ни в самомалейшем соприкосновении не находились. А вот пахари-мужики и фабрично-заводские рабочие, то есть та толща народная, среди которой приходилось жить и действовать практику, — обладали душами духовно дряблыми, слабыми, никчемными. Духовное состояние русского черного народа, задолго до революции, было ужасным, и только традиционный страх перед властью сдерживал злые инстинкты толпы. Вы это сами наблюдали в бытность в течение трех лет земским начальником. Все знали такое положение, но продолжали преклоняться пред зверем, принимая его за „богоносца“, по моде, введенной народническою литературой. Один И. А. Родионов в своей повести „Наше преступление“ решился высказать всю правду, но мало кем был услышан. Правительственная власть вместо того, чтобы со всем пылом ринуться на борьбу со злом и принять всяческие меры для перевоспитания мужицкой и фабрично-заводской черни, держалась толстовской тактики непротивления и этим играла, на руку революционерам, подбиравшимся главным образом из иудеев. От христианства в простонародье оставались лишь внешние жесты и привычные слова, в глубине души оно отсутствовало. Это выразил еще Достоевский в „Идиоте“, когда рассказывал, как человек шепчет молитву пред убийством, умышленным, чтобы добыть себе серебряные часы… Новейший поэт Ал. Блок хорошо выразил несуразность религиозного чувства у людей из черни в кощунственных стихах:

Мы на горе всем буржуям

Мировой пожар раздуем,

Мировой пожар в крови —

Господи, благослови!

…Так идут державным шагом —

Позади — голодный пес,

Впереди — с кровавым флагом,

И за вьюгой невидим,

И от пули невредим,

Нежной поступью надвьюжной,

Снежной россыпью жемчужной,

В белом венчике из роз —

Впереди — Исус Христос.

Сколь это ни печально, но нужно признать, что жестокость, жадность, завистливость, лживость, безсовестность, вороватость, непоследовательность и легкомыслие — вот, скорее, свойства простонародья во всех русских племенах, чем духовная мощь со всеми ее атрибутами… Оттого и Россия столь безславно погибла.

Вот Вы вспомнили при перечислении духовных центров о Сарове. А заметили ли Вы, что там теперь происходит? („Возрождение“ от 14 мая 1934 г. № 3267.)

Один финн, соблазненный рекламами, отправился искать рая в СССР. С места его арестовали, смешав с кем-то другим, подвергли пыткам, наконец, сослали в концентрационный лагерь. „Меня сослали в лагерь Сарово. Это бывший большой монастырь, превращенный в тюрьму. Там были представлены народности всего мipa — до негров включительно. Заключенными, которых было свыше 8 000 человек, были заполнены до отказа все помещения. Мужчины и женщины помещались вместе, жизнь вели совершенно первобытную. Царила ужасающая безнравственность, все надобности отправлялись на глазах других. Казалось, что находишься не в обществе людей, а среди диких животных“.

Такая судьба постигла тот монастырь, где подвизался преподобный Серафим! Неужели духовно мощный народ мог бы допустить подобное глумление над одной из его святынь?»

Наконец, в письме от 1/14 июня 1934 г. мой ученый друг пишет: «…Существование огромного духовного богатства в России я признаю, но вся беда в том, что оно лежало втуне и никем не проводилось в толщу народную. В правовом отношении преобладающее по своей численности сословие мужиков-пахарей было загнано в тупик „крестьянским“ законодательством, а просвещение этого сословия предоставлено было так называемым „народным“ учителям и учительницам, в огромном большинстве своем зараженным марксизмом через проникавших в их среду иудеев и через доступные по цене книжки „Знания“, издававшиеся иудеем Битнером. Духовенство, по крайней мере, в пределах моих наблюдений, весьма мало интересовалось школьным делом, небрежно отбывало уроки и нравственного влияния на подрастающие поколения не оказывало. Мужики постепенно теряли те традиционные нравственные навыки, какие переходили в семьях от родителей к детям, а новых не приобретали. Так и наступило то одичание черни, какое изобразил И. А. Родионов в книге „Наше преступление“ и какое особенно дало себя знать во время революции»…

При таком низком уровне умственного и религиозного развития русского народа было понятно, что он становился жертвою эксплуатации со стороны евреев. Ни пастыри Церкви, ни вожди в лице его многочисленных опекунов не открывали народу глаз на работу еврейства, на его задачи и цели… И это можно сказать не только в отношении простонародья, но и в отношении интеллигентного класса. Не только по выходе с аттестатом зрелости из гимназии, но и по выходе из университета наша образованная молодежь не имела ни малейшего представления о еврейском вопросе и его значении.

Огромный материал, ярко рисующий облик еврея, характер его законодательства и сущность его религии, содержащийся в Ветхом Завете Библии, оставался совершенно не использованным. Школьные программы по Закону Божию составлялись умышленно таким образом, чтобы не компрометировать ветхозаветных книг, якобы написанных, по выражению митрополита Антония, «Духом Божиим чрез освященных от Бога людей» (Опыт катехизиса. С. 7), и потому не только скрывали подлинный лик еврея и ту роль, какую он играл среди других народов, но и внедряли в сознание христиан ложные представления, отвлекавшие их внимание от истинных задач еврейства и его мировых планов, вполне ясно и определенно вытекавших из требований его закона и религии, остававшихся для большинства христиан неизвестными.

«Протоколы», в сущности говоря, не прибавили ничего нового к тому, что известно было людям, знающим Ветхий Завет. Они изложили лишь современным нам языком методы и способы осуществления еврейских идеалов, к которым евреи стремятся с библейских времен. Эти методы постепенно, с течением веков, все более изощрялись и совершенствовались, а в «Протоколах» нашли свое наиболее соответствующее для нашего времени выражение.

Чтобы не быть голословным, приведу еще несколько выдержек из писем моего ученого друга, с которым я часто переписывался по этому поводу.

Составитель «Протоколов» Ульшер Гинзберг был насквозь проникнут древнейшими мечтами иудеев о порабощении народов, выраженными в библейских книгах. Как особенно яркий пример такой мечты можно привести стихотворение Второисаии (546–538 до P. X.), которое немецкий теолог Макс Халлер предложил озаглавить «К услугам Сиона». Вот оно.

«Так говорит Яхве, господин: вот, я подниму руку мою к народам и выставлю знамя мое пред племенами, чтобы они принесли сыновей твоих в пазухах и доставили дочерей твоих на плечах; цари их будут тебя нянчить, а их супруги, царицы, будут твоими кормилицами; лицом до земли будут они кланяться тебе и лизать прах ног твоих; тогда ты узнаешь, что я — Яхве, у которого не бывают обмануты уповающие на него.

Может ли быть отнята добыча у витязя? Может ли быть вырван у сильного улов его? Напротив того, — так говорит Яхве, — если бы кто отнимал улов от витязя, если бы кто вырывал добычу у сильного, то ведь я буду вести за тебя состязание, я буду помогать твоим сынам; твои притеснители в междоусобии отдадут на съедение свое собственное тело, так что они будут опьянены своей кровью, как молодым вином41. И всякая плоть будет знать, что я — Яхве, твой спаситель и твой избавитель, бык Иакова» (Ис. 49, 22–26). Вот какое порабощение народов и их царей обещает Второисаия иудеям от имени Яхве!

Здесь нужно пояснить смысл обращения Яхве на «ты» к Сиону. Сион — собственно, священная гора в Иерусалиме, на которой расположены были храм и царские палаты до разрушения города вавилонянами, — то, что по-русски называется кремлем. В стихотворении Второисаии Сион представляется живым лицом, олицетворяет собою весь иудейский народ, к которому Яхве и обращается со своими словами. Так как в еврейском языке название Сион — женского рода, то и образ у Второисаии женский. Это — мать, олицетворяющая всю свою семью, то есть весь свой народ, всего «Израиля». К «Израилю» и обращены мечты Второисаии, пребывавшего в Вавилонии перед завоеванием ее Киром Персидским в 538 году до P. X. Подобные мечтания разбросаны по всем книгам Ветхого Завета и составляют неотъемлемую принадлежность еврейского мышления. В основе их лежат до сумасбродства доведенное национальное самомнение и непреодолимая ненависть ко всем иноплеменникам…

…Такие же обещания от имени Яхве находим и у Третьеисаии (475–450 до P. X.): «Чужестранцы будут пасти ваш скот, иноплеменники будут у вас земледельцами и виноградарями, а вы будете называться священниками Яхве, служителями бога нашего будут именовать вас; вы будете поедать достояние языческих народов, украшаться их драгоценностями…» (Ис. 61, 5–6.)

Ничего нет ни неестественного, ни удивительного в том, что насыщенный подобными мыслями Ульшер Гинзберг, начетчик в Ветхом Завете и Талмуде, изыскивал современные пути и способы к осуществлению древних пророческих обетований. На Базельском конгрессе программа Ульшера Гинзберга, по моему мнению, вовсе не докладывалась, так как вожаки конгресса Теодор Герцль и Макс Нордау ей не сочувствовали: они слишком объевропеились и отошли от исконных иудейских идеалов. Свидетель Эренпрейс на Бернском судоразбирательстве сделал любопытные сообщения: «Ульшер Гинзберг был противником Герцля. Он не хотел даже явиться на конгресс. Он прибыл туда как гость и сидел вверху на галерее, слушая прения, как наблюдатель. Он считал, что возрождение Израиля будет делом пророков, а не дипломатов. С конгрессом у Гинзберга не было ничего общего» (С. 34 суд. прот.)

Так оно и было на самом деле.

Гинзберг стоял на точке зрения Второисаии и Третьеисаии и не разделял мнений вылощенных европейцев Теодора Герцля и Макса Нордау. «Ментальность», как теперь говорят, Ахад-хаама была вполне ветхозаветная, и только он и мог составить такой документ, как «Протоколы»…

Я умышленно остановился несколько подробнее на приведенных выписках для того, чтобы подчеркнуть, что поняли и оценили «Сионские протоколы», эту диавольскую работу Ульшера Гинзберга, лишь те немногие люди, которые шли в уровень с современным знанием, следили за движением, направлением и развитием библейской науки и учитывали значение еврейского вопроса в его мировом масштабе. Таких людей было мало.

Понятно, что при таких условиях всякого рода попытки обратить внимание представителей христианских церквей на необходимость идейного разоблачения еврейства не только не достигали цели, но и вызывали со стороны косных иерархов ярость и чуть ли не открытое обвинение в ереси.

Могла ли посему иметь успех книга Нилуса, которая не только предупреждала Россию о приближавшейся победе еврейства, не только объясняла причины нараставшего революционного движения, но самым фактом своего появления изобличала косность духовных вождей, не умевших распознавать знамений времени и влекших Россию к гибели?!

Вот на эту косность и жаловался мне Нилус, когда при встрече со мною в Петербурге, летом 1905 года, сказал мне: «Теперь осталась надежда только на Государя Императора, но, если и Царь не обратит внимания на мою книгу, тогда Россия погибла»…

Перед этим, в начале года, в январе, С. А. был в Москве, желая заручиться помощью и содействием Московского генерал-губернатора, Великого князя Сергия Александровича, и передал свою книгу Его Высочеству. Великий князь был одним из немногих членов Императорского Дома, знавших еврейский вопрос. Изучив историю еврейского народа, его идеалы, цели и задачи, внимательно присмотревшись к способам их осуществления на протяжении веков, учитывая тот факт, что христианство без боя сдавало свои позиции еврейству и даже не собиралось начинать борьбу с ним, Великий князь считал победу еврейства неотвратимой и настолько близкой, что в ответ на полученные от Нилуса «Протоколы» передал ему только одно слово: «Поздно».

И, действительно, месяц спустя, 4 февраля 1905 года, Великий князь был убит бомбою, брошенной преступником Каляевым, сыном полицейского чиновника, служившего в Варшаве.

Этому убийству еврейская печать поспешила придать совершенно ложный характер, стараясь доказать, что оно было вызвано требованиями общих революционных программ и не имело никакого отношения к еврейству. На самом же деле здесь сказалась самая яркая еврейская месть, приведенная в исполнение глупым русским полуинтеллигентом. Незадолго до убийства Великий князь выселил десятки тысяч евреев из Москвы и закрыл там еврейскую синагогу. По поводу этого убийства еврейский историк Дубнов пишет: «Бросая разрывную бомбу в одного из подлейших членов дома Романовых, благородный русский юноша Каляев едва ли подозревал, что он является орудием исторической Немезиды, покаравшей московского Гамана за поругание еврейства» (Герман Фест. Большевизм и еврейство. С. 19. Изд. К. Е. Krastina gramatu apgadnieciba. Riga).

He знаю, удалось ли Нилусу добиться Высочайшей аудиенции или иным путем довести до сведения Государя о «Протоколах Сионских мудрецов», но, насколько мне помнится, он, кажется, и здесь потерпел неудачу, продолжая оставаться «гласом, вопиющим в пустыне»…

Между тем события стремительно мчались вперед.

Еврейство завоевывало все новые и новые позиции, а в конце февраля 1917 года разразилась революция со всеми своими атрибутами: обысками, выемками, узаконенным грабежом, насилиями и казнями.

Как раз к этому времени в Петербург прибыло из Москвы два вагона последнего издания «Протоколов», выпущенного С. А. Нилусом в январе 1917 года. Книги были немедленно конфискованы и уничтожены, и при последующих обысках революционная власть, представляемая еврейчиками и ротою солдат с телячьими выражениями лиц, искала не столько оружия, якобы скрытого, и следов контрреволюционной деятельности, сколько этой страшной евреям книги С. А. Нилуса, разоблачавшей и обличавшей их тайны. Интерес к книге сразу возрос, а отношение к ней со стороны новой власти раскрыло наконец, хотя и поздно, русскому обывателю глаза на значение «Протоколов». Их стали не только читать, но и изучать, всматриваясь и вдумываясь в каждое слово. Уцелевшие экземпляры нового издания, частью спасенные от аутодафе в С.-Петербурге, частью привозимые из Москвы, из типографии Троице-Сергиевой Лавры, где книга печаталась, стали переходить из рук в руки, и цена на книгу, возросшая уже до 600 рублей, стала подниматься всё выше и выше, пока осе-нью, при большевиках, когда держатели книги уже расстреливались на месте, не поднялась до 20 000 рублей.

Но большевики опоздали. Им не удалось скрыть ни своей работы, ни корней ее, ни своих задач и целей. Массовый террор и неслыханное в истории избиение христиан, погибавших миллионами от голода, болезней и казней, вызвало паническое бегство несчастных русских людей за границу. Вместе с беженцами попал в Германию, а оттуда распространился по всему свету и экземпляр книги Нилуса «Сионские протоколы», привезенной в Берлин двумя юношами-офицерами столь ненавистной евреям «Белой армии». Поистине, этот экземпляр, подобно евангельскому семени в притче Христовой, пал на добрую почву и принес много плода (Мф. 13, 8).

6. Отношение к «Сионским протоколам» за границей. Роль Германии. Макс фон Шейбер-Рихтер и фельдмаршал Людендорф

Германия в этот момент жестоко страдала под игом поработившей её еврейской власти и вела борьбу на два фронта, казавшуюся столько же безцельной, сколько и безнадежной. С одной стороны, пред нею стояли неимоверно тяжкие обязательства по отношению к своему собственному народу, обездоленному и изнуренному войной, с другой стороны — еще более тяжкие и абсолютно невыполнимые обязательства пред победителями, наложенные на нее Версальским договором. Прибыв в Берлин 8/21 января 1921 года, где я был в последний раз в 1913 году, то есть за восемь лет перед тем, я не узнал города: до того изменилась и внешность и внутренний облик столицы. Улицы были запущены и грязны, чуть ли не на каждом перекрестке сидели безногие и безрукие инвалиды, жертвы ужасной войны, просившие милостыни. Особенно много было слепых; на груди у них висели надписи на дощечках с обозначением их подвигов и с просьбою помочь несчастным. Такого рода картины в Берлине, где до войны не существовало вовсе нищих, где чистота улиц была доведена до комизма, где немцы, повторяя слова императора Вильгельма, называли Берлин самым красивым городом в мipe, — чрезвычайно угнетали немцев, безуспешно боровшихся с роковыми последствиями войны и падавших от изнеможения и усталости, однако же крепко спаянных внутренней дисциплиной и не терявших веры в лучшее будущее.

Кто бы мог подумать, что эти печальные картины отражали собою лишь естественный процесс гниения, за которым последовал процесс возрождения духа нации на новых началах, отвечавших здоровым требованиями немецкой натуры?! Еще труднее было бы предположить, что толчком к такому возрождению явилась та самая Россия, с которою Германия воевала с таким азартом, безсознательно выполняя директивы своего злейшего врага — мирового еврейства.

С внешней стороны положение Германии, раздавленной Версальским договором, связавшим ее абсолютно невыполнимыми обязательствами, казалось совершенно безнадежным, исключавшим даже возможность возрождения в будущем. Этот договор вовсе не был обычным политическим договором, где те или иные обязательства связывались с фактической возможностью их выполнения. Версальский договор просто сковал Германию по рукам и ногам и временно выводил ее из строя на заранее намеченный еврейством срок с тем, чтобы, вновь усилив ее, использовать затем для новых международных комбинаций, о которых будет сказано ниже. В этом отношении участь Германии отличалась от участи России. Последняя осуждена была на умирание и должна была превратиться в пустыню, тогда как Германия обрекалась лишь на временное прозябание, хотя и чрезвычайно болезненное.

Условия, созданные этим договором, превратили каждого немца в вынужденного каторжника, обязанного работать до изнеможения, до потери сознания, и притом работать не для себя и своей семьи или родины, а для своих врагов, с которыми он еще так недавно дрался на поле брани. Широкие массы населения ведь не отдают себе отчета в том, что за спиною врагов на поле брани всегда стоит еврей, который вызывает войну, но сам никогда не воюет, и что каждая война нужна не воюющим сторонам, а еврею, заинтересованному столько же в коммерческих выгодах от войны, сколько и в истреблении ненавистных ему христиан. И немец также ненавидел француза, как француз итальянца, и итальянец серба. Однако же немец не падал духом. Хотя и со скрежетом зубовным, но он продолжал работать в невыразимо тяжких условиях Версальского договора не покладая рук во славу будущей Германии, с верой и надеждою на ее конечную победу над врагами…

Трудно сказать, как бы развернулись дальнейшие события в Германии, если бы в конце 1918 года в Берлин не попал один экземпляр книги Нилуса «Сионские протоколы», которому суждено было изменить характер и направление этих событий. Уже к началу 1919 года «Сионские протоколы» были переведены на немецкий язык, а к моменту моего приезда в Берлин, в январе 1921 года, успели уже выдержать, если не ошибаюсь, шесть изданий, разойдясь в количестве 25 тысяч экземпляров и проникая за границу.

Германия всегда была не только страною глубокой мысли, но и страною дела. В то время когда другие народы на разные лады обсуждали вопрос о подлинности или подложности «Протоколов», сообразуясь с голосом еврейской печати или с суждениями левой русской эмиграции и не считаясь с утверждениями правой, Германия добросовестно изучала «Протоколы» параллельно с содержанием декретов советской власти и, установив их тождество, отнеслась к книге С. А. Нилуса с тем уважением, какого эта последняя заслуживала. Не будет преувеличением сказать, что именно «Протоколы» создали то новое, здоровое движение мысли, какое, опираясь на предшествовавшие гениальные или глубокомысленные и тщательные труды германских теологов Юлиуса Вельгаузена, Карла Будде, Иоганна Мейнгольда, Германа Гункеля, Гуго Грезмана, Ганса Шмидта, Макса Халлера, Пауля Фольца, Буля, Дума и многих других, спасло Германию от еврейского засилья и оздоровило нравственную атмосферу зараженной еврейским ядом великой страны.

Русские, таким образом, оказали, несомненно, крупную услугу немцам в деле пробуждения их национального правосознания, и неудивительно, что на этой почве между ними возникли тесное единение и дружная совместная работа. Заслуга же немцев заключалась в том, что они отнеслись к русским не как к «беженцам», требовавшим материальной помощи, а как к подлинным культуртрегерам и воспринимали их рассказы о зверствах большевизма и завоеваниях еврейства в России, как угрозу их собственному бытию, как великую мировую опасность, грозившую всему христианству, цивилизации и культуре.

Немцы поняли, что у них нет выбора, что нужно или погибать под тяжестью Версальского договора, или со смелостью отчаяния вступить в единоборство с виновником их страданий, международным еврейством, что никакие компромиссы невозможны и что такую борьбу нужно начать немедленно.

И на трагическом фоне всеобщей придавленности и нищеты, сквозь толщу неописуемых страданий и подневольного труда, не знавшего отдыха, стали мало-помалу вырисовываться признаки грядущего возрождения, обновляющего самый дух великой нации, как в фокусе сосредоточенные в маленьком, незаметном книжном магазине на Mauerstrasse, 15. Этот скромный магазинчик, вначале известный только немногим, затерявшийся в одном из многочисленных переулков Берлина, являлся, однако же, штаб-квартирой того грандиозного народного движения, какое 10 лет спустя вынесло на поверхность жизни Адольфа Хитлера, смело еврейскую власть в Германии и создало новую эру не только в ее государственной жизни, но и в национальном сознании немецкого народа.

Насколько широко распространялись повсеместно в Германии «Сионские протоколы», видно из того, что чуть ли не каждый месяц требовалось новое издание их, и в течение дня книга раскупалась нарасхват. Бывали дни, говорил мне заведывающий магазином, что новое издание, привезенное в количестве нескольких тысяч экземпляров, раскупалось в тот же день, и магазин вынуждался делать типографии новые заказы. Книги серьезного научного содержания, разоблачавшие еврейство, его историю и идеалы, популярные народные издания, показывающие рядом наглядных цифр роль еврейства в жизни христианских народов и, в частности, раскрывающие истинную природу «большевизма», брошюры для даровой раздачи, альбомы с иллюстрациями большевицких зверств и портретами вождей большевизма, сплошь состоящих из евреев — словом, всё, что требовалось для самой полной и обстоятельной информации по еврейскому вопросу, было сосредоточено с большим знанием и умением в этом замечательном магазине. Деятельность этого магазина отнюдь не была конспиративной. Наоборот, не только члены антисемитской организации, но и каждый сочувствующий ее работе открыто носили знак свастики, в форме ли жетона или нашивки на рукаве. Этими же знаками были испещрены и стены домов и оград, телеграфные и фонарные столбы, что бросалось в глаза как явление, свидетельствовавшее о том, что созданная еврейством и еще неокрепшая Германская республика, руководимая трусливыми евреями, не решалась вступать в открытую борьбу со своими врагами.

Я не знал, чему удивляться, — гению ли создателей этого центра объединения антисемитов или тому отклику, какой нашла идея борьбы с еврейством в самой толще германского народа.

Какими жалкими и ничтожными казались мне из этого центра на Mauerstrasse люди Европы, проклинавшие тот хаос, в котором они очутились, и благословлявшие евреев, которые его создали!

Магазин был переполнен с утра до вечера и являл собою подобие клуба, с тем различием, что сюда сходились не для игры в карты или шахматы, не для болтовни и праздного времяпрепровождения, а для великого дела огромного мирового значения — дела идейного разоблачения еврейства и его преступных задач, угрожавших самому бытию христианства.

Мой приезд в Берлин в этот момент не мог пройти незамеченным для немцев, и я, как лично знавший Нилуса и ведший с ним переписку, неожиданно очутился в самом центре этого бурного, здорового национального движения, смягчившего у меня горечь сознания той печальной роли, какую сыграла Германия в отношении России в роковую для обеих стран войну. Общение же с выдающимися представителями этого движения: графом Эрнестом Ревентловым, Людвигом Мюллер фон Гаузеном, Макс фон Шейбнер-Рихтером, А. Шикеданцом42 и многими другими, видевшими в деле идейного разоблачения еврейства не только немецкое национальное дело, а святое дело защиты христианства от угрожающей ему опасности, еще более расположило меня к этому движению, заставило меня с чувством глубочайшего уважения преклониться пред этими самоотверженными идейными работниками, смело и безбоязненно выступавшими в защиту попираемого иудеями достояния Христова, и притом в один из самых тяжких моментов жизни их родины.

Выдающееся место в деле сближения немцев с русскими и в совместной борьбе с общим врагом занимал М. Шейбнер-Рихтер, основавший в Мюнхене даже специальный журнал «Aufbau», знакомивший немцев с подлинной Россией и разоблачавший еврейство. М. Шейбнер-Рихтер долго жил в России, в совершенстве изучил ее, прекрасно владел русским языком и являлся одним из ближайших и наиболее энергичных помощников Адольфа Хитлера, начинавшего приобретать всё большее значение и обращавшего на себя всеобщее внимание пламенною борьбою с еврейством. Работая совместно с русскими монархическими кругами, М. Шейбнер-Рихтер много содействовал созыву первого монархического съезда в Рейхенгалле и являлся в самом буквальном смысле основоположником того идейного движения, какое вынесло на поверхность жизни германского народа Хитлера и должно было в своем дальнейшем развитии связать Россию и Германию узами неразрывной и вечной дружбы, воскресив заветы тройственного Священного Союза43.

Само собою разумеется, что III Интернационал совершенно не выносил своего крупного врага и… 9 ноября 1923 года этот замечательный человек был убит шальной пулею в Мюнхене, при обстоятельствах оставшихся невыясненными44.

В номере «Aufbau», вышедшем в день смерти М. Шейбнер-Рихтера, 9 ноября, помещена прекрасная его статья, которая рисует нам его дивный облик, его государственное понимание, проникавшее всё глубже в толщу того народного (v?lkische) течения, каковое увенчалось блестящим успехом и очистило Германию от еврейского засилья.

«Когда я три года тому назад решил издавать „Aufbau“, — говорит М. Шейбнер-Рихтер, — то я это сделал, исходя из убеждения в необходимости разъяснения всего того, что происходит в великом соседнем государстве, России, с тех пор как III Интернационал и его еврейские доверители имеют власть в руках и из них составляется русское советское правительство. Как и тогда, я и до сих пор убежден, что вина за все то несчастье, которое постигло Германию и всю Европу, посредственно и непосредственно лежит как на „золотом“, так и на марксистском интернационале и что германская революция 9 ноября была подготовлена этими двумя интернационалами и в конце концов инсценирована уполномоченными советского правительства, Иоффе и Собельзоном-Радеком, с помощью их еврейских товарищей в Германии…

„Aufbau“ и далее должно объяснять своим читателям и друзьям, что безумие, с одной стороны, верить в национальное выздоровление Германии, а, с другой стороны, состоять в сношениях с центром Всемирного интернационала и давать агентам последнего гостеприимство и возможность деятельности на немецкой территории…

У „Aufbau“ есть и другая цель: доказать необходимость очищения путей для сознания того, что в будущем национальная Германия и национальная Россия должны идти по одному пути и поэтому необходимо, чтобы национальные круги обеих этих стран и теперь уже сближались. Но и этого мало! Не только национальные круги этих обеих стран должны совместно работать против общей опасности, но и такие же круги в других странах обязаны убедиться, что не националист одной страны является врагом националиста в другой стране, но что у них есть один общий враг и это — Интернационал! Сознание это, увы! придет не так скоро. Слишком уже, стараниями ловкой иудейской пропаганды, стравлены народы друг против друга, слишком сильно вбито в сознание враждебное противопоставление национальных принципов в разных государствах. Интернационал поработал в этом направлении по испытанному рецепту. Происходит так, словно два соседа спорят из-за узкой полосы земли, а третий хозяйничает в их домах и пользуется собственностью обоих. Достигает он этого тем, что постоянно поддерживает и разжигает уверенность обоих спорящих в том, что сосед является его смертельным врагом, что все старания должны быть направлены на уничтожение этого соседа, а не на то, чтобы изгнать настоящего врага, давно уже сидящего в их домах. Безумцы уничтожают друг друга, а смеющийся захватчик потирает руки. Именно то же происходит с национальными идеями и интернационализмом». (Еженедельник Высшего монархического совета. 12/25 ноября 1923 г. № 109. С. 8.)

Мои берлинские друзья считали необходимым мое знакомство с М. Шейбнер-Рихтером и его сподвижниками, и когда 3/16 января 1922 года я прибыл в Мюнхен, то М. Шейбнер-Рихтер первый встретил меня и ввел в курс своей гигантской работы, поразив меня своими достижениями. До победы над еврейством тогда было еще далеко, но в том, что она будет одержана, — не было ни малейших сомнений. Об этом свидетельствовали не только реальные достижения, какие выражались в отсутствии разногласия во взглядах на еврейский вопрос, но и то яркое и отчетливое сознание христианской правды, какое связывало всех работников в страстном и единодушном стремлении защищать ее от еврейской лжи.

Кажется, фельдмаршал Людендорф занимал тогда, хотя и негласно, чуть ли не центральное место в этой борьбе с еврейством и тайно руководил ею, ибо был вынужден даже вести конспиративный образ жизни и скрываться от следивших за каждым его шагом еврейских агентов. Он жил тогда в окрестностях Мюнхена, и М. Ф. Шейбнер-Рихтер настаивал на моем знакомстве с ним. На другой день вечером мы отправились к фельдмаршалу.

Не скажу, чтобы я предвкушал радость свидания с человеком, сыгравшим такую роковую роль в минувшую войну, пославшим в Россию запломбированный вагон с большевиками и давшим им огромные суммы денег на устройство революции, с человеком, который, сам того не сознавая, являлся слепым орудием международного еврейства, выполнявшим директивы последнего. И много горьких истин высказал я Людендорфу, указав в заключение на пословицу «Кто роет другому яму, тот сам упадет в нее»…

«Увы, это так, — ответил Людендофр, — но лучше прозреть поздно, чем никогда… Неужели вы думаете, — обратился он ко мне оживленно, — что Германия, пропуская чрез свою территорию запломбированный вагон с большевиками, искренно желала гибели России или захвата Украины?! Она желала только мира, того мира, какого Россия не хотела давать, считая себя связанной обязательствами с союзниками… А этот мир был нужен нам до зарезу… Германия была истощена и не могла продолжать войны. Мы три раза обращались к вам с мирными предложениями, мы соглашались на самые тяжкие условия, ибо сознавали, что вопрос шел уже не о выгодах или потерях, а о жизни или смерти германской нации, но ваш Царь и слышать не хотел о мире… Тогда мы очутились в положении, когда уже нельзя было ни рассуждать, ни разбираться в средствах самозащиты… Я нисколько не скрываю, что, устраивая у вас революцию, мы действовали сознательно и сочувствовали ей, но я повторяю, что революция была нам нужна только на срок 2–3 недель, в течение которого мы получили бы возможность заключить мир и прекратить войну. А добившись мира, мы имели в виду немедленно же ликвидировать революцию, выгнать большевиков и навести порядок. Мы и приступили к этой задаче, и вы, верно, помните, в каком паническом страхе пускались большевики в бегство, встречаясь с нашими карательными отрядами на Украине… Не наша вина, что задача не удалась. В этом повинны Франция и Англия, выгнавшие наши войска из пределов России и оставившие вашу родину на растерзание большевикам… В тот момент мы еще не знали, что Франция и Англия преследовали обратные цели и были заинтересованы не только в поддержании большевизма в России, но и в насаждении его в Германии. И в том, что мы этого не знали, и заключалась наша величайшая ошибка. Но теперь мы прозрели и знаем, кто прячется за большевизмом и скрывается в недрах всякого рода революций…

А если не знали этого раньше, то виноваты в этом отчасти вы, русские, державшие свыше 10 лет в своих руках „Сионские протоколы“ и ничего не сделавшие для того, чтобы распространить их по всему свету. Скажу вам даже более, что если бы Германия была раньше знакома с „Сионскими протоколами“, то никакая война с Россией была бы невозможна… Было бы слишком безсмысленно содействовать такою войною осуществлению еврейских программ, и я хочу верить и надеяться, что впредь ни Россия, ни Германия не повторят роковой ошибки. „Сионские протоколы“ не только раскрыли нам глаза на преступные замыслы мирового еврейства, но и наметили точно и определенно характер предстоящих нам государственных задач, и мы идем к ним твердо и неуклонно».

Не ручаюсь за буквальную точность передачи беседы, но таков был общий смысл ее.

Те же мысли мы находим и в «Интервью с Людендорфом», напечатанном лет десять тому назад в одной из русских газет, издававшихся в Америке. У меня случайно сохранилась газетная вырезка без означения ее даты и даже названия газеты, заслуживающая быть увековеченной в нашей памяти. Вот эта вырезка.

Интервью с Людендорфом

Наш сотрудник имел беседу с генералом Людендорфом, проживающим близ Мюнхена и сделавшим следующие заявления.

— Вы спрашиваете моего мнения о положении дел в России и о большевиках.

Я не люблю разговаривать с журналистами. Каждое мое слово перевирают и коверкают. Меня ругают все, а если я еще и открыто выступлю за немедленную борьбу против большевиков, то меня совсем съедят.

— Тем не менее позвольте, пожалуйста, — сказал я, — задать вам вопрос: считаете ли вы возможным возстановление общего мира в Европе без разрешения русского вопроса?

— Считаю это совершенно невероятным и невозможным. Я считаю, что ликвидация русского большевизма одна из первых и главных необходимостей. Я не знаю русского большевизма, а знаю общий большевизм. Он есть и у нас, и во Франции, и в Англии, — достаточно сказать только, что все страны панически боятся «своих» большевиков, а потому не выступают против русских коммунистов. Стремление к III Интернационалу есть во всех странах. Мы видели, что сделал у нас Зиновьев в Галле. Мы видим последние события во Фленсбурге. Посмотрите на деятельность Кашэна во Франции, на конференцию в Туре и т. д. Безусловно, всё это держится Россией, — мы все больны этой болезнью. — Вывод ясен: должна быть борьба с русским большевизмом!

— Как вы представляете себе эту борьбу? конечно, как военное вмешательство? Мыслите ли вы себе его, как международное вмешательство или как вмешательство одной из западноевропейских держав?

— Я считаю, — отвечает Людендорф, — что вмешательство может быть только международным, причем я считаю, что должна быть не только борьба чисто военная, но и должна измениться вся политика западноевропейских государств. При теперешнем положении, однако, когда Франция делает по отношению к нам одну ужаснейшую ошибку за другой, когда Англия ведет себя по отношению к большевикам по меньшей мере двусмысленно, Америка совершенно в стороне, — при таком положении вещей, я хочу сказать, при такой политике, не может быть и речи о разрешении русского вопроса.

— Франция теперь так заботится о платежах Германии. Но что будет в том случае, если Красная армия подойдет к нашей границе (а она подойдет, потому что Польшу она разобьет, — в этом я не сомневаюсь)? Что будет тогда, скажите мне, пожалуйста, если от Германии отберут последние остатки вооружения?

— А будет следующее: французы потеряют всё, что они «всадили» в свою Польшу, и от нас уже, конечно, не получат ни копейки!

— Г. Бурцев ведь, безусловно, большой русский патриот и крупный антибольшевик. Я знаю, что он известен во Франции, — неужели он не может доказать кому нужно, что в случае подобной политики Франции по отношению к нам, к Германии по русскому вопросу, они обрекают сами себя на гибель?

Скажите мне, неужели даже этой простой очевидности не понимают во Франции?

— Скажите, пожалуйста, а Германия была бы в состоянии помочь русским антибольшевикам?

— У нас, немецких патриотов, есть всё, что хотите, по отношению к России. И желание помочь ей, и горячая симпатия, но в состоянии ли помочь Германия России — это вопрос другой.

Опять же мы вернемся к тому, о чем уже говорили. При теперешней политике Франции — конечно, нет! Но при общей борьбе, поставленной в международном масштабе, могли бы; и, конечно, только немецкими солдатами и немецким командованием вы сможете разбить Красную армию. Я глубоко верю в это, так же как и в то, что Красная армия не представляет из себя никакой реальной силы.

— Считаете ли вы возможным, чтобы переворот совершился внутри России сам по себе?

— Я думаю, что подобный переворот невозможен, потому только что русский народ страшно терпелив, а теперь, кроме того, и голоден, и запуган. Нет, — только, повторяю, общее военное международное вмешательство может избавить Россию от большевизма.

Причем я глубоко убежден, что опасность от большевиков грозит всему мipy и что теперь нельзя терять ни одной минуты.

Ъ.

Должен признаться, что моя беседа с Людендорфом окончательно примирила меня с Германией, война с которой всегда казалась мне безсмысленной. Европа, действительно, не знала России, и Людендорф был совершенно прав, обвиняя в этом Россию, безпечность которой была столь же велика, сколь велики были и ее территория, и ее богатство. Но, если только одна книга: «Сионские протоколы» могла предотвратить войну с Германией, то сколько чудес могла бы сделать Христианская Церковь, если бы видела свою задачу не только в проповеди христианства, но и в защите его, иначе в борьбе с мировым еврейством?!

По неисповедимым путям Промысла Божия эту борьбу суждено было поднять мирянину Адольфу Хитлеру, и притом в Германии, — стране свободной богословской мысли. Но именно в этом факте и кроется залог успеха, ибо, связанные мертвящим талмудизмом Православная и Римско-католическая Церкви и не решились бы выступить открыто против еврейства, а первая же попытка в этом направлении со стороны их единичных представителей была бы объявлена еретичеством.

7. Последние годы жизни С. А. Нилуса

Чудо Преподобного Серафима Саровского. Смерть С. А. Нилуса

Хранимый Богом, С. А. Нилус и после революции продолжал жить в имении своих друзей, занимая небольшой двухэтажный домик в глубине тенистого парка. В верхнем этаже домика помещалась домовая церковь и покои схиархимандрита N45, бывшего настоятеля одного из соседних монастырей, разоренных большевиками, в нижнем этаже жил С. А. Нилус с женою. Там же помещалась и сестра владельца усадьбы, вынужденная скитаться по разным местам России, спасаясь от преследований большевиков. О том, как протекала их жизнь, свидетельствуют письма С. А. Нилуса и его жены за это время. Так, 23 сентября (5 октября) 1921 года С. А. писал своей племяннице: «…Что мы пережили за время нашей разлуки, ты легко себе представишь, зная, что мы живем на пути всех катившихся чрез нас волн нашествия иноплеменных и междоусобныя брани. По воле Божией и под покровом Божией Матери мы доныне не только целы, но даже благоденствуем. Ты подумай только: служит (когда может) и живет у нас второй год (в твоей комнате) схиархимандрит N, ему сослужит иеромонах о. С (из той же обители N), очень хороший и усердный священнослужитель, при них келейник Григорий, чудесный малый46. В доме у нас масса паломников (иногда заночевывает 30–40 человек), и мы ни разу ни в чем не имели нужды, несмотря на многократные посягательства на наше благополучие со стороны внешних… Но мы все внешние злоключения почитаем за ничто, так явно велика над нами милость Божия, в прах пометающая все козни вражии. Вот тебе вмале и вкратце вся наша жизнь, как явное и дивное свидетельство тому, что Христос вчера, днесь и во веки — Тот же…».

Того же дня его жена, Елена Александровна пишет: «…У нас бывает четыре раза в неделю обедня47. Много постоянно причастников, многие соборуются, одним словом, жизнь церковная полна. Это такая отрада. Бывает много священников, например, 19 июля, без всякого приглашения, явилось их четверо, и семь человек певчих, а народу — тьма. Такой себе батюшка Серафим устроил в свой день праздник!»

Как ярко отразились здесь не только неизреченная милость Божия, но и Божие всемогущество, пред которым ничтожны все сатанинские козни и ухищрения!..

В то время как держатели «Протоколов» расстреливались на месте, а книга, приобретавшая всё большую известность, переводилась на всевозможные европейские и азиатские языки, распространяясь по всему свету и скопляя вокруг себя бешеную ярость и сатанинскую злобу мирового еврейства, С. А. Нилус продолжал жить в усадьбе, захваченной евреями, в одном из ее флигелей, где, вдобавок ко всему, совершалась ежедневная Литургия благостным старцем-архимандритом, нашедшим там приют! Не только усадьба была захвачена евреями, но и все соседние помещичьи усадьбы находились в их руках, а в селе бушевал местный совдеп, состоявший из преступников, возглавляемых евреями, но никто из них не чинил С. А. Нилусу ни малейшего безпокойства, ибо, разумеется, не подозревал в нем издателя «Сионских протоколов», которого одни считали давно умершим, а другие считали даже мифическою личностью.

В том же 1921 году С. А. Нилус писал: «…Сейчас среди „избранного“ народа что-то происходит; на весь их народ начиная с восьмилетнего возраста наложен в каждый четверг пост, и „старцам“, 12-ти человекам на чреду, предложено неким великим раввином производить по синагогам и хедерам день и ночь моления о скорейшем явлении Мессии. Или у них „он“ уже есть и должен явиться в ближайшем будущем, или у них что-то не вышло, не выгорело, — одно из двух…»

Я не имею дальнейших подробностей, но их и нельзя было получить, ибо писал С. А. редко, так как вся корреспонденция перлюстрировалась, и требовалась величайшая осторожность при сношениях с людьми, жившими за границею. Подлинным чудом Божиим являлся самый факт пребывания С. А. Нилуса в насиженном месте, и притом в условиях исключительного благополучия.

Чудесно хранимый Богом, С. А. Нилус прожил в усадьбе около 6 лет после революции, предаваясь обычным своим занятиям и даже переписываясь через третьих лиц со своими друзьями за границею. Затерянный в глубине большого тенистого парка усадьбы домик, приютивший в своих стенах С. А. Нилуса, мало кому был даже известен, обитатели его не имели никакой надобности отлучаться из него, ибо всё требуемое для жизни имели при себе, питаясь домашней птицей и огородными продуктами, плодами с деревьев и ягодами и не испытывая недостатка в продовольствии… Но враг не дремал. Тот факт, что в усадьбе оставались «паны», хотя и выселенные из главного дома, но продолжающие жить в одном из флигелей, мутил представителей местного совдепа, и на совещании злодеев было решено убить всех живущих в садовом домике.

Такое решение отнюдь не имело в виду личности С. А. Нилуса, о существовании которого, повторяю, злодеи даже не знали, а было направлено против «господ», как таковых, сделавшихся для крестьян вследствие еврейской пропаганды до того ненавистными, что одно упоминание о них, хотя бы то были и их бывшие благодетели, уже вызывало бешеную ярость, требовавшую выхода. Возможно, что и помянутое решение было продиктовано пароксизмом такой ярости.

Нужно сказать, что в описываемое время почти каждое село было переполнено беглыми каторжанами и дезертирами с фронта. Красноармейцы являлись хозяевами села, и пред ними трепетали не только запуганные крестьяне, но и те сельские «власти» из юрких еврейчиков и бандитов, которые никому не подчинялись и никого не боялись.

В назначенный час, в темную ноябрьскую ночь 1921 года, банда из восьми красноармейцев под предводительством местного бандита, вооруженная ружьями и ножами, забралась в парк и, крадучись в кустах и озираясь по сторонам, стала медленно приближаться к садовому домику, решив в первую очередь убить престарелого схимника-архимандрита.

Но чем более они приближались к дому, тем явственнее слышали звуки колотушки ночного сторожа, который ходил вокруг дома и усиленно колотил деревянной рукояткой, с привязанным к ней шариком. Злодеи решили выждать, пока сторож уйдет, и были весьма озадачены встретить в лице сторожа охрану, существования которой не предполагали.

Было ветрено и холодно, злодеи прождали свыше часа и, сидя в кустах, окоченели от холода, то и дело согреваясь водкой… Прошел еще час, а старичок сторож всё не уходил, а как бы с новыми силами, всё усерднее колотил своей колотушкой и ходил вокруг дома. Перепившиеся злодеи окончательно захмелели и проснулись лишь на рассвете, когда приведение в исполнение их преступного замысла казалось уже рискованным. Они решили повторить попытку следующею ночью… Казалось, всё благоприятствовало им. Вместо вчерашнего ветра и мороза стояла чудная погода, было тихо, почти тепло, ярко светила луна, всё вокруг было погружено в глубокий сон, но… ненавистный старик-сторож и на этот раз продолжал безстрашно ходить вокруг дома и усиленно колотил своей колотушкой, точно сзывая на помощь, точно издеваясь над преступниками..

— Чего смотреть, — вдруг скомандовал главный вожак, теряя терпение, — нас десять, а он один, идем!..

И злодеи, с ружьями на плечах, ободренные командою и уверенные в победе, направились к старику, не считая более нужным прятаться от него. Они были уже на расстоянии нескольких шагов от него и могли хорошо рассмотреть его. Это был тщедушный сгорбленный старик с белой бородой, уверенно ходивший вокруг дома и не проявивший ни малейшего смущения и робости при их приближении.

— Хватай его, — скомандовал раздосадованный атаман шайки злодеев и, приблизившись к старцу, со всего размаха ударил его топором по голове…

Удар пришелся по воздуху, старец исчез, а злодей замертво упал на землю, потеряв сознание… Смертельно перепуганные товарищи-злодеи бросились к своему атаману, не подававшему признаков жизни, и унесли его домой.

Прошло несколько дней, но никто из обитателей дома даже не догадывался о своем чудесном спасении от угрожавшей каждому из них смерти. Никто бы, верно, и не узнал о покушении, если бы к схимнику-архимандриту не явилась жена злодея и не рассказала о преступлении. Бросаясь на колени и заливаясь слезами, несчастная женщина взваливала всю вину на черта, попутавшего ее мужа, взывала о помощи лежавшему в параличе мужу и просила вымолить у Бога прощение его страшному греху.

— Если бы не сторож, — говорила она, заливаясь слезами, — то злодеи поубивали бы вас всех; только он, спасибо ему, спас и вас от смерти, и душу злодеев от вечной гибели…

— Какой сторож? — в недоумении спросил архимандрит.

— Да тот, что всю ночь не смыкая глаз ходил вокруг дома и колотил стуколкой…

— Что ты, Господь с тобою, — ответил архимандрит, — какие теперь сторожа и кто их теперь держит?! Мы прячемся от людей, скрываемся от них, боимся, чтобы большевики не добрались до нас, а ты говоришь о стороже, какой всю ночь колотил стуколкой… Никакого сторожа у нас нет и не было…

— А он, когда покаялся, так только и говорит о стороже и сейчас то и дело вспоминает о нем… Да вы, батюшка, сами расспросите его, — просила женщина.

— А как же расспросить, если лежит разбитый? — спросил архимандрит. — Разве говорить может?

— Может, — ответила женщина, — он и видит, и слышит, и языком ворочает, и все понимает, только ни руками, ни ногами двигать не может и лежит как колода, так что и отойти от него невозможно, всех посвязывал и на работу не пускает, — рассказывала сквозь слезы готовая впасть в отчаяние несчастная жена злодея.

— Принесите его сюда, пусть исповедается и причастится, приложится к образу угодника Божия преподобного Серафима, и Господь развяжет его, — сказал архимандрит.

В тот же день разбитый параличом злодей был принесен на носилках в храм и, прежде чем приступить к исповеди, архимандрит подошел к нему с иконою святого Серафима, прося приложиться к ней.

Глаза злодея встретились с глазами благостного старца Божиего угодника Серафима, и… истерический крик огласил маленькую церковь.

— Он, он! — кричал несчастный злодей, узнав в лике преподобного Серафима старичка-сторожа, ходившего с колотушкой вокруг садового домика и охранявшего его. Слезы умиления градом покатились из его глаз, а любовь Божия не только исцелила его мгновенно, но и совершенно его преобразила. После Литургии, удостоившись причастия Святых Таин, он еще долго оставался в храме и подробно рассказал всем присутствовавшим о чуде преподобного Серафима, после чего был совершен благодарственный молебен Преподобному за чудесное спасение от смерти живущих в доме. С. А. Нилус подробно описал это чудо.

Это потрясающее свидетельство безмерной милости и близости Господней к грешному человеку быстро распространилось по всей округе, передавалось из уст в уста и не только не обострило отношения местного совдепа к С. А. Нилусу и прочим обитателям садового дома, а, наоборот, надолго обуздало зверские инстинкты черни.

В другой раз злодеи подговорили местных крестьян разгромить усадьбу, но также потерпели неудачу. Об этом факте мне сообщила гостившая в то время у Нилусов их племянница, письмом от 21 мая 1922 года, описывая загробное явление своей матери.

«Когда зимою в усадьбу должны были явиться крестьяне громить нас, о чем нас известили, она накануне этого извещения предупредила свою кузину (Е. А. Нилус) и сказала, чтобы мы не безпокоились. Мы тогда все причастились и оделись потеплее в ожидании, что нас всех выгонят и убьют. Но в последнюю минуту погром был отменен…».

К этому времени относится и письмо С. А. Нилуса к своей племяннице от 16/29 июля 1922 года.

«… Писал ли я тебе про массовое обновление старых икон, чему мы были сами многократно изумленными свидетелями?! Весь прошлый год прошел у нас в Малороссии в этом сплошном чуде. Обновлялись целые церкви, кресты и купола позолоченные на храмах и колокольнях… В Ростове-на-Дону обновился собор и много церквей. У нас по деревням и хуторам не было почти дома, где бы не совершилось подобное чудо, где бы по крайней мере о нем не говорили; становились в тупик пред ним даже самые ярые гонители Христовой Церкви, даже жиды предпочитали умолкнуть…».

Невероятно, чтобы такого рода письма доходили в целости за границу, но, поистине, всё возможно Богу, и из России, несмотря на чрезвычайную бдительность и перлюстрацию, получались письма еще более откровенного содержания, но… Европа им не верила, — до того невероятными они казались.

Прошло еще два года после описанного чудесного спасения С. А. Нилуса. Завоевания революции всё более углублялись. Дорезывались последние остатки интеллигенции. Обитатели садового домика, будучи принудительно выселены, разбрелись в разные стороны. Старичок схиархимандрит вернулся простым послушником в свой бывший монастырь, разграбленный и опустошенный, и вскоре Господь призвал его к Себе. С. А. Нилус очутился в соседней губернии, где продолжал жить никому не известным бездомным старцем, терпевшим нужду и лишения, в то время как «Протоколы», переведенные к тому времени на все существующие языки и расходившиеся в миллионах экземпляров по всему свету, обогащали издателей, наживавших на них огромные деньги.

Осенью 1924 года С. А. Нилус был арестован и заключен в тюрьму. Подробностей этого ареста нет, но из кратких частных писем можно было заключить, что большевики или не установили прикосновенности С. А. Нилуса к «Протоколам», или не решилась предъявить к нему обвинения в их издании, дабы не рекламировать книги, какую они тогда особенно упорно замалчивали. Из письма Е. А. Нилус видно, что большевики не нашли у С. А. ни контрреволюционных преступлений, ни вмешательства в политику и что прокурор дал благоприятное заключение по делу. И, действительно, чудо совершилось, С. А. Нилус был выпущен из тюрьмы и вскоре выехал в другой город.

В 1927 году, в первый день Святой Пасхи, С. А. Нилус был вновь арестован. На этот раз, казалось, не было надежды на спасение, однако Господь снова помиловал Своего верного раба и по освобождении от ареста С. А. Нилус вынужден был вновь переменить свое местожительство, уехав в одну из северные губерний. Это было в 1928 году.

Как сложилась его жизнь в этот период времени, неизвестно, но в конце 1928 года С. А. Нилус опять был на новом месте, вблизи Москвы48. К этому моменту его здоровье было уже окончательно разрушено. Периодические аресты, коим предшествовали всякого рода обыски и выемки, вечный страх не столько за себя, сколько за близких, физические лишения и гнетущая борьба за существование — всё это настолько надломило здоровье С. А. Нилуса, что обмороки и сердечные припадки стали чуть ли не ежедневным явлением.

1 января 1929 года С. А. Нилус, перемогая себя, с великим трудом, отправился в церковь, где удостоился причастия Святых Таин. По возвращении домой его постиг обморок, после которого он с трудом пришел в себя. В пять часов пополудни, в тот самый момент, когда начали звонить ко всенощной по случаю памяти преподобного Серафима Саровского, обморок повторился, и С. А. Нилус скончался.

Господу Богу было угодно призвать к Себе Своего смиренного раба как раз накануне дня преподобного Серафима Саровского, которого так горячо любил и благоговейно почитал почивший.

Скончался С. А. Нилус вблизи Москвы, не подозревая о том, что изданные им «Сионские протоколы» уже распространились по всему свету и дали ему мировую известность и славу.

Мир праху твоему, честный и смелый защитник гонимой Правды, и да будет вечная память о тебе источником вдохновения в борьбе с мировым злом международного еврейства!

В заключение настоящей главы приведем воспоминание о супругах Нилусах одной близко стоявшей к ним женщины.

«Великий молитвенник Земли Русской, отец Иоанн Кронштадтский лично знал и любил супругу С. А. Нилуса. Когда он их встретил на Волге после их свадьбы, он поклонился ей и сказал: „Благодарю тебя, что ты за него вышла замуж“. Это был, кажется, единственный человек, который ее поблагодарил. Остальные так злобно относились, так глумились над ними и их браком, что им нельзя было оставаться в Петербурге49. Про него говорили, что он безнравственный проходимец, который на ней женился, чтобы пробраться во дворец, а про нее, — что она на старости с ума сошла. Оба были жертвами страшных и злобных клевет. Даже родственники не бывали у них в доме. Одна я постоянно у них гостила и спорила со всеми остальными, стараясь их защитить. Сколько я огорчалась и скорбела, когда их при мне поносили. Ведь я знала, что они не только просто хорошие, но праведные люди.

В доме у них царила прямо благодать Божия; это чувствовалось при входе в дом. Всегда царствовала радость, никто не ссорился. У С. А. Нилуса был пламенный дар любви ко всем и каждому. При мне был случай, когда явился какой-то большевицкий комиссар, с нахальным видом осматривал дом. Конечно, шапки не снял и имел вид очень грубый. С. А. повел его по всему дому и завел в церковь, которая помещалась наверху. Долго они оттуда не выходили. Супруга С. А. решила заглянуть туда и увидала большевика, который плачет в объятиях С. А. И у самого С. А. слезы текут… Видно, он сумел сказать большевику несколько таких слов, от которых сердце растопилось…

С. А. мне читал то, что он писал. Мы всегда были с ним единомысленны. Если я не могла чего понять умом, то чувствовала сердцем так же, как он. Мы с ним до конца переписывались, и некоторые письма его сохранились у меня, мне все хочется начать записывать свои воспоминания о нем…

Он был такой яркий человек по пламенности своей души! Он все время горел любовью к Богу, к святым и к людям. К нему приходили иногда издалека разные люди. Иногда приплетется какая-нибудь старушонка, безобразная на вид, от нее запах неприятный. А С. А. находит для нее самые нежные слова… И это без усилия над собой, а потому, что он полон любви ко всем.

Случалось, что он раздевался и в окно подавал свою одежду нищему…

С. А. с супругой при большевиках никогда не голодали. Но были бедны. После революции жили прямо чудом Божиим. И чудо это был неизменное. При мне было, что раз нечего было есть. И вдруг приходит неизвестная женщина и приносит огромную миску вареников и сметаны. Оказывается, что ей кто-то приснился и строго приказал сделать вареники и их нам принести… В этот день буквально нечего было есть.

Чудо повторялось в разных видах тысячекратно по вере моих стариков.

А вера у них была твердая…».

Я заканчивал уже свои воспоминания о С. А. Нилусе, как получил от одного любимого мною иерарха, ныне уже почившего, письмо с кроткими увещаниями не осуждать своих ближних, не делать между ними различия и предоставить суд Господу Богу. Глубоко ценя высокие побуждения доброго иерарха, я в то же время недоумевал, какими способами возможно и позволительно бороться со злом, если запрещается даже только осуждать его?! Не потому ли мировое зло и свило себе такие прочные гнезда в каждой щели человеческой жизни, что не только не встречало ни с чьей стороны ни малейшего противодействия, распространяясь и вширь и вглубь, но и культивировалось как теми, кто ему служил, так и теми, кто с ним не боролся? Ведь должна же быть разница между неосуждением и непротивлением злу, и эту грань необходимо сделать ясной и отчетливой; иначе неосуждение сведется к попустительству злу, которое, быть может, именно по этой причине и господствует в мipe, — к квиетизму, который противоречит не только духу христианства, но и осужден его наилучшими представителями.

Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих (Ин. 15, 13).

Ибо такова есть воля Божия, чтобы мы, делая добро, заграждали уста невежеству безумных людей… (1 Пет. 2, 15).

Если делаешь зло, бойся, ибо он <начальник> не напрасно носит меч: он Божий слуга, мститель в наказание делающему злое (Рим. 13, 4).

Кто защитит обиженного, тот пособником себе обретет Бога (Исаак Сириянин).

«Ты не усердствовал в дерзости виновных. Хвалю это и одобряю, но ты не воспрепятствовал тому, что случилось, а это достойно осуждения. Такие же слова мы услышим и от Бога, если будем молчать в то время, когда против Него раздаются хулы и поношения» (Св. Иоанн Златоуст).

«Живите мирно не только с друзьями, но и с врагами, однако только со своими врагами, а не с врагами Божиими» (Св. Феодосий Печерский).

«Кто не наказывает зла, тот приказывает, чтобы оно совершалось» (Леонардо да Винчи).

«Потворствовать греху есть то же преступленье,

Карая одного, спасаю многих я»

(Пушкин).

«Когда милосердие не действует, то строгость тоже есть милосердие» (Лесков).

«Насилие над людьми, вынужденная борьба даже с преступником есть грех и выражение нашей слабости; но истинно свободен от этого греха не тот, кто равнодушно смотрит на преступление, а лишь тот, кто в состоянии силою Божьего Света просветить злую волю и остановить преступника; всякий иной меньше грешит, применяя насилие к преступнику, чем равнодушно умывая руки пред лицом преступления» (Франк. Смысл жизни).

Мне думается, что эти глубокие мысли подчеркивают только одно основное положение: «Христианство есть борьба и в области внутренней и в области внешней». Как нравственное совершенствование немыслимо без невидимой брани со страстями и греховными помыслами, так немыслимы ни мир, ни благоденствие на земле без борьбы с государственным и общественным злом. Эта же последняя борьба неминуемо выдвинет пред нами еврейскую проблему и поставит нас пред лицом международного еврейства как источника мирового зла.

1935 год.

Нови-Сад, Сербия.