РАЗДЕЛ 104

РАЗДЕЛ 104

Откровение, данное Пророку Джозефу Смиту 23 апреля 1834 г. относительно Объединенного Ордена, или Ордена Церкви, на пользу бедным (History of the Church, 2:54-60). Это откровение было дано во время заседания совета Первого Президентства и других первосвященников, на котором был обсужден вопрос о неотложных жизненных нуждах народа. Объединенный Орден в городе Киртланд подлежал временному роспуску и реорганизации, и имущество Ордена подлежало разделу среди членов Ордена как управления.

1-10, Святые, согрешившие против Объединенного Ордена, будут прокляты; 11-16, Господь обеспечивает Своих Святых, по-своему; 17-18, Закон Евангелия управляет попечением бедных; 19-46, Некоторым братьям назначены свои управления и благословения; 47-53, Объединенный Орден в городе Киртланд и Орден в Сионе должны действовать отдельно; 54-66, Священная сокровищница Господня образована для печатания Священных Писаний; 67-77, Общая сокровищница Объединенного Ордена должна действовать на основе общего согласия; 78-86, Те, кто принадлежат к Объединенному Ордену, должны уплатить все свои долги, и Господь избавит их от денежной зависимости.

ИСТИННО говорю Я вам, друзья Мои: Даю вам совет и заповедь относительно всего имущества, принадлежащего Ордену, который Я заповедал организовать и создать, и быть Объединенным Орденом и вечным Орденом на пользу Церкви Моей и для спасения людей до Пришествия Моего –

2 С обещанием постоянным и неизменным, что если те, кому Я заповедал, будут верными, то они будут благословлены множеством благословений;

3 Но если они не будут верными, то они будут близки к проклятию.

4 Поэтому, так как некоторые из слуг Моих не соблюдали заповеди, но нарушили завет алчностью и лживыми словами, то Я проклял их весьма жестоким и тяжким проклятием.

5 Ибо Я, Господь, решил в сердце Своем, что если какой-либо человек, принадлежащий к Ордену, будет уличен в согрешениях, или, другими словами, нарушит завет, которым вы связаны, то он будет проклят в жизни своей и будет отдан на попрание, кому Мне будет угодно;

6 Ибо Я, Господь, не буду осмеян в этом;

7 И все это для того, чтобы невинные среди вас не были осуждены с неправедными и чтобы виновные среди вас не смогли бы избежать; потому что Я, Господь, обещал вам венец славы по правую руку Мою.

8 Поэтому, если вы уличены в согрешениях, вы не можете избежать гнева Моего в жизни вашей.

9 И если вы отвергнуты из-за согрешения, вы не можете избежать мучений сатаны до дня искупления.

10 И ныне даю Я вам силу с этого же часа, что если какой-либо человек среди вас, принадлежащий к Ордену, будет уличен в согрешениях и не покается в злодеянии, вы предадите его сатане на мучения; и он не будет иметь силы причинять вам зло.

11 Это есть мудрость во Мне; поэтому заповедь Я даю вам, чтобы вы организовались и назначили каждому человеку его управление;

12 Дабы каждый человек мог дать Мне отчет об управлении, назначенном ему.

13 Ибо угодно, чтобы Я, Господь, сделал каждого человека ответственным, как управителя над земными благами, которые Я сотворил и уготовил для тварей Моих.

14 Я, Господь, распростер Небеса, создал Землю – творение рук Моих; и все в них – Мое.

15 И помысел Мой – обеспечить Святых Моих, ибо все принадлежит Мне.

16 Но это должно быть сделано Моим путем; и вот путь, который Я, Господь, назначил, чтобы обеспечить Святых Моих, дабы бедные были возвышены, а богатые унижены.

17 Ибо Земля полна, и есть всего довольно и в избытке; да, Я все уготовил и дал детям человеческим свободу воли.

18 Поэтому, если какой-либо человек возьмет от избытка, который Я создал, но не уделит свою долю, согласно закону Евангелия Моего, бедным и нуждающимся, он с нечестивыми возведет глаза свои в аду, будучи в муках.

19 И ныне говорю Я вам относительно имущества Ордена:

20 Пусть будет назначено слуге Моему Сиднею Ригдону место, где он теперь живет, и участок кожевенного завода для его управления и на его содержание в то время, как он работает в винограднике Моем, когда Я, по воле Моей, повелю ему.

21 И пусть все будет сделано по совету Ордена, в объединенном согласии, или голосом Ордена тех, кто живут в земле Киртланд.

22 И это управление и благословение Я, Господь, возлагаю на слугу Моего Сиднея Ригдона как благословение ему и семени его после него;

23 И Я умножу благословения ему, если он будет пребывать смиренным передо Мной.

24 И еще: Пусть будет назначен слуге Моему Мартину Харрису для его управления участок земли, который слуга Мой Джон Джонсон получил в обмен на свое бывшее наследие, – для него и для семени его после него;

25 И если он пребудет верным, Я умножу благословения ему и семени его после него.

26 И пусть слуга Мой Мартин Харрис посвятит свои деньги на проповедь слов Моих, как будет указано ему слугой Моим Джозефом Смитом-младшим.

27 А также пусть слуга Мой Фредерик Г. Уильяме имеет то место, на котором он теперь живет.

28 И пусть слуга Мой Оливер Каудери имеет участок, прилегающий к дому, предназначенному для типографии, который есть участок номер один, а также и участок, на котором живет его отец.

29 И пусть слуги Мои Фредерик Г. Уильяме и Оливер Каудери имеют типографию и все, что относится к ней.

30 И это будет назначено им в управление.

31 И если они будут верны, вот, Я благословлю их и умножу благословения им.

32 И это начало управления, которое Я назначил им – для них и для семени их после них.

33 И если они пребудут верными, то Я умножу благословения им и семени их после них, да, множество благословений.

34 И еще: Пусть слуга Мой Джон Джонсон имеет дом, в котором он живет, и все наследие, за исключением земли, сохраненной для постройки домов Моих, принадлежащей к тому наследию и участкам, назначенным слуге Моему Оливеру Каудери.

35 И если он пребудет верным, Я умножу благословения ему.

36 И это есть воля Моя, чтобы он продал участки, предназначенные для постройки города Святых Моих, когда это будет дано ему знать голосом Духа и по совету Ордена, и голосом Ордена.

37 И это начало управления, которое Я назначил ему как благословение ему и семени его после него.

38 И если он пребудет верным, Я умножу множество благословений ему.

39 И еще: Пусть будут назначены слуге Моему Нюэлу К. Уитни дома и участок, где он теперь живет, а также здание и участок, на котором стоит торговый дом, а также участок на углу к югу от торгового дома и участок, на котором находится производство поташа.

40 И все это Я назначил слуге Моему Нюэлу К. Уитни для его управления, как благословение ему и его семени после него на пользу торгового дома Ордена Моего, который Я установил для кола Моего в земле Киртланд.

41 Да, истинно, это есть управление, назначенное Мной слуге Моему Нюэлу К. Уитни, то есть весь торговый дом – ему и распорядителю его, и семени его после него.

42 И если он пребудет верным в соблюдении повелений Моих, которые Я дал ему, Я умножу благословения ему и семени его после него, да, множество благословений,

43 И еще: Пусть слуге Моему Джозефу Смиту-младшему будет назначен участок, отведенный для постройки дома Моего, размером в двести метров длиной и шестьдесят метров шириной, а также и наследие, на котором живет теперь отец его;

44 И это есть начало управления, которое Я назначил ему как благословение ему и отцу его.

45 Ибо вот, Я сохранил наследие для отца его как содержание ему; поэтому он будет зачислен в доме слуги Моего Джозефа Смита-младшего.

46 И Я умножу благословения дому слуги Моего Джозефа Смита-младшего, если он пребудет верным, да, множество благословений.

47 И ныне повеление Я даю вам относительно Сиона: Вы больше не будете связаны с вашими братьями в Сионе как Объединенный Орден, только лишь таким образом:

48 Организовавшись, вы будете называться Объединении Орденом кола Сиона, город Киртланд; а ваши братья, организовавшись, будут называться Объединенным Орденом города Сиона.

49 И они будут организованы под своими собственными именами и под своим собственным именем; и они будут делать свое дело под своим собственным именем и под своими собственными именами;

50 И вы будете делать свое дело под своим собственным именем и под своими собственными именами.

51 И это Я повелел сделать для вашего спасения, а также и для их спасения, вследствие того, что они были изгнаны, и того, что грядет.

52 Заветы нарушены согрешением, алчностью и лживыми словами,

53 Поэтому вы распускаетесь как Объединенный Орден с вашими братьями, и после этого часа вы не связаны с ними, как только в том, как Я сказал, что касается займа, как будет решено этим Орденом в совете, в зависимости от ваших обстоятельств, и по тому, как определит голос совета.

54 И снова повеление Я даю вам относительно ваших управлений, которые Я назначил вам.

55 Вот, все это имущество – Мое, иначе тщетна вера ваша, и вы являетесь лицемерами, и заветы, заключенные вами со Мной, нарушены;

56 И если это имущество – Мое, вы – управители; иначе вы не управители.

57 Но истинно говорю Я вам, что вас Я назначил быть управителями дома Моего, да, действительными управителями.

58 И для этой цели Я повелел вам организоваться, чтобы напечатать слова Мои, полноту Священных Писаний Моих, откровения, которые Я дал вам и которые Я буду давать вам время от времени после этого –

59 С той целью, чтобы создавать на Земле Церковь Мою и Царство и приготовить народ Мой к тому времени, когда Я буду пребывать с ним, и время это уже близко.

60 И приготовьте себе место для сокровищницы и посвятите ее во имя Мое.

61 И одного из вас назначьте заведующим сокровищницей, и он будет посвящен на это благословение.

62 И будет печать на сокровищнице, и все священные вещи будут помещены в сокровищницу; и ни один человек среди вас не будет называть ее своей собственностью, или какую-либо часть ее, ибо все в ней будет принадлежать всем вам в одинаковой мере.

63 И даю ее Я вам с этого часа; и ныне идите и используйте управление, которое Я назначил вам, за исключением священных вещей, для печатания этих святых изречений, как Я сказал.

64 И прибыль от этих священных вещей будет сохраняться в сокровищнице, и на ней будет печать; и никто не будет употреблять ее или вынимать из сокровищницы, и нельзя будет снимать печать, наложенную на нее, разве лишь голосом Ордена или по повелению.

65 И таким образом вы будете сохранять в сокровищнице прибыль от священных вещей для священных и святых целей.

66 И она будет называться священной сокровищницей Господней; и на ней будет печать, дабы она была святой и посвященной Господу.

67 И будет приготовлена еще другая сокровищница, и казначей будет назначен заведовать сокровищницей, и печать будет наложена на нее.

68 И все деньги, которые вы получаете в ваших управлениях, мудро используя имущество, которое Я вам выделил, – дома, земли, скот и все иное, за исключением святых и священных писаний, которые Я сохранил Себе для святых и священных целей, – должны вкладываться в сокровищницу, как только вы получите деньги – по сто или по пятьдесят, по двадцать, или по десять, или по пять.

69 Или, другими словами, если какой-либо человек среди вас приобретет пять долларов, пусть он вложит их в сокровищницу; а если он приобретет десять или двадцать, пятьдесят или сто, то пусть он сделает так же;

70 И никто среди вас да не говорит, что это его собственность; ибо ни она, ни часть ее не считаются его собственностью.

71 И ни малейшая часть вложенного не будет ни употребляема, ни вынимаема из сокровищницы, только голосом и общим согласием Ордена.

72 И это есть голос и общее согласие Ордена – если кто-либо из вас скажет казначею: Мне это нужно в помощь моему управлению.

73 И если это будет пять долларов или десять долларов, двадцать, пятьдесят или сто, казначей будет давать ему требуемую им сумму, чтобы помочь ему в его управлении, –

74 Пока он не будет уличен в согрешениях и не будет ясно доказано перед советом Ордена, что он управитель неверный и неразумный.

75 Но пока он является полноправным членом общины, а также верным и мудрым управителем, это будет служить ему знаком доверия для казначея, который не будет отказывать ему;

76 Но в случае согрешения казначей будет подчиняться совету и голосу Ордена.

77 Но если сам казначей будет найден неверным и не разумным управителем, он будет подчиняться совету и голосу Ордена и будет освобожден со своего поста, и другой будет назначен вместо него.

78 И снова истинно говорю Я вам относительно ваших долгов: Вот, это есть воля Моя, чтобы вы уплатили все ваши долги.

79 И это есть воля Моя, что бы вы смирились передо Мной и удостоились этого благословения вашим усердием, смирением и молитвой веры.

80 И если вы усердны и смиренны и уповаете на молитву веры, Я, вот, смягчу сердца тех, у кого вы в долгу до тех пор, пока не пошлю вам средства для вашего избавления.

81 Поэтому, напишите поскорее в Нью-Йорк, и напишите согласно тому, что будет внушено вам Духом Моим; и Я смягчу сердца тех, у кого вы в долгу, так чтобы они не замышляли зло против вас.

82 И если вы смиренны и верны и призываете имя Мое, вот, Я награжу вас успехом.

83 Я даю вам обещание, что вы будете избавлены на этот раз из затруднительного положения.

84 И если у вас появится возможность занять деньги сотнями или тысячами, пока вы не займете достаточно, чтобы избавиться от вашего затруднения, – это ваше право.

85 И на этот раз заложите имущество, которое Я вручил вам, подписавшись по общему согласию своим именем, или как-нибудь иначе по вашему усмотрению.

86 Я даю вам это право на этот раз; и вот, если вы будете делать то, что Я положил перед вами по повелениям Моим, все это принадлежит Мне, и вы Мои управители, и Господин не допустит, чтобы дом Его был разрушен. Истинно так. Аминь.