Читайте также
9:20—32 Происхождение праздника Пурим
20–22 Нужно было письменно закрепить новый праздник. Пасха, Праздник седмиц ^Пятидесятница) и Праздник кущей уже были записаны в богослужебном календаре закона Моисея (Втор. 16:1—17); Мардохей добавил к ним праздник Пурим. Он объявил
Правила для праздника Освобождения
43 Вечный сказал Мусе и Харуну:— Вот правила относительно жертвы на праздник Освобождения: её не может есть чужеземец. 44 Купленный тобой раб может есть её после того, как ты ему сделаешь обрезание, 45 но временный житель и наёмный
Три ежегодных праздника
14 — Три раза в год устраивайте Мне праздник.15 Справляйте праздник Пресных хлебов. Семь дней ешьте хлеб, приготовленный без закваски, как Я повелел вам. Делайте так в установленное время месяца авива (ранней весной), потому что в это время вы вышли из
Возобновление праздника Освобождения
(2 Лет. 35:1, 18–19)21 Царь повелел народу:— Отмечайте праздник Освобождения f в честь Вечного, вашего Бога, как написано в книге священного соглашения.22 Со дней судей, которые возглавляли Исраил, g во все дни царей Исраила и царей Иудеи
Возобновление праздника Освобождения
(4 Цар. 23:21–23)1 Иосия устроил в Иерусалиме праздник Освобождения a в честь Вечного, и в четырнадцатый день первого месяца (ранней весной) закололи жертвенного ягнёнка. 2 Иосия определил священнослужителям их обязанности и ободрил их,
Установление праздника Пурим
20 Мардохей записал эти события и послал письма ко всем иудеям во всех провинциях царя Ксеркса, и ближних, и дальних, 21 чтобы они ежегодно праздновали четырнадцатый и пятнадцатый дни месяца адара, a 22 как время, когда иудеи избавились от своих
Праздник Опресноков
3 И сказал Моисей народу: «Помните этот день, день, в который ушли вы из Египта, из страны рабства вашего, — Господь могущественной рукою вывел вас оттуда. В этот день не ешьте хлеба из теста с закваской, 4 ибо в сей самый день, в месяце авив, уходите вы из
Три великих праздника
14 Три раза в году устраивай праздники, их Мне посвящая. 15 Отправляй праздник Опресноков, как Я повелел тебе, — ешь пресный хлеб семь дней, кои для того определены в месяце авиве, в том месяце, в который ты покинул Египет. В эти дни никто не должен
Суббота, Пасха и праздник Опресноков
3 У вас есть шесть дней, чтобы заниматься повседневными делами. Седьмой день — суббота, время святого покоя, день священного собрания, в который вы не должны работать, ибо это суббота Господня во всех жилищах ваших, где б вы ни жили.4 Вот
Глава 115
От праздника Песах до праздника Шавуот.
1. Во вторую ночь Песаха начинают отсчет дней между праздниками Песах и Шавуот — «Сфират гаомер». Это название напоминает нам об омере — мере ячменной муки, которую во второй день Песаха приносили в Храм как дар Всевышнему. С
Три ежегодных праздника
14 — Три раза в год устраивайте Мне праздник.15 Справляйте праздник Пресных хлебов. Семь дней ешьте хлеб, приготовленный без закваски, как Я повелел вам. Делайте так в установленное время месяца авива, потому что в этом месяце вы вышли из Египта.
Установление праздника Пурим
20 Мардохей записал эти события и послал письма ко всем иудеям во всех провинциях царя Ксеркса, и ближних, и дальних, 21 чтобы они ежегодно праздновали четырнадцатый и пятнадцатый дни месяца адара, c 22 как время, когда иудеи избавились от своих
Отдание праздника Пасхи
Христос воскресе!Господь сказал: "Доколе свет с вами, веруйте в свет, да будете сынами света". И в другом месте: "Се, Аз с вами есмь во вся дни до скончания века". Он с нами пребывает – с теми, кто принадлежит к Церкви. Господь принес огонь на землю, свет,