Сжатый кулак Учителя
Сжатый кулак Учителя
И вот когда Возвышенный так начал сезон дождей, его постигла тяжелая болезнь: острые боли обессиливали его, и было похоже на то, что они окончатся смертью. Однако Возвышенный, внимательный и владеющий собой, неколебимо выдерживал эти страдания. Тогда Возвышенному пришла на ум такая мысль:
«Неудобно то обстоятельство, что мне приходится окончательно уйти, не предупредив поддерживающих меня, не распрощавшись с сообществом бхикку. А что, если я сейчас преодолею эту болезнь усилием воли и буду продолжать жизнь, держась за этот агрегат жизни?»
И вот Возвышенный подавил эту болезнь и остался в живых, держась за агрегат жизни.
Затем болезнь Возвышенного успокоилась, и он оправился от нее. Вскоре после того как он поднялся, Возвышенный вышел из своего жилища и сел в его тени на приготовленное для него место. Тогда досточтимый Ананда приблизился к Возвышенному, подошел к нему, приветствовал его и сел подле него. Сидя так, досточтимый Ананда обратился к Возвышенному со следующими словами:
– Господин, я видел Возвышенного здоровым, и я видел его в болезни; и хотя мое тело, господин, стало как бы выжженным, а сознание помутилось, хотя все происходящее более не является для меня ясным из-за болезни Возвышенного, все же, господин, я в большей мере успокоился бы при мысли о том, что Возвышенный, несомненно, не отойдет навсегда, пока не выскажет свой воли по поводу сообщества бхикку!
– Чего же ждет от меня сообщество бхикку, Ананда? Я научил вас дхамме, Ананда, не разделяя учения на внутреннее или внешнее. У татхагаты, Ананда, нет ачарья-муттхи, нет сжатого кулака учителя.
Если же, Ананда, кто-нибудь впоследствии подумает: «Я поведу сообщество бхикку» или: «От меня зависит сообщество бхикку», – пусть он сделает какое-то высказывание. Что же касается меня, Ананда, то ныне я – разбитый, старый человек, глубокий старик, проживший долгую жизнь; я пришел к концу своего странствия, я пришел к границе жизни. Мой возраст ныне подходит к восьмидесяти годам; подобно тому, Ананда, как изношенная повозка продолжает двигаться, потому что ее удерживают обвязанные вокруг нее канаты, так и татхагата в своем теле, Ананда, думается мне, продолжает двигаться, благодаря внешней помощи.
Только в те времена, когда татхагата отвлекает свое внимание от всего внешнего, когда прекращается деятельность нескольких его внешних чувств, когда он вступает в беспредметную сосредоточенность ума и пребывает в ней, – только в такое время, Ананда, тело татхагаты переживает легкость.
(«Дигха-никая» II, 99)
Данный текст является ознакомительным фрагментом.