«Средиземские» тексты Толкина
«Средиземские» тексты Толкина
При всем богатстве творческого наследия Толкина, которого, как справедливо указывает профессор Шиппи, вовсе нельзя было бы назвать «человеком одной книги», не вызывает сомнений, что центральное и наиболее значимое место среди этого наследия занимают произведения, относящиеся к тому, что мы здесь будем называть «толкиновской историей» — произведения, связанные со Среди- земьем (а точнее — с Ардой). Сюда относятся «Властелин Колец» — вероятно, наиболее известное читателю творение Толкина, и все тексты, с ним связанные и его обрамляющие.
При жизни Толкина опубликованы были лишь немногие книги, относящиеся к этому «кругу»: прежде всего «Хоббит» (1936, оп. 1937) и «Властелин Колец» (ок. 1949, оп. 1954–1955), а также сборник стихотворений «Приключения Тома Бомбадила» (оп. 1962) и некоторых комментариев Толкина к эльфийским текстам из «Властелина Колец», вошедших в сборник мелодий «Бежит дорога…» (1967). Между тем, для самого Толкина очень важное, едва ли не большее чем «Властелин Колец», значение имел цикл легенд, который мы далее будем называть «легендариумом «Сильмариллиона»».
Над легендами, относящимися к этому кругу Толкин начал трудиться очень рано — уже в 1917 г., и работа над ними продолжается на протяжении всей его жизни. Некоторые тексты обретают более–менее законченный вид, некоторые — существуют лишь в набросках, и к большинству Толкин время от времени обращается снова, дорабатывая и вновь осмысливая их. Эта творческая эволюция Толкина имеет свое, вполне определенное направление, она не случайна. Не случайно и то, что и образный ряд, и понятия, которые воплощаются в толкиновских текстах, изменяются. При этом, рассматривая этот ряд, нетрудно заметить, что Толкин вновь и вновь стремиться найти плодотворный синтез между своим воображением и своим мировоззрением, глубоко христианским. Эта встреча воображения и веры, благодаря особому толкиновскому вдохновению становится не искуственным сочетанием, но плодотворным синтезом. Как мы увидим из дальнейшего исследования, образный ряд текстов Толкина позволяет ему на очень глубоком уровне отобразить в своих произведениях христианское видение реальности.
Почти все сохранившиеся тексты Толкина были опубликованы. После смерти Толкина подготовкой его наследия к публикации занимался, в основном, его сын, Кристофер Толкин. Сперва был выпущен «Сильма- риллион», который объединил элементы толкиновского легендариума разных лет таким образом, чтобы составить, по возможности, более–ме- нее связное повествование. Однако, при чтении ‹-Сильмариллиона» нужно учитывать, что его составитель, Кристофер Толкин, пытаясь представить целостный текст, часто объединял легенды, в разной мере оконченные. Иногда эти легенды отражают не самый последний этап эволюции текста Толкина, а некоторые недостающие фрагменты, насколько это известно, были дописаны сами Кристофером (по запомненным устным рассказам отца). В целом результат получился достаточно целостным, однако, если мы хотим рассмотреть миросозерцание Толкина и взгляды, отраженные в его тексте, мы не можем опираться только на него — необходимо использовать и многие иные тексты, проясняющие концепции ‹-Сильмариллиона».
Вслед за ‹-Сильмариллионом» появляются другие публикации, также подготовленные Кристофером. Это «Неоконченные предания Нумено- ра и Средиземья», куда вошли отрывки и тексты, связанные с «Властелином Колец» и «Сильмариллионом». В этой книге Кристофер Толкин уже придерживается подхода, ставшего для него основным в последующих публикациях — а именно, публикует тексты, как они есть, сопровождая их комментариями (где указаны часто варианты, присутствующие в разных рукописях) и предисловием, которое подробно описывает рукописи, по которым осуществляется публикация, предлагает варианты датировки того или иного текста. Благодаря этому подходу публикации, осуществленные Кристофером Толкином, предоставляют исследователям неоценимый материал и весьма плодородную почву для изысканий. После «Неоконченных Преданий» вышли двенадцать томов «Истории Средиземья», подготовленные таким же образом и включающие почти все сохранившиеся тексты Толкина (кроме сугубо лингвистических), относящиеся к «толкиновской истории».
Еще несколько ценных текстов Толкина были в разные годы опубликованы в журнале «Эльфийского Лингвистического Содружества» (Elvish Linguistic Fellowship), издаваемом в США Карлом Хостеттером. Там же постепенно публикуются толкиновские «средиземские» лингвистические материалы.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Иудейские тексты
Иудейские тексты Evans, C. A., Noncanonical Writings and New Testament Interpretation (Peabody, MA: Hendrickson, 1992). Очень краткие сведения по всем неканоническим книгам, иудейским и христианским.Свитки Мертвого моря: См. выше, библиографию к главе 5; также NJBC 67.79–117.Ветхозаветные апокрифы: Самое полное собрание —
Библейские тексты
Библейские тексты Как известно, Библия (biblia -по-гречески "книги") представляет собою собрание весьма разнообразных памятников: законодательные тексты, фрагменты хроник и летописей, социально-политические и религиозные памфлеты как в прозаической, так и в поэтической
А. БИБЛЕЙСКИЕ ТЕКСТЫ
А. БИБЛЕЙСКИЕ ТЕКСТЫ Использование слова «библейские» для временных рамок, с которыми мы имеем дело, анахронично, так как — насколько это можно определить — в последние века до нашей эры и в I в. н. э. отсутствовало законченное, устойчивое и авторитетное представление о
Тексты
Тексты 1.Сия песенка — покаяние приносити БогуСвет Боже, царство небесное,Небесное царство, блаженный рай.И пресветлой рай, жизнь бесконечная.Кому, Боже, царство достанетца?Достанетца царство небесноеСударь праведным, душам избранным,Чистым девицам непорочным,Ни греху
Тексты
Тексты 1.Свет-любовь, свет-любовь,Любовь Божья моя,Любовь Божья моя, еще истинная!Уже где бы мне бывать,Верных-праведных видать,Свет-любовь!Верных-праведных видатьИ слыхом бы не слыхать,Свет-любовь!И слыхом бы не слыхать,И видом бы не видать.Свет-любовь!Как бы батюшка не
Тексты
Тексты Г‹осподи› Б‹лагослови› Во имя Отца и Сына и Святаго Духа Христос воскрес Христос воскрес Христос воскрес1еПрежде страданий истин‹н›аго отца ПохожденияВозлюбленные вы мои детушки и други вы мои сердечные, прошу вас обратить внимание свое со усердием во
5. Богослужебные Тексты.
5. Богослужебные Тексты. Вопрос о богослужебных текстах одинаково важен как для людей церковных, для которых течение богослужения уже привычно, так и для людей, еще не имеющих достаточного опыта, потому что нельзя допустить, чтобы богослужение сливалось в единый
Тексты говорят: «Нет!»
Тексты говорят: «Нет!» Ответы на доводы «целителей» Многие доводы, выдвигаемые современными харизматическими верующими в поддержку своих методов исцеления, для молодых и неопытных верующих могут показаться убедительными потому, что на первый взгляд, все представлено
Предисловие. Понимание, Толкина и христианская вера
Предисловие. Понимание, Толкина и христианская вера Святейшему Опщу Иоанну Павлу II и моей духовной семье — братству Рыцарей Святого Креста ГосподняНачиная эту книгу, я берусь за рискованное дело. Кто знает, как сам профессор Толкин, доведись ему прочесть этот труд,
КУМРАНСКИЕ ТЕКСТЫ
КУМРАНСКИЕ ТЕКСТЫ древние рукописи, преимущ. *междузаветного периода, найденные в пещерах близ Мертвого моря. Название К.т. получили по первым открытиям, сделанным у «вади» (пересохшего русла) Кумран. К.т. — важнейший источник для библейской, особенно для новозав.
НУЗИЙСКИЕ ТЕКСТЫ
НУЗИЙСКИЕ ТЕКСТЫ клинописные документы, обнаруженные в Сев. Месопотамии близ г.Киркука (Аррапха) среди развалин древнего г. Нузи (Нузу) (см. ст. Клинопись и Библия). Раскопки производились амер. археологами под руководством Р.Старра в 20–30–х гг. 20 в. Н.т. относятся к 15–14 вв. до
РАННИЕ ТЕКСТЫ
РАННИЕ ТЕКСТЫ Скрижали Мертвого моря — библейские манускрипты, датируемые началом христианской эры — были найдены в 1947 году и в основном поддерживают гипотезу о том, что текст Библии подвергся изменениям. Особенно в том, что касается таких обычаев, как мясоедение.