3. Грузинская церковь
3. Грузинская церковь
Страна, известная в древности под названием Иверия, приняла христианство около середины IV века[510]. После изобретения грузинского алфавита на этот язык к середине V века перевели Евангелия и другие части Нового Завета. Точно неизвестно, послужил ли источником переводов прямо греческий текст или армянская версия; как бы то ни было, Апокалипсис дожидался перевода на грузинский до X века[511]. Переводчиком был св. Евфимий, который кроме перевода агиографических и гомилетических сочинений пересмотрел и дополнил грузинский вариант Нового Завета. Его перевод Апокалипсиса завершен до 987 г. — даты самой ранней из известных рукописей Апокалипсиса на грузинском языке.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
МИФ 1: Украине нужна независимая Поместная Церковь. УПЦ — Церковь Кремля. Пятая колонна. Это Российская Церковь в Украине
МИФ 1: Украине нужна независимая Поместная Церковь. УПЦ — Церковь Кремля. Пятая колонна. Это Российская Церковь в Украине ИСТИНАВ православном понимании Поместная Церковь — это Церковь определенной территории, которая находится в единстве со всеми Православными
XVII. Грузинская Церковь в эпоху позднего средневековья
XVII. Грузинская Церковь в эпоху позднего средневековья Литература: Papadakis; Meyendorff, The Orthodox Church.1. Евангелизация и обращение Грузии в IV в. были событиями чрезвычайной важности. Со стороны грузинского народа принятие христианства было целенаправленным и сознательным отказом от
3. Грузинская церковь
3. Грузинская церковь Страна, известная в древности под названием Иверия, приняла христианство около середины IV века[513]. После изобретения грузинского алфавита на этот язык к середине V века перевели Евангелия и другие части Нового Завета. Точно неизвестно, послужил ли
Бедняк и плури (Грузинская сказка )
Бедняк и плури (Грузинская сказка) Был очень бедный человек. Каждый день он просил бога о богатстве. Случилось ему заболеть поносом: он испытывал сильную боль и до того рассвирепел, что стал скрести землю. Разрыв землю, он нашел в ней кувшин, полный плури[15]. Возблагодарил он
Икона Божией Матери «Грузинская»
Икона Божией Матери «Грузинская» Россия, г. Москва, Церковь Святой Троицы в Никитниковом переулкеЧудотворная икона Божией Матери «Грузинская» находится в Красногорском монастыре Архангельской епархии. Точный снимок с этой иконы находится в Москве, в церкви Святой
3. Грузинская церковь
3. Грузинская церковь Страна, известная в древности под названием Иверия, приняла христианство около середины IV века[510]. После изобретения грузинского алфавита на этот язык к середине V века перевели Евангелия и другие части Нового Завета. Точно неизвестно, послужил ли
Глава I. Грузинская Православная Церковь
Глава I. Грузинская Православная Церковь Юрисдикция Грузинской Православной Церкви распространяется на Грузию. Однако «в Грузинской Церкви принято считать, — свидетельствует митрополит Сухумо–Абхазский (ныне Католикос–Патриарх) Илия в своем ответе от 18 августа 1973
Библиография к главе I «Грузинская Православная Церковь»
Библиография к главе I «Грузинская Православная Церковь» На русском языкеАгабабян Р. Я. Композиция купольных сооружений Грузии и Армении. Ереван, 1950.Алексий, митроп. Речь Святейшему Католикосу–Патриарху всея Грузии Давиду V после его интронизации в Мцхетском соборе//ЖМП.
Грузинская
Грузинская Чудотворная икона Грузинской Божией Матери находится в Красногорском монастыре Архангельской епархии. Точный снимок с этой иконы находится в Москве, в церкви Святой Троицы, что близ Варваринских ворот.Об иконе Грузинской Божией Матери известно следующее.