II. Литература на испанском языке (в т. ч. переводы на испанский)
II. Литература на испанском языке (в т. ч. переводы на испанский)
Источники
ARANDA, Gonzalo/GARC?A MARTINEZ, Florentino/P?REZ FERN?NDEZ, Miguel, Literatura judia intertestamentara. Estella, Verbo Divino, 1996.
FLAVIO JOSEFO, Autobiografia. Contra Apion. Madrid, Gredos, 1994.
— La guerra de losjud?os, libros I–III. Madrid, Gredos, 1997.
— Antig?edades de los jud?os, 3 vols. Barcelona, Clie, 1988.
GARC?A MARTINEZ, Florentino (ed.), Textos de Qumr?n. Madrid, Trotta, 1992.
GUIJARRO, Santiago, Dichos primitivos de Jes?s. Una introducci?n al «Protoevangelio de dichos Q». Salamanca, S?gueme, 2004, pp. 98-121.
PINERO, Antonio/MONTSERRAT TORRENTS, Jos?/GARC?A BAZ?N, Francisco, Textos gnosticos. Biblioteca de Nag Hammadi. II. Evangelios, Hechos, cartas. Madrid, Trotta, 22004.
VALLE, Carlos del (ed.), La Misn?. Salamanca, S?gueme, 2003.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
VI, 6: ОБ ИНТЕНЦИОНАЛЬНОМ ЯЗЫКЕ
VI, 6: ОБ ИНТЕНЦИОНАЛЬНОМ ЯЗЫКЕ Х. Шастри объясняет сандхья-бхашу следующим образом: «Все произведения сахаджаяны написаны на сандхья-бхаше; это язык света и тьмы (ало-а-дхари), частью ясный, частью темный; одни места понять можно, другие — нет. Иначе говоря, среди этих
3. Бог в человеческом языке
3. Бог в человеческом языке Путь опыта ведет нас на порог последней тайны, познаваемой уже не прямо, а лишь косвенно, «через» наш повседневный опыт, «с ним и в нём». Как только мы пытаемся описать эту тайну, наш язык отказывается служить нам. В опыте нам открывается нечто в
3. РЕВОЛЮЦИЯ В ЯЗЫКЕ
3. РЕВОЛЮЦИЯ В ЯЗЫКЕ Пожалуй, одним из самых очевидных свидетельств о глубине происшедшей религиозной катастрофы является язык. Каждый народ, каждая культура вырабатывает свой базовый лексикон основных духовно-нравственных понятий. Этот язык понятен всем, независимо от
Исследовательская литература на русском языке
Исследовательская литература на русском языке 170. Аверкий (Таушев), архиеп. Четвероевангелие, Апостол: Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. М., 2002.171. Андросова В. А. Книга, запечатанная семью печатями (Откр 5: 1): три ярких святоотеческих толкования //
3. РЕВОЛЮЦИЯ В ЯЗЫКЕ
3. РЕВОЛЮЦИЯ В ЯЗЫКЕ Пожалуй, одним из самых очевидных свидетельств о глубине происшедшей религиозной катастрофы является язык. Каждый народ, каждая культура вырабатывает свой базовый лексикон основных духовно-нравственных понятий. Этот язык понятен всем, независимо от
Литература на русском языке
Литература на русском языке Амусин И. Д., Рукописи Мертвого моря, М., 1960; изд. 2, М., 1961, 271 стр.Амусин И. Д., Документы из Вади-Мураббаат, – ВДИ, 1958, № 1, стр. 104-124.Амусин И. Д., Кумранский фрагмент "молитвы" вавилонского царя Набонида. – ВДИ, 1958, № 4, стр. 104-117.Амусин И. Д., Раскопки
Христианская литература. Церковная литература
Христианская литература. Церковная литература Когда мы переходим в область научного исследования творений древнецерковной литературы, то, по современному научному положению дела, необходимо решить, есть ли основания выделять эту литературу как самостоятельный
О языке
О языке 1 Братья мои, пусть немногие из вас становятся духовными учителями, ведь вы знаете, что мы, учители, будем судимы более строго. 2 Мы все во многом грешим. Кто не грешит в словах, тот человек совершенный, способный обуздать и всё тело.3 Вкладывая удила в рот лошади, чтобы
О языке
О языке 1 Братья мои, пусть немногие из вас становятся учителями в церкви, ведь вы знаете, что мы, учители, будем судимы более строго. 2 Мы все во многом грешим. Кто не грешит в словах, тот человек совершенный, способный обуздать и все тело.3 Вкладывая удила в рот лошади, чтобы
Об условном языке
Об условном языке Живем мы в век гласности; казалось бы, при условии гласности, свободы печатного слова, не должно быть неясности, недоговоренности, туманности, если только люди говорящие и пишущие сами ясно сознают, что говорят и пишут. Ведь если мысль не ясно сложилась в
КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ ПО ВЕТХОМУ И НОВОМУ ЗАВЕТУ (литература на русском языке)
КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ ПО ВЕТХОМУ И НОВОМУ ЗАВЕТУ (литература на русском языке) Библия обычно издается только в двух русских переводах XIX в.: так называемом венском переводе Библейского общества и синодальном (сделанном по благословению Святейшего Синода). Первый перевод
Испанский холодный суп
Испанский холодный суп На 4 порции «Испанского холодного супа» вам понадобится: • Помидоры — 500 г, • Перец сладкий — 200 г, • Огурец — 200 г, • Хлеб черствый — 200 г, • Лук репчатый — 100 г, • Уксус винный, • Соль. Чеснок очистите и измельчите, затем разотрите с солью.
Испанский овощной суп
Испанский овощной суп На 4 порции «Испанского овощного супа» вам понадобится: • Перец сладкий — 100 г, • Помидоры — 400 г, • Огурцы — 200 г, • Лук зеленый — 100 г, • Лук репчатый — 100 г, • Бульон овощной — 1 л, • Масло оливковое — 50 мл, • Лимонный сок — 50 мл, • Чеснок — 2–3