Гл. XXXV. Опровержение Василида и того мнения, будто пророки предсказывали по внушению различных богов

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Гл. XXXV. Опровержение Василида и того мнения, будто пророки предсказывали по внушению различных богов

1. После того, что сказано, и сам Василид будет вынужден, согласно с своими началами, утверждать, что не только триста шестьдесят пять небес преемственно друг от друга произошли, но безмерное и бесчисленное множество небес всегда образовалось, образуется и будет образоваться, и никогда не прекращается такого рода фабрика небес. Ибо, если из истечения первого неба образовалось по его образу второе, по образу второго — третье и так последовательно все остальные, то из истечения нашего неба, которое он называет последним, необходимо должно образоваться другое, ему подобное, а от него еще третье, и никогда не прекращаться ни истечение небес, уже образовавшихся, ни образование новых, и так оно должно продолжаться в бесконечность, до беспредельного числа небес.

2. И прочие, ложно называемые гностиками, которые говорят, что пророки говорили свои пророчества по внушению различных богов, могут быть легко опровергнуты тем, что все пророки проповедовали единого Бога и Господа, Который есть Творец неба и земли и всего, что в них, и возвещали пришествие Сына Его, как я докажу из самых писаний их в следующих книгах.

3. Если же кто возразит, что в писаниях на еврейском языке встречаются различные наименования (Бога), каковы — Саваоф, Элое, Адонаи и другие подобные, стараясь из этого показать, что есть различные силы и боги, то пусть знают, что все такие выражения суть обозначение и название Единого и Того же (Существа). Ибо слово Элое в иудейском языке значит Бог, и Элое означает истинного Бога, а Элоеут в еврейском языке — Вседержителя. Слово Адонаи иногда означает неименуемое и дивное, а иногда с удвоением буквы дельты и с придыханием, напр. Адонаи означает Того, Кто предопределяет и отделяет землю от воды, чтобы вода не могла наплыть на нее. Подобным образом и Саваоф, чрез греческую w (омега) в последнем слоге, означает свободного, а чрез греческую o (омикрон), например, Саваоф, выражает «первое небо». Также и слово Иоаф, когда в нем последний слог долгий и с придыханием, означает определенную меру, а когда пишется кратко чрез греческий o (омикрон), именно Иаоф, означает «того, кто прогоняет зло». И все прочие выражения составляют наименование Одного и Того же (Существа), как на латинском языке — Господь сил, Отец всего, Всемогущий Бог, Всевышний, Господь небес, Творец, Создатель и им подобные суть название не разных существ, но Одного и Того же, посредством коих указуется Один Бог и Отец, все содержащий и всему дающий бытие.

4. Что с моими словами согласны проповедь апостолов, учение Господа, возвещение пророков, изречение апостолов и служение закона, которые прославляют Единого и Того же Отца всего Бога, а не разных богов, и (которые свидетельствуют), что Он имеет субстанцию не от различных богов или сил, но что все от Единого и Того же Отца, все устрояющего согласно с природою и назначением подлежащих вещей, и не от ангелов, ни от какой другой силы, но от единого Бога Отца произошло видимое и невидимое и все созданное, — это, думаю, достаточно доказано, равно как доказано и то, что Один Бог Отец и Творец всего. Но дабы не показалось, будто я избегаю доказательств из подлинных Писаний, тогда как действительно они гораздо яснее и открыто возвещают это самое, я для людей благонамеренных посвящу особую книгу тем писаниям и для всех друзей истины представлю доказательства из божественных Писаний.