М. А. Новоселов и сборник «Дело митрополита Сергия»

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

М. А. Новоселов и сборник «Дело митрополита Сергия»

Июльская декларация 1927 г., подписанная митрополитом Сергием и членами Временного при нем Патриаршего Священного Синода, и последующие документы, изданные как продолжение новой церковной политики, породили лавину откликов протеста. Это были увещания и обращения архиереев и мирян к митрополиту Сергию, архиерейские послания и воззвания к собратьям и пастве, канонические разборы, личные письма, полемические произведения различного жанра и т. д. В числе обсуждавшихся документов были сама июльская декларация, указ митрополита Сергия о поминовении за богослужением от 8 октября 1927 г. и др. Многие документы содержали полемические обоснования отхода от митрополита Сергия, авторы небольшого числа посланий приводили аргументы в пользу воздержания от этого шага, распространялись и единичные документы в поддержку Заместителя Патриаршего Местоблюстителя.

Жена известного философа Алексея Федоровича Лосева Валентина Михайловна Лосева-Соколова, проходившая вместе с ним по «Делу всесоюзной контрреволюционной монархической организации церковников “Истинно православная церковь”», в своих показаниях относительно распространявшихся документов утверждала: «В этих церковных бумажках только и могла себя проявить живая мысль Церкви, т. к. не было ведь какого-нибудь церковного журнала, где всякий мог бы высказаться, время же для Церкви и мысли церковной трудное, мне казалось, что в этих листовках православная мысль ищет правильных путей, познает, что такое Церковь, послушание, авторитет и т. д., ищет форму отношения Церкви к атеистическому государству и т. д., что все эти листочки как бы соборное мнение Церкви <…> в важную для нее историческую эпоху»[432].

Священномученик Дамаскин (Цедрик) в показаниях на следствии 1930 г. писал: «В переживаемый нами период больших церковных потрясений естественно возникла целая литература, освещающая с разных сторон различные явления церковной жизни. Раз мы лишены возможности иметь свой орган, нужда находит себе выход в письмах, распространяющихся среди заинтересованных кругов. Даже официальные бумаги церковных органов распространяются только таким путем»[433].

Оповещение церковных деятелей о происходящих событиях и снабжение их копиями документов было особым подвигом, связанным с риском и требующим предприимчивости и бесстрашия. Ярчайшим примером такого подвига была организация святителем Дамаскином (Цедриком) экспедиций к митрополиту Петру в селение Хэ Обдорского района Тобольского округа с целью ознакомления его с текущими событиями церковной жизни.

В результате митрополит Петр смог выработать и переслать свое суждение о деятельности митрополита Сергия ему самому и ряду единомышленников. Письма Патриаршего Местоблюстителя митрополита Петра к своему Заместителю митрополиту Сергию из ссылки в Хэ стали центральным звеном в знаменитой полемике с митрополитом Сергием большой группы противников того нового курса в управлении Церковью, который был начат им изданием известной декларации 29 июля 1927 г. Многие из них задавались вопросом: какие полномочия имел митрополит Сергий для ее подписания? Наделил ли митрополит Петр своего Заместителя правом предпочесть унизительный компромисс с безбожной властью церковной свободе, за которую Патриарх Тихон и его сподвижники так много пострадали?

Неясность позиции митрополита Петра в этой полемике сдерживала оппозиционеров в их стремлении решительно отстаивать независимость и чистоту Церкви в наступившую эпоху гонений. Благодаря поездкам к митрополиту Петру гонцов епископа Дамаскина был получен ответ на вопросы многих архиереев и их паствы и высказана позиция Местоблюстителя сначала устно, а затем и в письменном виде. Ответы эти не получили широкого распространения, но дошли до тех, кому предназначались прежде всего, – до митрополита Сергия, митрополита Казанского Кирилла (Смирнова), епископа Дамаскина и некоторых других лиц. Ответные письма митрополита Петра стали основанием для подтверждения каноничности позиции архиереев – противников декларации, во главе с митрополитом Кириллом отделившихся от митрополита Сергия.

В церковном источниковедении известен факт создания в конце 1920-х гг. большого сборника церковных документов, посвященных истории отхода от митрополита Сергия значительной части духовенства и мирян после июльской декларации 1927 г.

Этот сборник, в отличие от комплектов бумаг, хранившихся у церковных деятелей, имел четкую структуру, деление на главы, был составлен и композиционно оформлен как книга, предназначенная для опубликования[434].

Сборник был составлен и напечатан в двух экземплярах. Первый экземпляр машинописи сборника был отправлен за границу к Управляющему русскими западноевропейскими приходами митрополиту Евлогию (Георгиевскому), который вместе с некоторыми другими документами передал этот сборник в 1940 г. на постоянное хранение в Русский зарубежный исторический архив в Праге (РЗИА).. Этот экземпляр сборника ныне хранится в Государственном архиве Российской Федерации в фонде № 5991 («Митрополит Евлогий (Георгиевский)»). На титульном листе этого экземпляра сборника значится: «Дело митрополита Сергия: Документы к церковным событиям 1917–1928 гг.», внизу титульного листа выходные данные: «Китеж, 1929 год».

Название «Китеж» было очень популярно в среде русской эмиграции[435]. Евгений Чириков писал: «Помните ли Вы красивую сказку о городе Китеже? За время татарского нашествия на Русь Бог не хотел допустить, чтобы татары уничтожили град Китеж. И сотворил озеро, на дне которого Китеж продолжал существовать вместе со своими жителями, защищенный от татар. И часто со дна доносился звон колоколов. Мы, русские писатели и журналисты в изгнании, жители сейчас этого Китежа. А звон церквей наших – это победоносный ход нашей культуры»[436].

Второй экземпляр сборника повторил судьбу репрессированных христиан – был изъят при аресте и найден в одном из следственных дел членов церковной общины, не поминавшей митрополита Сергия[437]. Этот экземпляр является точным повторением первого, будучи второй машинописной закладкой одной и той же перепечатки[438].

Заголовок «Дело митрополита Сергия» и указание на условное место издания – «Китеж» – принадлежат только экземпляру, хранящемуся в ГА РФ. Этот экземпляр включал перечень документов, в котором были указаны разделы сборника – «От редакции» и «Введение». Тексты этих разделов не обнаружены. По-видимому, их написание только предполагалось.

Сборник состоит из 124 документов, среди которых несколько перепечатанных публикаций из советской прессы. В нем 452 страницы. В большинстве документов не указан автор. Иногда значится географическое происхождение – «Московский документ», «Киевский документ», «Ташкентский документ».

Временные рамки сборника 1917 г. – 7 февраля 1929 г. Судя по оформлению, цель сборника: дать картину церковной жизни 20-х гг. XX в., включив конфликт части Русской Церкви с митрополитом Сергием в контекст общего положения гонимой Церкви начиная с 1917 г. Поэтому события после выхода июльской декларации предваряются некоторыми посланиями Патриарха Тихона и постановлениями Священного Собора 1917–1918 гг., выписками из законодательных актов советского правительства и высказываниями Ленина о религии. В отдельной главе, названной «Колебания в Церкви», собраны документы Патриарха Тихона, которые можно трактовать как уступки большевистским властям, в частности «Предсмертное завещание Патриарха Тихона».

Сборник делится на несколько больших разделов: I. Перед роковым событием; II. Падение; III. Первые отклики; IV. Развертывание событий; V. Расправа; VI. Две церкви. VI. Выводы. Внутри разделов имеются подразделы. Заканчивается сборник «Молитвой о святой Церкви»[439]. Нетрудно заметить отрицательное отношение его составителей к мероприятиям митрополита Сергия после выхода июльской декларации, что отразилось в заголовках разделов и подразделов, например, «Падение», «Апология сергианства», «Митрополит Сергий перед судом совести». Диссонансом выглядит один из последних документов. Это появившаяся позже, судя по месту в конце сборника, статья Н. А. Бердяева «Вопль Русской Церкви» с полным оправданием позиции митрополита Сергия.

В составлении сборника активное участие принимали Михаил Александрович Новоселов, протоиерей Феодор Андреев и его жена Наталия Николаевна Андреева, Алексей Федорович Лосев и Валентина Михайловна Лосева-Соколова. Михаил Александрович Новоселов, прославленный на Архиерейском Соборе 2000 г. как мученик, после издания июльской декларации 1927 г. стал одним из идеологов оппозиционного митрополиту Сергию движения.

Активную роль в этом движении играл и протоиерей Феодор Андреев. Его жена Наталия Николаевна Андреева на одном из допросов давала такие показания:

«Идеологами отхода от митрополита Сергия и возникшей отсюда церковно-политической организации были мой муж и М. А. Новоселов, хотя последний, из боязни, как бы его именем не стали называть это новое образование, как, например, отошедших от митр[ополита] Сергия называли в Москве «новоселовцами», старался держаться в стороне, беседуя преимущественно с моим мужем»[440].

Отходы сопровождались созданием церковных документов, их интенсивной перепечаткой и пересылкой. Особенно активно организовывал работу по сбору, перепечатке и распространению документов М. А. Новоселов. Из Москвы в Ленинград, где часто останавливался Новоселов, и обратно оказией пересылались документы, шел обмен копиями.

В работе над сборником отражалось стремление М. А. Новоселова сплотить наиболее принципиальных представителей оппозиции и обличить колеблющихся пастырей, тех московских служителей алтаря, которые, высказав отрицательное отношение к митрополиту Сергию и не поминая его на богослужении, не выразили открыто свой протест. К ним он относил священномученика протоиерея Сергия Мечева, архимандрита Серафима (Битюкова) и некоторых других.

В статье «Краткая годичная история Русской Православной Церкви 1927–1928 гг.», опубликованной без указания автора в газете «Церковные ведомости» (Сремские Карловцы), машинописный вариант которой сохранился в «Деле “Истинно-Православной Церкви”», говорилось:

«Есть еще одно печальное явление среди ревнителей: разделение на строгих и умеренных. Первые порвали всякое общение с митрополитом Сергием и от него получили запрещение в священнослужении, но, однако, служат. Таких в Москве несколько цер[квей]. А другие, хотя имеют одни мысли с первыми, но разделяются в образе действий: указа о поминовении они не исполняют, но не отделяются и сами ни в коем случае с митрополитом Сергием служить не будут, но запрещения его боятся и некоторые из них с запрещенными за отказ исполнить указ вместе не служат, чем пользуется Синод митрополита Сергия…»[441].

Статья «Краткая годичная история Русской Православной Церкви 1927–1928 гг.» написана человеком из кружка М. А. Новоселова и, по сути, могла бы являться предисловием к «Делу митрополита Сергия». Прослеживается очевидная связь между этой статьей и указанным сборником. Публикацию статьи в «Церковных ведомостях» предваряет преамбула, где говорится: «Этот очерк только что получен из России очень известным всеми почитаемым духовным лицом. Автор его – известный ревнитель Православия – духовное лицо»[442]. Возможно, очерк был послан архиепископу Анастасию (Грибановскому), с которым у ряда церковных деятелей сохранилась письменная связь.

Теме отношения оппозиционеров к московским священнослужителям, не принявшим декларации, но и не объявившим открыто о своем отходе, посвящен неподписанный документ сборника под названием «Письмо к “печальнику” о Церкви Христовой» (от 1 февраля 1928 г.). В этом письме, в частности, имеется фрагмент о том, что некий «непоминающий» иерей (имелся в виду протоиерей Сергий Мечёв), показавший себя «столпом», бывал у митрополита Сергия. «…Возмутительнее всего, – пишет автор, – что этот же иерей находится в близких отношениях с преосв[ященным] Серафимом, еп[ископом] Угличским, и что последний, будучи в Москве, даже был у сего иерея»[443].

Архиепископ Серафим Угличский был, как известно, одним из лидеров оппозиции митрополиту Сергию, однако М. А. Новоселов считал его недостаточно принципиальным и способным на компромисс. Поэтому в его письме к Лосевым появляется такая фраза: «В письме Ал[ексея] Ф[едорови]ча есть “нецензурное” место – о арх[иепископе] Сераф[име]. Совершенно невозможно распространять слухи, что он был у Ножичкина[444]. Это криминал, за к[ото]рый может быть привлечен к ответств[енности] а[рхиепископ] С[ерафим]. Посему вычеркните в своем экз[емпляре] это место. При чтении Н[ожички]ну я сохраню его, но распространять экземпляры с этим сообщением недопустимо!»[445] Благодаря этому письму можно атрибутировать «Письмо к “печальнику” Русской Церкви» – оно написано А. Ф. Лосевым.

Новоселову, скорее всего, принадлежит немалое число неподписанных документов сборника, он признавался Лосевым: «Я иногда спать не могу от пропагандистских мыслей»[446].

В частности, многие проходившие по «Делу “Истинно-Православная Церковь”» называли его автором произведения «Ответы востязующим – к защите отложившихся», где с помощью выписок из сочинений отцов Церкви и русских святых, почитаемых богословов и церковных историков – прп. Феодора Студита, прп. Максима Исповедника, прп. Серафима Саровского, В. В. Болотова и др. – даются ответы на некоторые самые распространенные возражения противникам митрополита Сергия.

Протоиерей Василий Верюжский на допросе 8 мая 1931 г. давал такие показания: «С Новоселовым я не раз встречался еще весной 1928 г., когда он снова находился в Ленинграде. В это время он был занят составлением своей работы – «Ответы востязующим». Это были краткие ответы на возражения наших противников. Там, где говорилось о причинах нашего отхода от митр[ополита] Сергия, контрреволюционный характер этой брошюры особенно чувствовался. Брошюра была напечатана на ремингтоне для распространения»[447]. Автором «Ответов востязующим» называет Новоселова и Н. Н. Андреева[448].

Другое произведение, авторство которого можно приписать Новоселову (возможно, в соавторстве с протоиереем Феодором Андреевым), – так называемый вопросо-ответник «Что должен знать православный христианин?». В обвинительном заключении по «Делу “Истинно-Православной Церкви”» об этом документе говорилось: «Эта брошюра была своеобразным кратким курсом контрреволюционной политграмоты, изложенным в форме диалога»[449].

В этом произведении автор отвечает на наиболее распространенные суждения, позволяющие уклониться от выражения протеста политике Заместителя Патриаршего Местоблюстителя. Первый вопрос в этой работе: «Как следует понимать слова св. ап. Павла: “Несть бо власть аще не от Бога” (Рим. 13, 1)? Ответ. Власть от Бога, а не начальник, говорит преп. Исидор Пелусиот <…> т. е. власть или идеал власти есть тот Божественный порядок, по которому одни начальствуют, а другие им подчиняются, ради Бога и по чувству долга, как дети родителям…» и т. д. Протоиерей Димитрий Иванов на допросе говорил, что это произведение написано о. Феодором Андреевым[450]. Священник Никифор Стрельников упоминает «вопросо-ответник», составленный Новоселовым[451].

В сборник вошел еще один документ, авторство которого принадлежит М. А. Новоселову в соавторстве с протоиереем Феодором Андреевым, – «Беседа двух друзей: К защите отложившихся»[452]. Этот документ написан также в форме диалога, ставшей в те годы популярной в рукописной церковной литературе.

По всей вероятности, М. А. Новоселов был автором и одного из наиболее ранних документов протеста против июльской декларации, датированного 22 октября 1927 г. (ст. ст.) (днем Казанской иконы Божией Матери). М. Е. Губонин дал название документу: «Письмо архиепископа Илариона [Троицкого] к Н. Н. по поводу Декларации митрополита Сергия [Страгородского] от 16 (29) июля 1927 г.»[453]. В сборник «Дело митрополита Сергия» документ вошел под названием «Письмо к другу». На авторство М. А. Новоселова (а не архиепископа Илариона) указывают содержание, стиль, форма, круг цитируемых святоотеческих источников, а также энергичный протест против декларации митрополита Сергия с апокалиптическими ссылками.

Из писем М. А. Новоселова к Лосевым видно, как он редактировал полемические произведения своих единомышленников. Вот только один пример. Новоселов указывает в одной из работ неназванного автора «сделать должный вывод из Яросл[авского] “отложения” (имеется в виду документ об отходе от митрополита Сергия ярославских архиереев. – О. К.), т. е. показать, что формула отложения носит явно канонический характер и что разрыв этот не какой-то своеобразно “административный”. Следует подчеркнуть и сказанное в заключении о необходимости “открытого раскаяния” м[итрополи]та Сергия и сделать определенный вывод, предупреждая снисходительный ответ м[итрополита] Аг[афанге]ла Сергию. Необходимо сотворить это, немедленно послать[454] Агафангелу и распространить, где можно. Поспешите, дорогие! Покоиться на лаврах нам, видно, рано…»[455].

Один из фрагментов из переписки М. А. Новоселова указывает на работу над композицией сборника, который мыслился не как конгломерат разрозненных письменных свидетельств, а в виде книги, построенной по продуманному плану. Так, он пишет Лосевым 18 апреля 1928 г.: «Пункты о соборе следовало бы озаглавить, чтобы читателю была ясна цель написания их. Можно так озаглавить: “Невозможность в настоящее время законного собора и отсюда необходимость уклониться от намеченного м[итрополитом] С[ергие]м”. Можно, разумеется, и иначе, но все-таки что-ниб[удь] надпишите при новом издании, которое следует распространить шире»[456]. Появление в сборнике документов «Дело митрополита Сергия» пункта 120, озаглавленного «Невозможность в настоящее время законного собора», свидетельствует, что желание Новоселова было выполнено.

Не подлежит сомнению, что не только вышеуказанные, но и многие другие документы сборника «Дело митрополита Сергия» написаны Новоселовым. В его следственном деле хранится «постановление о предъявлении обвинения» от 9 апреля 1929 г., где говорится, что «он являлся руководителем антисоветских церковников, ведущим их к переходу на нелегальное положение, распространявшим своеобразные циркуляры идеологического антисоветского характера с призывом к “мученичеству” и т. д.»[457]. Сотрудники ОГПУ считали, что Новоселовым написано около 20 «“циркуляров”, рекомендующих церковникам ту или иную тактику»[458].

М. А. Новоселов был арестован 23 марта 1929 г. Документов, датированных позднее этой даты, в сборнике нет, что, по-видимому, говорит о том, что с арестом мученика Михаила Новоселова комплектование сборника прекратилось[459].

Наталия Николаевна Андреева на допросе говорила, что ее муж сверял бумаги, предназначенные для отправки за границу, но, по ее словам, документы за рубеж не попали. «Бумаги эти состояли из документов, – говорила она, – освещающих наш отход от митр[ополита] Сергия. Я думаю, что муж знал о назначении этих бумаг именно для информации заграницы»[460].

Следователи, ведшие «Дело “Истинно-Православной Церкви”», приложили большие усилия, чтобы выявить контакты с заграницей подозреваемых лиц. В обвинительном заключении по данному делу целая глава посвящена этой теме. Чекисты упоминают имена двух лиц, которые могли быть замешаны в этом деле: биолога Марковича и некоего «астронома». В своих показаниях Н. Н. Андреева назвала его «Бернстрем»:

«Относительно Бернстрема, иностранца, могу дополнительно сообщить следующее: муж сказал мне, что этот иностранец знает Новоселова. Кроме того, священник сообщил мне, что бумаги, которые Бернстрем сверял с моим мужем и предназначенные для отправки за границу, туда не попали, как он ему, Советову, сообщил»[461].

В обвинительном заключении приводится другой вариант фамилии – Бретстед. Там говорится: «…Новоселов и бывший офицер, поп Измаил Сверчков (участник церковно-политического центра), направили в Ленинград к участникам ленинградского церковно-административного центра иностранного подданного Михаила Бретстеда, астронома, с целью получения подробной информации об организации для передачи за границу. Бретстед был в Ленинграде у участников организации: бывш[его] кавалерийского офицера, попа Советова и у попа Боголюбова. Кроме того, он три раза был у попа Андреева Федора и у его жены Андреевой Наталии Николаевны. У всех перечисленных лиц Бретстед просил сведения об организации и предлагал наладить связь с зарубежными контрреволюционными организациями через дипломатические миссии».

В книге А. А. Тахо-Годи «Лосев» проливается свет на эти события. Она пишет: «В допросе Н. Н. Андреевой появился и некий, судя по костюму, иностранец по фамилии Бернстрем, который приезжал к Андреевым от Новоселова, и ему были якобы переданы бумаги для информации за границу, но, видимо, туда не успели попасть (15/IV– 1931, л. 267). Этот загадочный иностранец, как я обнаружила, носит другую фамилию, и вовсе он не иностранец, это общий знакомый В. Д. Пришвиной и Олега Поля. Зовут его М. М. Бренстед»[462].

Священник Александр Советов на допросе 9 декабря 1930 г. говорил: «Относительно связей нашей организации с заграницей у меня нет сколько-нибудь связного представления. Но один случай мне хорошо запомнился. В один из будних дней в церкви Воскресения на крови к священнику Сергию Боголюбову обратился средних лет (лет 30–35) человек, блондин, среднего роста, скорее полный, назвавшийся духовным сыном отца Измаила, московского священника; он заявил, что, будучи заграничным подданным, предлагает свои услуги по части каких-либо сообщений или отвоза документов, что он может сделать через консульство или через миссию (Норвежскую или Датскую). Боголюбов направил его ко мне. Я сказал ему, что у нас ничего особенного нет для передачи. Я говорил с Натальей Николаевной Андреевой относительно этого случая. Откровенно говоря, я боялся, что это – агент ГПУ. Она меня успокаивала, рассказав, что у мужа ее, Федора Андреева, был действительно знакомый иностранец, духовный сын священника Измаила; священник Измаил нашей же организации, но в Москве. Этот иностранец или его родственник, по ее словам, служил в Пулковской Обсерватории»[463].

Для органов власти не было преступления опаснее, чем передача за границу материалов о репрессиях в Советском Союзе. Это всегда расценивалось как шпионаж. Священник Анатолий Жураковский, обвиненный за передачу сведений о положении Церкви за границу, получил по этому делу десять лет ИТЛ. Передача за границу документов о Русской Церкви, где имелись сведения о преследованиях, несомненно, была очень смелым поступком.

Кем же был упомянутый А. А. Тахо-Годи Бренстед, решившийся на этот подвиг? Прежде всего отметим, что его настоящая фамилия была Брендстед.

Письмо Михаила Михайловича Брендстеда к Н. А. Бердяеву, обнаруженное автором в фонде Н. А. Бердяева в Государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ) в Москве, дало ответ на вопрос о личности «астронома» и пересылке документов за границу. Это письмо приводится полностью.

«Париж 21 июля 1930 года.

Глубокоуважаемый Николай Александрович!

Я приехал на этих днях из Москвы, где провел около 8 лет после трехлетнего пребывания в эмиграции и добровольного возвращения в Россию. Мне удалось выехать из СССР с семьей, как датскому подданному, хотя по образованию (Петрогр[адский] университет) и воспитанию, по духу своих интересов я русский, принявший православие по убеждению уже в зрелом возрасте.

Меня Вы не знаете, хотя я уже 15 лет, с 25-летнего возраста, считаю себя Вашим учеником и последователем многих Ваших идей и очень давно мечтаю с Вами познакомиться.

В Москве мне пришлось вращаться главным образом в религиозно-философских кругах интеллигенции, при этом преимущественно среди православных церковников. Я привез Вам множество горячих приветов, в частности Вашего племянника Глеба Сергеевича, затем от моих больших друзей – Александра Сергеевича Глинки, его супруги Ольги Федоровны и Михаила Ивановича Сизова, от Валент[ина] Ал[ександровича] Тернавцева и Георг[ия] Ив[ановича] Чулкова. За эти годы я был особенно близок к Мих[аилу] Александровичу Новоселову, получившему пострижение в эпископский[464] сан, ныне томящемуся в одиночке Ярославской тюрьмы. Через Дедушку, как мы его называли, мне приходилось встречаться с отцом Федором Андреевым, профессором, академиком, умершим в 1929 г. после тюрьмы в Ленинграде. Равным образом приходилось встречаться у Лосевых (позже арестованных) и с Григорием Алексеевичем Рачинским, еще здравствующим и довольно бодрым, а также и с Андреем Белым. Мне приходилось работать на церковном поприще и с отцом Валентином Свенцицкимдо его ссылки, с отцом Сергием Мечевым и с отцом Сергием Голощаповым, ныне находящимся в ссылке и тяжко болеющим. Все три имени Вам, конечно, знакомы, обо всех их я могу кое-что рассказать.

Мне удалось перебросить сюда за границу дипломатической вализой[465] довольно значительное количество рукописей (более 100 печ[атных] листов) моих друзей, гл[авным] образ[ом] из той области, в которой мне самому приходилось работать как автору, именно из области философии истории. Кроме того, я привез тем же путем большой сборник документов (до 250 лл.), характеризующих весь наш церковный раскол внутри Тихоновской церкви, в частности, переписку Митрополита Сергия с Митрополитом Кириллом. Эти документы мне лично удалось собрать в течение ряда лет под руководством Михаила Александровича, стоявшего во главе движения против митр[ополита] Сергия. Затем весь сборник был тщательно проредактирован покойным отцом Федором (Андреевым), бывшим главным советником и помощником у епископа Димитрия.

Весь этот сборник, если разрешите, я передам в Ваше распоряжение. Я знаю Вашу позицию в этом вопросе (Ваша статья по этому поводу ходила в Москве по рукам[466]), хотя мы с Вами в этом вопросе расходимся, тем не менее и передаю именно Вам, как своему учителю.

Я был бы Вам очень признателен, если бы Вы назначили мне время для встречи или, быть может, Вы найдете интересным устроить рассказ мой про Россию в интимном кругу друзей Церкви, на что я охотно выражаю свою готовность.

Простите меня, пожалуйста, за беспокойство.

Преданный Вам

М. Брендстед

Михаил Михайлович Брендстед

42 Avenue Victor Hugo Boulogne 5/3»[467].

В письме, несомненно, идет речь именно о сборнике «Дело митрополита Сергия». Это доказывается тем, что в следующем своем письме к Н. А. Бердяеву М. М. Брендстед спрашивает: «Удалось ли Вам прочесть все “Дело митрополита Сергия”?»[468]

Ясно, что, почитатель известного философа, Брендстед самолично включил в сборник его статью «Вопль Русской Церкви», несмотря на то что статья противоречила идейному направлению документов сборника.

В письме М. М. Брендстеда к Н. А. Бердяеву упоминается переписка митрополита Кирилла с митрополитом Сергием как включенная в сборник, однако хронология сборника заканчивается письмом митрополита Кирилла к своим единомышленникам от 7 февраля 1929 г., в то время как знаменитая переписка относится к более позднему периоду (с весны 1929 г.). Эти документы обнаруживаются в деле № 13 фонда митрополита Евлогия (Георгиевского) (Р-5919). Это письмо митрополита Кирилла митрополиту Сергию от 15 мая 1929 г. (рукописная копия); ответ митрополита Сергия митрополиту Кириллу от 18 сентября 1929 г. (машинописная копия); отзыв митрополита Кирилла на письмо митрополита Сергия от 12 ноября 1929 г. (машинописная копия); письмо митрополита Сергия митрополиту Кириллу от 2 января 1930 г. (машинописная копия). Документы имеют карандашную пагинацию, начинающуюся со страницы 454, в то время как сборник заканчивается страницей 453. Эти четыре письма отличаются внешним видом от всего сборника – рукопись, синяя лента машинки (или копировальной бумаги) наводят на мысль, что эти документы не подверглись общей перепечатке, а были наспех захвачены Брендстедом с собой перед поездкой. Нет этих документов во втором экземпляре сборника, изъятом ОГПУ.

В письме содержится сообщение, что М. А. Новоселов был епископом. Оно может расцениваться как аргумент в подтверждение распространенной версии относительно епископской хиротонии М. А. Новоселова, до сих пор эта версия не имела документальных подтверждений.

Бердяев примерно с 1909 г. недолгое время входил в кружок Новоселова. Позднее он вспоминал: «Он производил впечатление монаха в тайном постриге»[469]. Сведения о епископстве Бердяев не распространял и, насколько нам известно, не комментировал.

Сборник «Дело митрополита Сергия» был подготовлен для издания за границей. Целью его было широкое ознакомление эмигрантской общественности с положением Церкви в Советском Союзе и создание общественного мнения в Европе. После того как М. М. Брендстед переправил сборник за границу, этот сборник, по-видимому, с его же помощью попал к Н. А. Бердяеву, а от него к митрополиту Евлогию, который передал сборник в Русский зарубежный исторический архив в Праге.

История богата парадоксами. Труд наиболее горячего противника митрополита Сергия был передан за границу самому рьяному защитнику Заместителя Патриаршего Местоблюстителя, Н. А. Бердяеву.

Второй комплект бережно сохранялся в тайных общинах, пока в 1946 г. не был изъят при обыске и присоединен к следственному делу[470].

Не только Брендстедом интересовалось следствие по «Делу “Истинно-Православной Церкви”». По данным ОГПУ, связь с заграницей осуществлялась и с помощью некоего Марковича, ботаника.

М. А. Новоселов говорил на следствии:

«Профессор Маркович, как я слышал, в то же время называемый “мирской монах”, то есть он, будучи посвящен, продолжает в то же время оставаться профессором.

Я знал, что Маркович должен был ехать в заграничную командировку, и в беседе с ним порекомендовал ему познакомиться с митрополитом Анастасием, по слухам стоявшим в то время во главе православной миссии в Палестине (в Иерусалиме). Я просил Марковича передать митрополиту Анастасию о наших церковных делах то, что он, Маркович, знает, что ему известно. А точно я ему не сказал, что ему передавать»[471].

Ботаник, исследователь субтропических культур Василий Васильевич Маркович (1865–1941) в 1917–1921 гг. работал директором Сочинской опытной станции, а затем до 1925 г. заведовал ботаническим отделом Сухумской опытной станции. Был арестован в Сочи как заложник в 1920 г., затем в 1921 г., вскоре был выпущен.

В 1921 г. он тайно принял монашеский постриг в рясофор в Симоно-Кананитском мужском монастыре на Новом Афоне, а в 1922 г. был тайно пострижен в мантию с именем Нестор. Переехав в 1925 г. в Ленинград, Маркович стал работать научным сотрудником Всесоюзного института растениеводства. Монах Нестор был членом Александро-Невского братства в Ленинграде. По делам службы он участвовал в экспедициях в Палестину, Индию, на Цейлон, в Японию, откуда привез образцы ценных культур. Во время пребывания в Палестине монах Нестор (Маркович) смог увидеться с архиепископом Анастасием, который возглавлял Русскую миссию в Палестине, и передать ему церковные материалы.

А. Ф. Лосев на следствии говорил:

«Относительно связей с заграницей могу показать следующее: от Новоселова я узнал, что у него был знакомый профессор ботаник Маркович, который был в длительной заграничной командировке. Новоселов, как будто (с его слов) – информирован был о том, что заграницей декларация митрополита Сергия об отношении к соввласти расколола церковь на большую, согласную с ним более или менее сторону и сторону небольшую численно, но состоящую из наиболее авторитетных церковников. Новоселов говорил, что Маркович видел за границей видных деятелей и беседовал с ними»[472].

Монах Нестор в 1932 г. был арестован и по приговору выездной комиссии коллегии ОГПУ от 22 марта 1932 г. был осужден на десять лет лагерей. Отбывал заключение в Карагандинском лагере.

0 его освобождении хлопотал академик Н. И. Вавилов, благодаря его хлопотам Марковича перевели в Дмитлаг, где он работал ботаником в производственно-исследовательской лаборатории. Вавилов продолжал хлопотать о переводе престарелого ученого в Ленинград. В одном из писем начальнику управления Дмитровского исправительного трудового лагеря Фирину 8 января 1934 г. академик писал:

«В вашем ведении находится профессор Вас. Вас. МАРКОВИЧ, который работает примерно полгода. Возраст его около 70 лет. Это крупный работник – ботаник, лучший знаток субтропических культур, основатель первого научного субтропического учреждения – Опытной Станции в Сухуми, где он работал около 40 лет. В последние годы он работал под моим руководством во Всесоюзном Институте Растениеводства, заведуя субтропическими культурами, и был командирован нами для сбора различных субтропических культур – хинного дерева, каучуконосов, субтропических плодовых – в Палестину, Индию, Яву и Цейлон, где он пробыл около 3 лет, собрав большой материал, который ныне испытывается в наших субтропиках. Надо сказать, что попасть из Советской страны в Индию, на Яву дело исключительной трудности, так как обычно советских ученых туда не пускают. Маркович собрал большой материал, но, к сожалению, отчета он не успел окончить перед арестом. Знаю я В. В. Марковича как исключительно добросовестного труженика, преданного делу и знающим его. Мы крайне заинтересованы, по деловым соображениям, в получении обстоятельного отчета об его путешествии в Индию и на Яву, где он изучал, по нашему поручению, культуры, которые мы ныне развиваем в наших субтропиках»[473].

В начале 1937 г. Маркович был освобожден. Жил без пенсии в Малой Вишере, а затем оказался в оккупации. «После освобождения его как неблагонадежного выслали на север, где Маркович и погиб»[474].

Данный текст является ознакомительным фрагментом.