Сравнения из Послания Шимона
Сравнения из Послания Шимона
Выражения, использованные Шимоном, представляют собой цитаты, что обнаруживает его близкое знакомство с Торой. Кроме того, в том же послании Шимон как минимум семь раз цитирует Исайю и как минимум пять – Псалтирь. Еще в трех случаях он цитирует Притчи. Мы должны заключить на этом основании, что источником Первого послания являлась Тора, так же как Пророки и Писания. В терминологии и понятиях заметно большое сходство между 1 Петр 2:9 и Исх. 19:5-6. Это говорит о том, что Первое послание Петра, хотя оно и дошло до нас по-гречески, наполнено идеями, уходящими корнями в Тору. Второе послание Шимона (2 Петр.) во многом представляет собой то же самое. В трех местах он цитирует из Писаний (Псалтирь, Притчи, Исайя). Он говорит о «многоценных и величайших обещаниях», которые Бог дал Израилю (1:4). Но где же говорится об этих обетованиях? В Торе!
Рисуя нравы лжеучителей в среде раннего мессианского движения, Шимон приводит в пример Валаама (см. 2 Петр. 2:15-16; ср. Числ. 22-24). Для иллюстрации своей мысли Шимон использует еще один рассказ Торы:
Вначале словом Божиим небеса и земля составлены из воды и водою: потому тогдашний мир погиб, быв потоплен водою (2 Петр. 3:5-6).
Пересказывая повествования Книги Бытия, чтобы пояснить свою очередную мысль, Шимон тем самым вновь демонстрирует свое уважение к Торе и свою веру в буквальную истинность ее слов.
На основании всего сказанного я прихожу к выводу о том, что Шимон следовал Торе. Так воспитала его семья, и он утвердился на этом пути, следуя по стопам Йешуа, своего равви и Мессии. Шимон также продемонстрировал свое величайшее уважение к Торе в двух своих посланиях, вошедших в состав новозаветных писаний, – хотя он и не поднимал прямо вопроса о роли Торы в жизни мессианских иудеев. Это не должно удивлять нас, поскольку вполне соответствует той модели, реализацию которой мы уже видели и еще увидим в среде обретавшего все большую зрелость движения мессианских иудеев первого века.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Сравнения и поучения на примерах с животными
Сравнения и поучения на примерах с животными Прежде чем начать разговор о чудесах или просто удивительных примерах, свидетельствующих о добросердечных отношениях между монахами и животными пустыни, следует упомянуть о тех многочисленных сравнениях, заимствованных из
Раздел III. Соборные послания Апостолов и послания Апостола Павла
Раздел III. Соборные послания Апостолов и послания Апостола Павла Перед началом анализа текста Соборных посланий Апостолов, в число которых входят одно послание Иакова, два – Петра, три – Иоанна Богослова и одно Иуды, необходимо разъяснить смысл наименования «Соборные».
Приложение. Авторство Второго послания Петра и Послания Иуды
Приложение. Авторство Второго послания Петра и Послания Иуды Цель этой книги — представить обычный христианский, а не академический комментарий, а потому в ней не содержится глубокого анализа современных исследований по данному вопросу. Вместе с тем, по нашему мнению,
4.25 Выход раби шимона из пещеры, пп.185-188
4.25 Выход раби шимона из пещеры, пп.185-188 185. Раби Пинхас стоял пред раби Рахума на берегу озера Кинэрэт. Был он мудрым, старым, почти слепым. Сказал он раби Пинхасу: «Слышал я, что у нашего друга Шимона бар Йохая есть драгоценный камень – сын, посмотрел я на свет этого
ГЛАВА 3. СРАВНЕНИЯ ТЕЛА
ГЛАВА 3. СРАВНЕНИЯ ТЕЛА После этого риши Видьяджняна произнес такие слова: О великий риши, слушай! Расскажу, с чем сравниваются части тела23. Две бедренные кости — как фундамент стены. Позвоночник — как столбик из золотых монет. Аорта — как колонна, перед которой приносят
Надел Шимона
Надел Шимона (1 Лет. 4:28–33)1 Второй жребий выпал кланам рода Шимона. Его надел находился среди земель Иуды. 2 В него входили:Беэр-Шева (или Шева), Молада,3 Хацар-Шуал, Бала, Эцем,4 Элтолад, Бетул, Хорма,5 Циклаг, Бет-Маркавот, Хацар-Суса,6 Бет-Леваот и Шарухен — тринадцать городов с
Потомки Шимона
Потомки Шимона (Иеш. 19:2–9)24 Сыновья Шимона:Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Шаул,25 сыном которого был Шаллум, сыном которого был Мивсам, сыном которого был Мишма.26 Сыновья Мишмы:его сын Хаммуил, сыном которого был Заккур, сыном которого был Шимей.27 У Шимея было шестнадцать
Благословение и пророчество Шимона
Благословение и пророчество Шимона 25 В Иерусалиме в это время был человек, которого звали Шимон. Он был праведен и благочестив, и с надеждой ожидал Того, Кто принесёт утешение для Исраила, и на нём был Святой Дух. 26 Святой Дух открыл ему, что он не умрёт, пока не увидит
ГЛАВА 8. Природа метафоры и сравнения
ГЛАВА 8. Природа метафоры и сравнения СОПОСТАВЛЕНИЯ, ПОЛНЫЕ И СОКРАЩЕННЫЕ Полные сопоставления Сокращенные сопоставления СТРУКТУРА МЕТАФОРЫ И СРАВНЕНИЯ Определение метафоры и сравнения Три части метафоры и сравнения Четыре типа сокращенной метафоры или
СТРУКТУРА МЕТАФОРЫ И СРАВНЕНИЯ
СТРУКТУРА МЕТАФОРЫ И СРАВНЕНИЯ Определение метафоры и сравнения Мы помним, что бывают полные и сокращенные формы метафор и сравнений. Определим сравнение следующим образом: Сравнение представляет собой эксплицитное сопоставление, в котором один элемент сопоставления
Определение метафоры и сравнения
Определение метафоры и сравнения Мы помним, что бывают полные и сокращенные формы метафор и сравнений. Определим сравнение следующим образом: Сравнение представляет собой эксплицитное сопоставление, в котором один элемент сопоставления ("образ") содержит целый ряд
ГЛАВА 9. Перевод метафоры и сравнения
ГЛАВА 9. Перевод метафоры и сравнения ПРИЧИНЫ НЕПРАВИЛЬНОГО ПОНИМАНИЯ БИЬЛЕЙСКИХ МЕТАФОР Неизвестный образ Имплицитная тема Имплицитная точка подобия Сравниваемые предметы не имеют подобия в целевом языке Метафорическое значение отсутствует в целевом языке Новые
КАК ПЕРЕВОДИТЬ МЕТАФОРЫ И СРАВНЕНИЯ
КАК ПЕРЕВОДИТЬ МЕТАФОРЫ И СРАВНЕНИЯ Некоторые предварительные замечания В первой части этой главы мы показали, что непонимание таких фигур речи как сравнение и метафора — явление весьма распространенное во многих языках и возникает оно по разным причинам. Вполне
Модификация с помощью сравнения
Модификация с помощью сравнения Обучаясь чему — то новому, полезно бывает опираться на уже известное. Этот принцип лежит в основе еще одного типа описательной модификации, использующего сравнение нового понятия с другими понятиями, существующими в культуре целевого
Определения и сравнения литературных приемов
Определения и сравнения литературных приемов Главы 3, 4 и 5 были посвящены методам, используемым при толковании всех текстов и обычно называемым «общая герменевтика». Эта и последующая главы исследуют специальную герменевтику, которая изучает толкование конкретных