1.3 Царство желаний

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

1.3 Царство желаний

1.3.1 О пяти стадиях, свете и желании

Изначально существует только Творец, желающий дать добро. Кроме Него, ничего нет. Когда Творец существует сам по себе, Он еще не называется Творцом, а называется Ацмуто. Ацмуто в переводе с иврита означает «сам по себе».

· Следующей стадией является возникновение у Творца Замысла творения: Творец хочет создать творения (души) и дать им наслаждение.

· Третья стадия — создание творения.

· Четвертая стадия — приведение творения к его Цели.

· Пятая стадия — собственно Цель творения.

Сначала появляется Замысел творения, а в конце — его исполнение, Цель творения. В Каббале мы изучаем только стадии, относящиеся к средней части схемы, (стадии 3 и 4). Стадии, предшествующие указанным и следующие за ними, мы не изучаем.

Целью творения является желание Творца, называемое корень — Шореш, а достижением Цели творения является постижение Его корня. Каббала учит, что Цель творения заключается в том, чтобы дать наслаждение созданию.

Создание творения является следствием Цели творения. Процесс создания творения включает в себя четыре последовательных состояния, называемых четыре стадии прямого света. После их завершения образуется творение, которое называется кли -сосуд или Малхут — Царство. Малхут — это Царство желания. Кроме желания, нет ничего, поскольку Творцу, желающему дать наслаждение, необходимо создать только желание получить это наслаждение.

Такое состояние Малхут называется миром Бесконечности. Самым главным в изучаемом материале является продвижение творения к его Цели. Оно состоит из двух частей: нисхождения творения до стадии, называемой Этот мир, и его подъема из этого мира обратно. Нисхождение в наш мир происходит еще до нас. А подъем из нашего мира обратно в Высший мир осуществляем мы.

Самое главное — рассказать человеку о том, что он должен сделать в своей жизни, что он должен достичь на протяжении отпущенных ему лет. А должен он, всего-навсего, в течение этой жизни пройти исправление. Поэтому каббалисты объясняют, как непосредственно осуществлять это исправление, немножко рассказывают о том, что было до нас, о нисхождении сверху вниз, и даже немного о нашем мире.

Все каббалисты пишут только для того, чтобы объяснить нам, что мы должны делать. То есть, Каббала — это сугубо практическое знание, наука, опыт. Каббалисты передают нам то, что прошли сами, описывают, как раскрывался им этот путь в течение их жизни в этом мире. Этот опыт они излагают в своих книгах и объясняют нам, каким образом мы можем воспользоваться им, если захотим.

Вот эту схему пути, пройденного каббалистами, мы, практически, и изучаем. Как мы ее изучаем? В первой части Талмуда Эсер Сфирот (ТЭС) или во «Введении в науку Каббала» мы изучаем стадии до Ц"А — до Первого Сокращения. Все остальные части ТЭС посвящены нисхождению сверху вниз. Но Бааль Сулам объясняет нам не то, как келим практически снизошли сверху вниз, а то, каким образом мы должны тем же путем, по тем же ступеням подняться снизу вверх на четвертой стадии развития творения. Вот этот путь мы и изучаем.

Вопрос: Видимо, существует соответствие между нисхождением светов и келим и обратным подъемом душ?

Верно, поэтому, хотя мы и изучаем путь нисхождения душ сверху вниз, третью стадию развития творения, из его параметров мы узнаем, каким образом мы можем продвигаться к Цели творения на четвертой стадии его развития, то есть, как мы можем подняться. Ведь мы должны пройти тот же самый путь, те же самые ступени. Нет никакого различия между нисхождением сверху вниз и аналогичным подъемом снизу вверх, Разница в направлении, в векторе движения.

1.3.2 В Каббале «нельзя» означает «невозможно»

Почему мы не изучаем последнюю, пятую стадию развития творения — Цель творения? Самая последняя стадия не изучается потому, что, во-первых, мы знаем о ней только то, что там Творец осуществляет свою Цель — дать творению максимальное наслаждение, а постигающие описывают нам примерную картину того, что мы в состоянии понять.

В какой мере человек вообще может понять то, что написали каббалисты? Лишь в том объеме, в каком его мозг, его чувства способны абсорбировать его внутренние состояния. То есть, от уровня человека, от степени его внутреннего исправления зависит, насколько он в состоянии постичь природу духовности.

Поэтому в Каббале есть такое правило: «нельзя» эквивалентно «невозможно». Я могу говорить своей собачке с утра до вечера какие-нибудь умные вещи, но она меня не поймет. Если эту собачку изменить и дать ей уровень развития человека, она начнет понимать меня. То есть, невозможно ей навязать ту информацию, которую мне хотелось бы ей дать.

То же самое и здесь, в Каббале: каждый раз, когда мы меняемся, мы претерпеваем изменения намного большие, чем были бы на пути развития от собачки до человека. В нас все время появляются совершенно новые внутренние возможности, келим, сосуды, и поэтому с каждым разом мы видим и начинаем раскрывать для себя все большие и большие духовные ощущения, видение, вплоть до того, что мы уже начинаем видеть духовный мир.

А до того, как мы его увидим, до того, как мы приобретем новые органы чувств, он для нас совершенно закрыт. Не потому, что я не хочу рассказывать, а потому, что еще нет у вас тех внутренних келим — духовных сосудов, то есть, условий, ощущений, подготовки, когда вы сможете меня правильно понять и, главное, исходя из моего объяснения, немедленно начать видеть и ощущать.

Каббалисты не рассказывают нам о пятом, последнем состоянии, стадии реализации вселенского Замысла потому, что когда мы, поднявшись и полностью исправившись, приходим из нашего мира в пятое состояние творения, в мир Бесконечности, то внутри нас создаются такие внутренние условия, такие ощущения и понятия, что мы думаем, мыслим, чувствуем совсем по-другому, не так, как сейчас.

У каббалиста, постигшего пятую стадию развития творения, нет никакой возможности никакими словами передать нам то, что человек ощущает при этом. Поэтому каббалисты не касаются этой части, мы ее не изучаем, и она практически нигде не описана. Каббалисты пишут о ней чуть-чуть тут и там, тонкими намеками не потому, что они не хотят сказать, а потому, что выразить это нашим языком невозможно.

Даже общаясь между собой посредством книг, два каббалиста, пытаясь описать пятое состояние, состояние Окончательного исправления, просто оставляют намек, описывая его иносказательно.

Объяснить его нашим человеческим языком нельзя, потому что наш язык описывает только такие состояния, когда еще существует кли, в которое с помощью экрана или без него входит свет, и происходит частичное исправление сосуда, парцуфа, а часть его остается неисправленной.

И вот из такого состояния, на таком условии создан наш язык. Потому что любая буква любого языка, будь то иврит, русский или литовский, состоит из черного цвета, то есть, из еще неисправленной части и белого пространства, на котором она написана, и все построено на контрасте между черным и белым.

1.3.3 Черные буквы желания на фоне белого света Творца.

Каждая буква является выражением того, насколько в нашем сознании свойства Творца отличаются от свойств творения: свойства Творца — абсолютно «белые», не воспринимаемые нами; а свойства творения мы градуируем и передаем относительно Творца в соответствии со своим ощущением Его. Из этого состоят буквы, из этого состоят символы, из этого состоит наше понимание. Только таким образом мы можем ощутить себя, нашу взаимосвязь с окружающим и отличие от него.

Состояния, когда есть только черное (и мы видим только себя) или только белое (и мы видим только Творца), мы ощутить не способны. Если мы присмотримся, то увидим, что все наши чувства, любые наши ощущения построены на контрастах, одно против другого. И потому на основе алфавита любого языка можно описывать наши состояния, подъемы и спуски.

Вообще всю Каббалу можно переписать на любой язык. Но все равно, это язык, который действует в четвертой стадии, когда мы поднимаемся из нашего мира в мир Бесконечности. По достижении мира Бесконечности буквы пропадают, потому что черное свойство в буквах, свойство творения, становится таким же, как свет, как свойство Творца. Потому что желание, обладающее экраном, отражает от себя все. На иврите экран называется масах.

Итак, любое эгоистическое желание, созданное Творцом, проводится из мира Бесконечности и далее — через наш мир — обратно в мир Бесконечности только потому, что оно снабжается экраном. А когда желание снабжается экраном, оно становится полностью равным свету. И поэтому, когда творение возвращается в мир Бесконечности, оно обладает полным экраном.

Такое состояние творения полностью подобно свету и называется окончательно исправленным. Оно просто целиком растворяется в свете, и поэтому буквы исчезают. Они исчезают внутри человека, который начинает постигать мир Бесконечности. А это значит, что разница между человеком и Творцом вообще пропадает.

Поэтому человек в таком состоянии уже не может выразить свои ощущения на нашем языке. Ведь мы воспринимаем любые свойства только по контрасту: черное-белое, сладкое-горькое и так далее. И потому каббалист, находящийся на высочайших духовных ступенях, просто не может передать нам свои ощущения.

По этой же причине все книги по Каббале описывают только четвертую стадию развития творения. Нам разъясняют только периоды подъема из нашего мира в мир Бесконечности, и Каббала определяется, как наука, которая занимается раскрытием Творца людям, находящимся в нашем мире.

Человек, находящийся в белковом теле, живущий в нашем мире (не умерший и не тот, кто еще не родился), должен достичь духовного состояния, называемого Этот мир. Это не просто мир, который мы ощущаем нашими пятью органами чувств, это такое духовное, внутреннее состояние, ощущение человека, которое начинается с точки.

Точка в сердце — это такое состояние, когда человека тянет к Высшему, когда впервые он ощущает потребность в слиянии с Творцом, потребность раскрыть для себя Творца. Это стремление называется точкой в сердце, с этого человек начинает свое продвижение. Это состояние называется Этот мир. И когда человек развивает в себе это состояние, то он способен достичь Бесконечности.

Каббалист проходит исправление четвертой стадии развития творения именно в этой жизни, находясь, как и мы, в биологическом теле. Все книги по Каббале написаны только для подъема человека.

1.3.4 Буквы находятся на уровне мира Ацилут

Вопрос: Имеет ли выбор языка существенное значение для передачи каббалистической информации?

Смысл вопроса очевиден: можно ли изображать другими буквами, на другом языке и передавать словами различных языков духовные понятия и содержащийся в них смысл?

Нет никакой разницы в том, на каком языке передавать указанную информацию, потому что при этом передаются ощущения человека, а для них неважно, на каком языке это делается. Возьмем, к примеру, коровье мычание, и попробуем понять, почувствовать, что корова пытается сказать. Что означает ее язык? А он на животном уровне передает ощущение природы, ощущение Творца. И сегодня мы в общении между собой (при помощи наших песен, слов, выражений, вскриков, окликов, вздохов) передаем ощущение Творца в нас.

То, что ощущает человек, и есть свет, его ощущение Творца. Если человеку кажется, что он ощущает Его через другого человека, через третьего или просто где-то внутри себя, неважно, откуда исходит это ощущение, то это порой верное ощущение. Ведь и внутри человека и снаружи — это все Творец. Это все проявления общей, единственной существующей, кроме кли, силы, и только о ней мы и говорим.

Человек выражает только то, что он ощущает. Поэтому неважно, на каком языке, и какой человек выражает свои ощущения. Любой из нас выражает то, каким образом на него воздействует Творец, каким образом он воспринимает и ощущает Творца, свою реакцию на Его воздействие. У Бааль Сулама и у Рабаша, есть статьи, в которых они говорят, что не имеет значения, на каком языке написана книга.

Книга Зоар написана на арамейском — это разговорный язык древней Персии. Вавилонский Талмуд написан на арамейском языке, который уже немного отличается от арамита Книги Зоар, потому что это уже был язык другой эпохи. Просто каббалисты того времени жили в Вавилоне, и это был их разговорный язык.

Посмотрите, сколько книг написано на чужих языках, то есть, не на лашонкодеш, не на иврите. А для людей, писавших эти книги, он не был чужим, они на нем разговаривали. Также и я разговариваю по-русски, потому что родом из России. Незнание иврита не мешало каббалистам всех времен и народов описывать в своих книгах такие вещи, которые говорят только о духовных мирах, и не имеют никакого отношения ни к периоду их жизни, ни к тому народу, среди которого они проживали, ни к тому языку, которому они научились.

Так что, очевидно, что для передачи информации об устройстве духовных миров, язык не имел решающего значения. Когда древняя Иудея была покорена греками, очень много греческих слов перешло в иврит, и мы пользуемся многими греческими терминами, и не только словами, но и определениями. То есть, ключевые слова заимствованы из греческого языка, но передача информации, повествующей об устройстве духовных миров, от этого не теряет цельности. У нас просто нет ключа к этой информации, поскольку мы не каббалисты, мы не находимся на уровне букв.

Мир Ацилут

уровень Бины__уровень ЗА__уровень Малхут

? — Алеф (1)_____ ? — юд (10)______ ? — куф (100)

? — бэт (2)______ ?,? — хаф (20)_____? — рейш (200)

? — гимель (3)___ ? — ламэд (30)____ ? — шин (300)

? — далет (4)____ ? ,? — мэм (40) ___ ? — тав (400)

? — хэй (5)______ ? ,? — нун (50)

? — вав (6) ______? — самэх (60)

? — заин (7) _____? — аин (70)

? — хэт (8) ______?,? — пэй (80)

? — тэт (9) ______?),? — Ц»Ади (90)