Применяем Дхарму в нашей повседневной жизни
Применяем Дхарму в нашей повседневной жизни
But the more that we understand the Dharma, then the more we can understand how it really does apply to our daily lives.
Но чем глубже наше понимание Дхармы, чем обширнее наше понимание Дхармы, тем лучше мы понимаем, осознаём то, как именно применить Дхарму к нашей повседневной жизни.
And to apply Dharma to our daily lives requires, first of all, listening to the Dharma, learning it.
И в первую очередь, для того чтобы применить Дхарму в нашей повседневной жизни, необходимо её слушать, необходимо её понимать.
Now we have to understand the method with which Buddhism is taught.
Необходимо, прежде всего, понять тот метод, посредством которого осуществляется обучение в буддизме.
It’s a little bit like trying to put together a jigsaw puzzle – we get a little piece here, another little piece there, and another little piece there, and it’s our responsibility, our job to put it together.
И работа эта напоминает некоторым образом складывание пазла – головоломки, где у нас есть кусочек здесь, кусочек здесь, кусочек здесь и мы сложили из этих кусочков такую общую картину.
And all these pieces fit together in many, many ways, not just in one way.
И все эти кусочки стыкуются друг с другом не каким-то одним фиксированным способом, но массой различных способов.
Also, life is very complicated, and because life is complicated, the Dharma teachings and practices are also very deep and very extensive and very complex.
И никто не говорит, что жизнь проста. На деле наша жизнь весьма и весьма сложна, поэтому и практики Дхармы, которые призваны её изменить, также весьма сложны и глубоки.
So we have to hear a lot of teachings or read a lot of books,
Поэтому нам необходимо прослушать массу учений, прочесть уйму книг
and try to use our common sense to put it together.
и стремиться всегда использовать своё собственное здравомыслие, свой интеллект для того, чтобы сложить воедино все эти кусочки наконец-то.
And be open-minded – as Aryadeva said, if we don’t understand something, don’t immediately say, “Well, this is stupid,” and reject it just because I don’t understand it.
И быть людьми открытыми, быть с широким кругозором, готовыми воспринимать новое и не сбрасывать тотчас со счетов то, что в данный момент мы не готовы принять и не понимаем: «Это нонсенс, так быть не может, я считаю иначе».
But have that open attitude which says, “I don’t understand this, it seems very difficult” – let’s say the teachings on the hell realms, which most Western people really don’t want to deal with at all – and say, “OK, I don’t understand this. I’ll leave it for a while and maybe later I’ll understand what they’re talking about.”
И последовать совету Арьядевы, подходить к учениям с открытым умом, например, для большинства западных учеников учения о низших мирах, учения об адах совершенно неприемлемы, и многие люди просто их сбрасывают со счетов и не хотят ничего с ними общего иметь и слышать о них. Может быть, разумнее будет, если то, что мы не готовы принять, то, что не вписывается в наши понятия, отложить в сторону с уважением и сказать: «Ну да, я это не понимаю, я не могу это оценить, я не могу это воспринять, и пока я оставлю это в стороне». Это будет нормальным подходом.
You know, these teachings on rebirth and all the different life forms – these things are very difficult for us as Westerners to relate to. But it’s not fair to the teachings to just say, “Well, this is just some psychological thing,” or “It’s stupid and you can do without it.”
Будет неуважением к учению, будет несправедливым по отношению к учению просто сбрасывать со счетов такую информацию. Например, для многих людей на Западе также сложно принимать информацию о перерождении, о реинкарнации, о различных жизненных формах, и они склонны объяснять это просто какими-то фантазиями, какими-то культурными контекстами, говорить: «А, это всё просто психологизация, это всё какие-то психологические метафоры, просто это нонсенс», – и так далее, и достаточно легко отмахнуться.
Then, when we get some pieces of the puzzle together from listening,
И посредством изучения, посредством слушания, складывая воедино какие-то кусочки этого знания,
then we have to think about it.
мы начинаем размышлять над полученной картиной.
And the whole process of thinking about it is basically to try to understand it.
И процесс этого размышления, в общем-то, имеет своей целью единственную цель – понять, что происходит.
And for that we use common sense.
И для этого мы применяем наше здравомыслие, рассудок.
And if something is really, really strange, ask – ask questions.
Если что-то действительно никак не укладывается у нас в уме и выглядит очень и очень странно – спрашивайте, исследуйте, задавайте вопросы.
And if we don’t have a teacher available to ask questions to, ask our fellow students,
Если у нас нет поблизости учителя, такого квалифицированного наставника, которому мы могли бы адресовать свои вопросы, спросите сотоварищей, спросите тех, кто учится вместе с вами, кто знает больше вас.
read more. Certainly, so many things that are also available now in books and on the Internet; none of these were available when I was a young person. Now, in the modern world, a lot of things are available.
Читайте больше книг. И сегодня в мире существует масса источников информации, таких как печатное слово, Интернет. Когда я начал заниматься буддизмом, ничего этого не было: не было такого объема книг, не существовало Интернета со всеми его материалами.
The problem with the Internet, of course, is that there’s a lot of garbage in the Internet as well, so we need to use common sense.
И проблема Интернета в свою очередь заключается в том, что там полно всяческого мусора, не знаешь, чему там можно доверять, но для этого, опять же, надо использовать наше здравомыслие, интеллект.
And anything that makes Buddhism into some sort of weird occult thing is usually garbage.
И одним таким верным критерием может быть то, что если вы видите в каком-то материале некую мистификацию буддизма и превращение его во что-то такое странное, эзотерическое, мистическое, то наверняка это будет как раз такой мусор.
After living with the Tibetans for twenty-nine years, I can tell you that it’s not this occult, mystical people flying through the air and stuff like that. They are just human beings, like everybody else.
Прожив с тибетцами без малого тридцать лет, я вам со всей уверенностью могу говорить на основании своего опыта, что нет там ничего такого, как вышеописанное мною, а именно ничего культового, мистического, чего-то совершенно загадочного: полётов по воздуху, проходов сквозь стены и так далее. Они совершенно такие же нормальные, живые люди, как мы с вами.
Many of them are very, very highly developed – this I can say for sure –
Многие из них в то же самое время находятся на очень и очень высокой ступени духовного развития, высоко реализованы духовно. Это также верно, как и первое моё утверждение.
but they’re not flying through the air and performing miracles.
И никто из них не летает по воздуху и не творит чудеса.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
II. Применение библейского учения в повседневной жизни
II. Применение библейского учения в повседневной жизни А. Идеальный брак Брак был задуман Богом для того, чтобы удовлетворить потребности людей, которых Он сотворил. Творец сказал: «Не хорошо быть человеку одному» (Быт. 2:18) и избавил Адама от одиночества, сотворив Еву (ст.
Б. Здоровье и исцеление в повседневной жизни
Б. Здоровье и исцеление в повседневной жизни Самое важное — чтобы практические библейские принципы были приняты в качестве путеводителя в христианской жизни. Как и в других вопросах, библейские истины и примеры относительно здоровья и исцеления призваны дать верующим
Б. Выводы для повседневной жизни
Б. Выводы для повседневной жизни Хотя библейская апокалиптика поднимает наши взоры к чертогам Бога, где ангелы поют и поклоняются Всевышнему, она затрагивает жизнь на нашей планете. Поскольку она переносит нас к завершению всей земной истории, эти славные видения влияют
3. Проявления нашей близости с Отцом в повседневной жизни (ст. 4–6)
3. Проявления нашей близости с Отцом в повседневной жизни (ст. 4–6) Вновь Иоанн настойчиво напоминает о том, что, будучи детьми Божьими, мы должны стремиться «не согрешать». Эти стихи, действительно, очень правильны. Каждый раз, совершая грех, мы нарушаем закон Божий, в
1:13 — 5:7 Что означает весть о спасении в нашей повседневной жизни
1:13 — 5:7 Что означает весть о спасении в нашей повседневной жизни Далее в послании показано, как эти великие истины христианской жизни должны использоваться на практике теми, кто верит в них. Свои практические советы Петр постоянно иллюстрирует на примере фундаментальных
ПРОЦЕСС В ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ
ПРОЦЕСС В ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ Теперь после рассмотрения способа, которым этот процесс воспроизводит себя во сне и сновидении, и на само образование мысли и эмоции, давайте посмотрим, как это работает в нашем ежедневном опыте повседневной жизни.Лучше всего – это близко
Буддийская Дхарма в повседневной жизни
Буддийская Дхарма в повседневной жизни Александр Берзин Морелия, Мексика, 6 июня 2000 г.Оригинал статьи: www.berzinarchives.com
СЛУЖЕНИЕ В ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ
СЛУЖЕНИЕ В ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ Оправдания, что у вас нет времени для служения, так как вы заняты своими обязанностями, являются глупостью и проявлением полнейшей слабости. Чистить улицы в деревнях - это не единственное доступное вам служение. Исполнение своих
Глава 9 Практика в повседневной жизни
Глава 9 Практика в повседневной жизни 1. Сама жизнь является дхармойБуддийская дхарма — это плод, имеющий десять тысяч вкусов, и цветок, имеющий десять тысяч ароматов. Можно сказать, что практикующие буддийскую дхарму являются фермерами, выращивающими эти плоды, и
Творчество как проявление внутренней Жизни бхайравайтов, как средство учения и опора учения в повседневной жизни
Творчество как проявление внутренней Жизни бхайравайтов, как средство учения и опора учения в повседневной жизни Живя своей садханой изо дня в день, мистик обожествляется все более и более проявлено. Постепенно в тантрике начинают просыпаться разные таланты и
В повседневной жизни
В повседневной жизни Для того, чтобы святость Бога, понятая неправильно, не истребила когда-нибудь почти весь народ, необходимо осуществить Его власть над над народом в повседневной жизни, удерживая его в страхе Божием, страхе, который означает, что человек не
Глава третья. О воздержании в повседневной жизни
Глава третья. О воздержании в повседневной жизни От аскезы человек уподобляется бестелесным Ангелам— Геронда, как-то раз Вы нам сказали: "В духовной борьбе необходимо блокировать [противника]". Что Вы имели в виду?— Во время войны врага стараются блокировать. Его
д) Промысел Божий в повседневной жизни человека.
д) Промысел Божий в повседневной жизни человека. Вспоминая свою прошлую жизнь и наблюдая настоящую, сообщает в одном духовном журнале некто г. Величков я пришел к убеждению, что не только в важных случаях жизни, но и в повседневной, Промысел Божий не оставляет человека, и
Дзэн в повседневной жизни
Дзэн в повседневной жизни Ман-ан в письме одному государственному чиновнику писал: "У людей, какой бы образ жизни они ни вели, есть множество вещей, которым они должны уделять внимание. Откуда же у них может взяться свободное время, чтобы весь день тихо сидеть в молчаливом