«Священное писание» о сотворении мира

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

«Священное писание» о сотворении мира

— Вот на второй книжной полке, что поближе к тебе, рядом с Библией стоит книга «Библейские сказания». Достань ее, пожалуйста. Прочтем с тобой несколько сказаний из этой книги. Хочешь, читай, а я слушать буду.

— Без очков могу прочитать только название книги, а текста не разберу. Читай уж ты.

— Раз ты передоверяешь это дело мне, то разреши мне не читать дословно, а излагать кратко их содержание. Нужно экономить время.

— Экономь, экономь. Где-то у нас сказано: день короток, работы много, а работники ленивы. Как говорится, слово из песни не выкинешь. Ни тебя, ни себя я ленивым не считаю, а слушать тебя готов хоть целый день. Шуточка, сорок лет не виделись! Читай, читай или рассказывай. Как тебе удобнее.

— Слушай такой рассказ.

Сначала бог создал мир, деревья, пресмыкающихся, затем он вылепил из глины двух людей: мужчину и женщину. Когда бог закончил в этот день свою работу и лег спать, пришла большая змея и съела этих людей. Так это повторялось два-три раза подряд. И бог не знал, что ему предпринять. Дело в том, что вылепить двух людей — работа не легкая. На это он потратил целый день, не меньше 12 часов. И спать ему тоже нужно было, иначе он не выдержал бы. Что же тут делать? И вот ему пришла в голову счастливая мысль. Он встал раненько и начал свой рабочий день с того, что создал собаку, вдохнув в нее жизнь, а потом уже создал двух людей. Ночью бог оставил собаку беречь вновь созданных людей. Когда змея пришла, собака начала лаять и прогнала ее. Вот почему, когда человек умирает, лают собаки.

— Как называется книга, в которой написан этот рассказ? Кажется, «Библейские сказания»? Ведь это явная фальсификация. Ничего подобного в Библии нет. Как его зовут, автора этой фальшивки?

— Автора этой книги зовут Джемс Фрезер.

— Англичанин?

— Известный английский ученый.

— И еще известный! Марксист?

— Буржуазный ученый.

— Зачем ты мне читаешь эту чепуху?

— Я прошу тебя проявить терпение… Слушай еще один рассказ.

— Этого фальсификатора?

— Слушай.

Бог сотворил человека и оставил его на земле. Когда бог вернулся посмотреть на свое творение, он увидел, что злой дух уничтожил его. Два раза повторилось то же самое: бог создает, злой дух уничтожает. Тогда бог создал собаку.

— Опять собака?

— Да, создал собаку. Собака охраняла человека, и таким образом человек был спасен.

— И тоже из книги «Библейские сказания»? Жаль, признаюсь, что не захватил своих очков. Своими глазами прочитал бы эту брехню. Я спрашиваю: где, где он нашел в Библии такую несусветную чепуху?

— Нашел, по-видимому, где-то.

— Ты, Соломон, достаточно хорошо знаешь Библию. Ты был, можно сказать, лучшим учеником в хедере, тебя прочили в раввины. Ты лучше меня знаешь, что это фальшивка. Это богохульство.

— Спокойнее. Слушай. Все разъяснится. Бог вылепил на земле человека и поднялся к себе на небо взять душу и вдохнуть ее в тело человека. Охранять созданное тело бог оставил собаку. И пришел сатана, подул на собаку холодным ветром и при этом подарил ей теплую шубу, чтобы притупить ее бдительность.

— Говоришь так, как будто читаешь газету.

— Так передает это сказание. Затем сатана так заплевал и загадил человеческое тело, что бог, когда он вернулся и увидел это, был очень опечален. Так как бог не мог совершенно очистить человека, то он придумал такой фокус: он вывернул человеческое тело наизнанку. Вот почему у человека такие нечистые внутренности.

— Слушай, Соломон, меня уже начинает тошнить и от автора, и от его рассказов. Я тебя спрашиваю: какое все это имеет отношение к Библии? Зачем такую чепуху печатает советское издательство? Разве только чтобы глумиться над Библией? Или, может быть, эта книга напечатана не у нас?

— Она издана в Англии на английском языке, а у нас в переводе с английского — на русском языке.

— Не нашли лучших книг для перевода?

— Тебя тошнит? Так я прочту более близкие тебе рассказы.

Создатель Джуок вылепил всех людей из земли и все время, пока продолжалось дело творения, странствовал по миру. В стране белых он нашел совершенно белую землю или песок и создал из нее белых людей. Потом он пришел в Египетскую страну и здесь из нильского ила произвел красных или коричневых людей. Наконец, он пришел в страну племени шиллук и, найдя здесь черную землю, сотворил из нее черных людей.

— Это не из Библии, но остроумно.

— Бог Тики создал человека из красной глины. И так похож был этот человек на самого Тики, создателя племени маори, что бог назвал его тика-агуа, то есть подобие Тики.

— Не из Библии. Но хорошая мысль: по образу и подобию.

— Теперь, Мендель, послушай рассказ из другой книги, которая тебе знакома и для тебя более приемлема. Рассказывается так: «…И бог создал человека по своему образу и подобию. Мужчину и женщину создал он». Знакомо?

— Вот это из Библии. Вот это правильно!

— А далее, на другой странице, там же, в Библии, рассказывается: в тот день, когда бог Ягве создал небо и землю, на земле не было никакой растительности, не было человека, который бы возделывал землю. И бог Ягве создал человека из земли. Ты слушаешь? Бог Ягве создал человека из праха земного и вдунул ему в ноздри душу жизни. И далее бог сказал: нехорошо быть человеку одному — создам ему помощника, соответственного ему. И создал бог Ягве из земли всех животных полезных и всех птиц небесных и привел их к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, а как назовет человек всякую душу, так и имя ей. И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, соответственного ему. И навел бог Ягве крепкий сон на человека, а когда он уснул, вырезал у него ребро и сотворил из ребра жену и привел ее к человеку.

— Так это же из Библии.

— Вот именно. Так ты первые рассказы считаешь возмутительными, нелепыми, а этот, из Библии, признаешь правдивым?! Так и запишем. Но напрасно ты плевался и возмущался автором книги «Библейские сказания». Фрезер — добросовестный автор. Он не приписывает эти сказания Библии. Первый рассказ принадлежит племени куми, живущему в Бирме. Слышал этот рассказ и сообщил о нем капитан Левин, посетивший это племя. Второе сказание записано в Индии, у племени гази. Третий миф существовал у народа мари, четвертый — у племени шиллук, жившего по Белому Нилу в Африке, пятый — у племени маори, в Новой Зеландии.

— Какое же отношение имеют эти наивные рассказы, эти бабушкины сказки про собак к Библии?

— Да, ты прав, в рассказе Библии о сотворении человека действительно нет одного действующего лица, занимающего видное место в других сказаниях, которые я имел удовольствие прочитать тебе.

— И доставил мне удовольствие слушать их. Рад я, однако, что этот Фрезер не приписывает их Библии.

— Да, он не приписывает. Но попытаемся мы с тобой сравнить, сопоставить эти рассказы с рассказом Библии о сотворении богом человека. И куми и гази верят, что бог создал, вылепил человека из глины. Древний еврей, судя по тексту Библии, верил и вслед за ним все ортодоксальные евреи нашего времени, то есть евреи, считающие Библию священной книгой, верят…

— Христиане тоже считают Библию священной.

— Принимаю эту поправку и говорю: все правоверные евреи и христиане верят, что бог сотворил человека из земли. Разница как будто небольшая. И гази и куми верят, что бог вдунул душу в глиняное тело. Правоверные евреи также считают это безусловным фактом. Гази, куми имеют такое представление о боге, что он работает, устает, нуждается в отдыхе и должен поэтому спать, отдыхать. Религиозный еврей не работает в субботу, потому что он верит, что бог в седьмой день недели отдыхал после того, как он в течение шести дней работал над со зданием вселенной. Не видишь ли ты, что у куми, у гази, у иудеев есть что-то общее в их сказаниях, в их представлениях о происхождении человека? Такие сказания, такие представления возникли у людей, когда они находились еще на очень низкой ступени развития.

— А собака?

— Тебе недостает при сопоставлении этих рассказов собаки! Ты считаешь эти сопоставления недостаточными, потому что не хватает этой детали… Талмуд ты считаешь религиозной книгой?

— Талмуд — книга мудрости. Это — гениальнейшее толкование Библии. Я бы сказал, он дополняет Библию, и недаром мы считаем его как бы приложением к Библии, а толкование его обязательным для каждого истинно верующего иудея.

— Знаешь ли ты, что в Талмуде есть такое утверждение: собаки играют — пророк Илья в городе; собаки воют — ангел смерти в городе. Собака, оказывается, имеет преимущество перед человеком: человеку не дано видеть Илью, не может он видеть ангела смерти, а собака их видит.

— А может быть, только чувствует.

— Пусть так, во всяком случае собака имеет то преимущество, что она ближе к богу, к era ангелам, к его пророкам. Ты почему-то не спрашиваешь о змее. По-видимому, потому, что ты сам знаешь, что она в рассказе Библии играет весьма ответственную роль в жизни первых людей и в дальнейшей судьбе всего человечества. Да, было время на очень ранних ступенях развития человеческого общества, когда люди почитали животных, поклонялись им, считали их выше человека. Ты, вероятно, читал сказку о рыбаке и рыбке. Не только взрослые, но и дети, которым очень нравится эта сказка, считают сказку сказкой, а религиозный еврей, считающий Библию священной книгой и все, что в ней написано, непреложным фактом, уверен в том, что Валаамова ослица заговорила человеческим языком и что она видела ангела божьего.

Раскроем Библию. Вот глава 22 книги Числа. Почитаем этот рассказ.

«И встал Валаам поутру и оседлал ослицу свою и пошел к князьям Моавитским. И воспылал гнев божий за то, что он пошел, и стал ангел Ягве на дороге, чтобы воспрепятствовать ему; он же ехал на ослице своей и с ним двое слуг его. И увидела ослица ангела Ягве, стоявшего на дороге с обнаженным мечем в руке, и своротила ослица с дороги и пошла на поле; и Валаам стал бить ослицу, чтобы возвратить ее на дорогу. И стал ангел Ягве на узкой дороге между виноградниками, где с одной стороны забор и с другой стороны забор. А ослица, увидев ангела Ягве, прижалась к стене и прижала ногу Валаамову к стене, и он опять стал бить ее. Ангел же Ягве опять перешел и стал в тесном месте, где некуда своротить ни направо, ни налево. А ослица, увидев ангела Ягве, легла под Валаамом. И воспылал гнев Валаама, и стал он бить ослицу палкой. И отверз Ягве уста ослицы, и она сказала Валааму: «Что я тебе сделала, что ты бил меня вот уже три раза»…»

Далее идет диалог между ослицей и Валаамом с репликами ангела Ягве.

— И ты сравниваешь Библию — эту книгу, получившую мировое признание, книгу, я бы сказал даже, высокой поэзии, с примитивными, глупыми верованиями каких-то гази и куми.

— Обижен? А возражения по существу? Ты должен понять, Мендель, что у меня нет никакого желания или намерения чернить Библию. Библия, без сомнения, является замечательным памятником определенной эпохи. Вопрос состоит в том, является ли эта книга священной, кто ее автор, какую она играла роль и каково ее настоящее значение. Ученые много труда и времени отдают изучению памятников старины, в том числе и Библии. Написаны сотни книг, посвященных разбору, критике Библии. Ты же хочешь знать правду, так не обижайся на нее, на правду…

— Говори. Я слушаю.

— Знаешь ли ты, что на двух-трех страницах книги Бытие излагаются два рассказа о сотворении мира? Припомним эти рассказы. Если ошибусь, ты поправь меня, Мендель.

— Не мне поправлять тебя. Ты мог бы быть раввином в любом городе по твоим знаниям Библии и Талмуда. Говори, говори.

— Вот краткое содержание первого рассказа. 1. Вначале было колоссальное море, окутанное кромешной тьмой. Над этим морем парил дух господень. 2. И бог приказал: да будет свет. И свет понравился ему. И отделил он свет от тьмы. Свет он назвал «день», а тьму — «ночь». 3. Потом бог сказал: да будет твердь посреди воды — и сделал перегородку внутри воды. Этой перегородке дал название «небо». Таким образом часть воды оказалась на небе, а часть под небом. 4. Воду под небом бог собрал в одно место. Тогда обнаружилась суша. Собранную воду бог назвал «море», а сушу — «земля». 5. Потом бог повелел, чтобы земля произрастила зелень и плодовые деревья. 6. Затем бог создал солнце, луну и звезды и прикрепил их к небу. 7. После этого бог создает сначала морских животных, затем птиц и, наконец, скот и зверей. После того как бог создал всех тварей, он создал человека: мужчину и женщину одновременно. Правильно я изложил этот рассказ о сотворении мира?

— Как будто это вчера было в твоем личном присутствии.

— Ты не лишен чувства юмора. Веришь ты в этот рассказ о сотворении мира?

— Это рассказ Библии. Все, что написано в Пятикнижии, для меня и для всех иудеев (прибавлю: и для христиан) свято.

— Значит, веришь. А вот второй рассказ того же «священного писания».

1. В тот день, когда бог Ягве создал небо и землю, на земле не было никакой растительности, ибо бог Ягве не посылал еще дождя на землю, и еще не было человека, который обрабатывал бы землю. 2. И создал бог Ягве человека из праха земного и вдунул в ноздри его душу жизни. 3. Потом бог посадил сад в Эдеме и поселил там человека, чтоб он его обрабатывал и хранил. 4. Далее бог сказал: нехорошо быть человеку одному — создам ему помощника. 5. И бог усыпил человека, вырезал у него ребро и сделал из ребра женщину. Так? И в этот рассказ веришь?

— Верю, потому что верую.

— Ну хорошо. Сличим сейчас оба рассказа. Не будем вдаваться в подробности. Возьмем их основные положения. По первому рассказу человек создан последним, после того как уже созданы были растения и все живые существа. Во втором рассказе — наоборот, сперва создан человек, а затем растения, звери и птицы. В первом рассказе говорится, что бог создал одновременно мужчину и женщину; во втором — сначала мужчину, а затем лишь, из его ребра, женщину. В какой из этих двух рассказов ты веришь?

— В оба.

— Да не прикидывайся ты простачком, извини меня.

— Я не простачок. Я верующий еврей.

Первая хирургическая операция

— А это несовместимо? Я тебя, Мендель, глупым не считаю. Ты прикидываешься им. Ладно. Когда мы вчитываемся в оба рассказа, мы замечаем, что первый рассказ полон воды, а второй страдает от засухи. По первому рассказу, вначале были вода и тьма. В воде бог построил стену, которую назвал небом. Из воды обнаружилась суша. Первые живые существа были водяные. По второму рассказу, первозданная земля была суха, лишена воды; ни слова в этом рассказе нет о морях, ничего здесь нет о водяных существах… И ты веришь в оба эти рассказа?!

— Я слышал, есть такое толкование рассказа Библии о сотворении мира: шесть дней творения не надо понимать в буквальном смысле: день — 24 часа. У бога дни длинные. У него может быть день — тысяча лет и больше.

— Значит, работал шесть тысяч лет или шесть миллионов лет, а потом выходной — миллион лет.

— Я говорю, есть такое толкование. Правоверный еврей не может так толковать Библию. Ведь вселенная создана по слову бога: «И сказал господь: да будет свет, и стал свет». И грешно было бы думать даже, что богу, всемогущему богу, требуется такое долгое время для сотворения своего «дворца». Я говорю, есть такие толкователи, но эти умники, по-моему, ни то ни се, ни наши, ни ваши.

— Ошибаешься, Мендель. Они ваши. Они видят, что наука побеждает, и хотят разными выкрутасами выручить бога.

— А ты как по-ученому объясняешь происхождение этих рассказов? Пусть по-твоему: Пятикнижие не священное писание, но и не дураки же его писали.