Подчинение способностей

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Подчинение способностей

Тот встречается со злом, о бхикку, кто не укротил «Все шесть сторон обители чувственных впечатлений».

А те, кто научился властвовать над ними

С верой в товарища, – они пребывают свободными от вожделения.

Взирая на восхитительные или неприятные предметы,

Пусть сдерживает он свои наклонности,

Вожделения к прекрасному; пусть не разрушает сердца

Мыслями: «О, это дорого!»

И снова услышав приятные или резкие звуки,

Не отвлекаясь их сладостью, пусть обнаружит

Ошибку своих чувств; пусть не разрушает сердца

Мыслями: «О, это сладкозвучно!»

Если его нос уловит какой-то восхитительный аромат,

А после него – неприятное зловоние,

Пусть он сдерживает отвращение к этой вони

И не увлекается вожделением к аромату.

Если он вкусит сладкую, изысканную пищу,

А после его язык опять-таки ощутит горечь,

Ему не следует жадно пожирать сладкое,

Не следует и чувствовать отвращение к горькому.

Не опьяняйтесь содержанием приятного,

Но и не отшатывайтесь от прикосновения боли:

Безразличный к удовольствию и к боли,

Пусть он будет свободен от влечения и отвращения.

Другие одержимы (вожделением),

В такой одержимости они живут и познают,

Но мудрый рассеивает все низкие привычки ума

И следует по пути отказа от «я».

При соприкосновении с этими шестью

Правильно воспитанный ум никогда не будет потрясен.

Бхикку, победите обоих – вожделение и отвращение.

Выйдите за пределы рождения и смерти!

(«Сутта-нипатта» IV, 70, 71)

Данный текст является ознакомительным фрагментом.