Испытание Заратштры
Изложено по: «Видевдат» 19.1-16, 43-47. В «Денкарт» VII.4.36-41 — конспективный пересказ данных фрагментов «Видевдата»
От северной страны, от северных стран [каршваров] примчался Ангхро Майнью, полный смерти, дэв дэвов. Так сказал он, злодейский Ангхро Майнью, полный смерти:
— Друдж! Ступай, умори праведного Заратуштру!
Друдж окружила его, дэв Буити, гибель коварная, злобная. Чтобы оберечь себя от её козней, Заратуштра прочёл «Ахуна Вайрью» [З]:
«Как наилучший Господь,
Как наилучший Глава,
Давший по Истине дело
Мазде благое и власть,
Убогих поставив пасти» [СК].
И воскликнул, прочитав «Ахуна Вайрью»:
— Славьте благие воды доброго создания, исповедуйте веру маздаяснийскую! [316]
Поражённая, Друдж умчалась назад, дэв Буити, гибель коварная, злобная [З]. Она вернулась в мерзкую обитель Злого Духа и сказала ему:
— Мучитель Ангхро Майнъю! Не обретаю для него гибели, для Спитамы Заратуштры: полон блеска праведный Заратуштра.
Заратуштра [тем временем] узрел в душе: «Дэвы злые, злодейские совещаются о моей гибели».
Восстал Заратуштра, выступил Заратуштра, не уязвлённый Злым Духом, жестокостью вражеских умыслов, держа в руках камни, — они величиною в дом,[137] — праведный Заратуштра, взывая к Творцу Ахура Мазде: «Где бы ты ни поддерживал эту землю, широкую, круглую, с дальними пределами, склонись в поддержку дома Порушаспова». <…>
Возвестил Заратуштра Ангхро Майнью:
— Злодейский Ангхро Майнью! поражу я творения, дэвами сотворенные! [З] Уничтожу паирику Хнафаити до прихода Спасителя!
Ему возразил злокачественный Ангхро Майнью:
— Не истребляй моих созданий, праведный Заратуштра! Ты [ведь] сын Порушаспов, от [смертной] матери ты родился. Отрекись от доброй веры маздаяснийской, и обретёшь счастье, какое обрёл Вадаг?н[138] царь.
Ему возразил Спитама Заратуштра:
— Не отрекусь я <…> от доброй веры маздаяснийской, ни если бы даже и кости, и жизнь, и душа пошли врознь.
Ему возразил злокачественный Ангхро Майнью:
— Чьим словом поразишь, чьим словом прогонишь, каким оружием [поразишь] мои создания, [сотворенные мною], Ангхро Майнъю?
Ему сказал Спитама Заратуштра:
— Ступкою, чашею, хаомой и словом, изречённым Маздою! Вот моё оружие, самое лучшее! Этим словом поражу, этим словом прогоню, этим оружием [поражу] твои создания, о злодейский Ангхро Майнью! Сотворил [это оружие] Святой Дух, сотворил [он его] в беспредельное время [зерван акарана],[139] сотворили [его] Амеша Спента, благовластвующие, благодетельные [З]. [317]
Высказав Духу Зла эти гордые и гневные слова, преисполненный сознанием своей правоты Заратуштра отправился к Ахуре, своему великому наставнику, и попросил у Ахуры поддержки в противостоянии вселенскому Злу.
Спросил Заратуштра Ахура Мазду:
— Ахура Мазда, Дух Святейший, Творец миров телесных, праведный! <…> Как мне это сделать, [чтоб освободиться] от этого Друджа, от злодейского Ангхро Майнью? Как мне устранить осквернение посредственное, как [изгнать] Насу от этой деревни маздаяснийской? Как мне очистить мужа праведного, как дать очищение женщине праведной?[140]
И сказал Ахура Мазда:
— Молись ты, Заратуштра, доброй Вере маздаяснийской [Даэне]; молись ты, Заратуштра, невидимым Амеша Спента на земле, разделённой на семь каршваров; молись ты, Заратуштра, самосозданному небосводу, беспредельному времени [зерван акарана], Вайю, действующему в вышине; молись ты, Заратуштра, Ветру [Вата] сильному, сотворенному Маздою, святой прекрасной дочери Ахура Мазды [Спента Армайти]. Молись ты, Заратуштра, фраваши моей, фраваши Ахура Мазды, ей, величайшей, добрейшей, твердейшей, мудрейшей, благовиднейшей и по праведности высочайшей, душа которой есть Святая Молитва [Мантра Спента] . Сам от себя молись, о Заратуштра, этому творению Ахура Мазды.
Речь [Ахура Мазды] исполнил Заратуштра [говоря]:
— Молюсь Ахура Мазде, Творцу праведного творения. Молюсь Митре, имеющему широкие пастбища, носящему отличное оружие, самое блестящее из оружий, самое побеждающее из оружий. Молюсь Сраоше праведному, с прекрасным станом, держащему в руках оружие, направленное на головы дэвов. Молюсь Святой Молитве [Мантра Спента] чрезвычайно славной; молюсь самосозданному небосводу, беспредельному времени [зерван акарана], Вайю, действующему в вышине. Молюсь Ветру [Вата] сильному, сотворенному Маздою, и святой прекрасной дочери Ахура Мазды [Спента Армайти]. Молюсь доброй Вере маздаяснийской [Даэне], Закону [Аша] противодэвовскому, заратуштровскому. <…>
Помышляли и размышляли, обдумывали и раздумывали Ангхро Майнью, полный смерти, дэв дэвов, дэв Индра, дэв Шару, дэв Нахатья, дэвы Тарви и Заири, Айшма, страшный, злодеятелъный дэв, зима, созданная дэвами,[141] гибель коварная [Акат?ша], старость [Заурва] злая, дэв Буити, дэв [нищенства] Др?ви, дэв [318] [обмана] Д?ви, дэв [скудости] К?сви, дэв П?тиш,[142] самый дэвовский дэв из дэвов.
Так сказал злодейский Ангхро Майнью, полный смерти:
— Что на сходке постановили дэвы подлые, злодейские, у вершины Эрезуры?
Прибежали, советовались дэвы подлые, злодейские; кричали, рассуждали дэвы подлые, злодейские. Злой обман[143] выдумали дэвы подлые, злодейские:
— Это мы постановили на своей сходке у вершины Эрезуры. Родился — увы! — праведный Заратуштра из дома Порушаспова. Где ему мы найдём гибель? Он — поражение дэвов, он — сопротивление дэвам, он — противодэв дэвам, низвергающий поклонников дэвов, Насу, сотворенную дэвами, Ложь притворную.
Раздумали, умчались дэвы подлые, злодейские, ко дну мрака ужасного, обманчивого — в царство Бесконечной Тьмы.
{И не только в Арьяна Вэджа для арийцев, но во всякой земле и для всякой расы [людской]: дэвов охватывал трепет и изничтожались их тела, когда праведный Заратуштра декламировал «Ахуна Вайрью». При его появлении дэвы падали ниц перед ним, в прах изливалось их семя, и уменьшалось в роде людском [число] потаскух, учиняющих сладострастие. С помощью «Ахуна Вайръи», которую праведный Заратуштра громко им воспевал, все дэвы были схвачены и загнаны глубоко под землю — туда, где вершится полное и окончательное разрушение их тел. И людям стало ясно, что, не обладая плотской оболочкой, эти дэвы уже не могут чинить зла, что они — лжебоги и поклоняться им не должно никогда и нигде.}[144]