4.2. Кувшинное дыхание

В традиции махамудры кувшинное дыхание (санскр. kumbha?ka, тиб. bum ba can – дословно «обладающее [формой] кувшина») является наиболее важным упражнением для медитации завершения. Название этой техники точно характеризует сам процесс её выполнения – наполнение (dgang ba) [TN, 285] нижней части лёгких воздухом и удержание его там. Для этого нужно опустить диафрагму таким образом, чтобы брюшная полость выглядела как кувшин. Если рассматривать кувшинное дыхание как психофизиологическое упражнение, то можно выделить четыре составляющие. Практикующие вдыхают и наполняют лёгкие воздухом. Затем они визуализируют, как заполняются два второстепенных энергетических канала (правый и левый). После этого нужно подать брюшную полость вперёд – так, чтобы она стала похожа на кувшин, а диафрагму следует напрячь таким образом, чтобы она давила вниз. Одновременно с этим необходимо визуализировать, как воздух из двух второстепенных каналов входит в центральный канал. Постепенное продление задержки дыхания усиливает тенденцию дыхания растворяться в центральном канале, что ведёт к овладению техникой входа – выхода. Кувшинное дыхание просто ускоряет процесс растворения, который происходит благодаря повторяющейся практике ваджрной рецитации, особенно когда практикующие достигают определённого мастерства в направлении потоков энергии в центральный канал, а также дальнейшем поднятии этой энергии вверх, после чего она снова выходит наружу через макушку головы.[427]

Вторая составляющая кувшинного дыхания связана с медитацией. Практикующие, удерживая дыхание, наблюдают ум в состоянии покоя. Эта составляющая обозначается как «сила памятования» (dran pa'i stobs). Согласно Кхенчену Трангу Ринпоче, «кувшинное дыхание не заключается в усилении интенсивности процесса. Его цель – позволить уму пребывать в покое, и потому оно связано с лёгкостью и расслаблением».[428]

Практика кувшинного дыхания начинается серией предварительных дыхательных упражнений, предназначенных для очищения энергетической системы [тонкого тела]. Джампел Паво советует «принять позу Вайрочаны и сделать три очистительных дыхания» [JP, f. 41b].

В других местах своего комментария он советует более радикальный способ очистить дыхание – посредством поочерёдного вдоха – выдоха через каждую ноздрю:

…Чистый воздух вдыхай через правую ноздрю, застоявшийся выдыхай через левую; чистый воздух вдыхай через левую ноздрю, застоявшийся выдыхай через правую; вдыхай через обе ноздри очищенный предыдущими двумя циклами воздух. [JP, f. 42a–42b]

Это очистительное дыхание наполняет энергией (shugs) энергетическую систему тонкого тела. Чем более интенсивно выполняется эта практика, тем больше энергии попадает в энергетическую систему. После очистительного дыхания следует приступить к выполнению физиологической части практики. Практикующие направляют вдыхаемый воздух в нижнюю часть лёгких и задерживают дыхание:

Поглубже вдохни воздух через обе ноздри. Медленно направь его вниз, в ту часть тела, которая находится ниже пупка. Направь обратно вверх лишь малую часть воздуха, а остальное задержи так долго, как можешь, не испытывая при этом дискомфорта. Затем дай воздуху тихо и медленно выйти наружу. [JP, f. 41b]

Во время задержки дыхания практикующим следует выполнять следующую медитацию:

Итак, в течение всего цикла дыхания – вдоха, задержки дыхания и выдоха – необходимо без отвлечения наблюдать за умом и его активностью, применяя для этого соответственно памятование и бдительность. Особенно во время задержки дыхания, когда воздух удерживается внутри, а ум всё дольше и дольше пребывает в изумительном состоянии покоя, свободном от концепций. [JP, f. 41b]

Практика кувшинного дыхания приносит множество благ. Она позволяет «остановить ум» в том смысле, что происходит завершение когнитивных процессов грубого уровня (rags pa'i rtog pa). Вангчуг Дордже пишет: «Ты не встретишь ничего, что бы напоминало предыдущие когнитивные события» [WD, 90]. Мыслительные процессы, связанные с усложнённым ментальным содержимым, останавливаются. Эмоциональные состояния и перепады настроения, такие как вялость и возбуждение, которые были характерны для искусной визуализации, также сходят на нет [JP, f. 42a]. Точно так же завершаются и перцептивные события грубого уровня.

Для того чтобы понять, что это означает, важно знать, как функционирует восприятие. Активность ума тонкого уровня заключается в непрерывном блуждании ('pho ba) от одного объекта к другому. Термин 'pho ba означает «бродить» или «перемещаться», или, лучше, «непрерывно блуждать от одного к другому». Подобное блуждание является тонкой формой активности ума (bya ba) и классифицируется как когнитивный процесс тонкого уровня (phra ba'i rtog pa). Это блуждание происходит во взаимозависимости с сенсорными контактами[429] (reg pa), возникающими в различных структурах чувственного восприятия. Характеристикой активности тонкого уровня ума являются блуждание ('phyan pa) и привязанность к различным объектам чувственного восприятия (yul). Для того чтобы возникновение ('char ba) сенсорного контакта привело к его осознанию как ментального события, врата (sgo) соответственной структуры сенсорного восприятия должны прийти в движение (rgyu ba) [JP, f. 43a]. Составной термин 'char sgo [JP, f. 39b][430] дословно означает «врата возникновения».[431] Термин 'char sgo также означает, что нечто проявляется по-новому. Если учесть, что теперь любая активность, происходящая при участии врат чувственного восприятия, рассматривается с позиции неусложнённого ума тонкого уровня, то в данном контексте этот термин указывает ещё и на то, что эта активность происходит по-другому, иначе, не так, как прежде.[432]

Как только врата чувственного восприятия пришли в движение, блуждающая активность тонкого уровня передаётся на грубый уровень как сенсорный контакт, который возникает в потоке ума в виде осознаваемого ментального события. То есть из этого сенсорного контакта последовательно создаётся (bcos pa) более сложное проявление, определяемое совокупностью соответствующих ему концепций. Непрекращающаяся блуждающая активность тонкого уровня и функционирование врат чувственного восприятия, как правило, возникают в рамках обычного восприятия автоматически. Эти стремительные процессы обыкновенно происходят вне сферы внимания и не поддаются контролю, однако практикующие постепенно учатся сознавать и контролировать их. Практикующие становятся как бы хранителями врат (sgo yi bu ga 'gag pa) чувственного восприятия.

В тексте «Ваджрадакини» сказано: «Наполнив тело [воздухом], очистишься от ядов и устранишь болезни. Задерживай дыхание и потоки энергии. С помощью практики кувшинного дыхания станешь хранителем врат». [JP, f. 40b–41a][433]

Навык контроля над неустойчивостью обычного ума развивается благодаря «закрытию врат ума [грубого уровня]», «остановки движения врат» (sgo rnams kyi rgyu ba 'gags nas) [JP, f. 43a] или «закрытию рта» (kha sbyor ba) [JP, f. 41a]. «Закрытие рта» – это идиома, означающая закрывание или захлопывание чего-либо. В данном контексте это означает одновременную остановку дыхания и врат ума.

После того как врата ума закрываются, сенсорные контакты не возникают и из них больше не создаётся содержимое грубого уровня, которое можно было бы осознать. Во время медитации на тигле из него больше не распространяются какие-либо определённые атрибуты. В потоке ума больше не возникают простые проявления. Ум грубого уровня останавливается, и в такие моменты исчезает даже абсорбирующая форма тигле. Единственное, что можно сознавать в такой момент, – это активность ума тонкого уровня, его непрерывное блуждание. Во время медитации эта активность тонкого уровня больше не усложняется в события восприятия грубого уровня, потому что эти мимолётные движения ума не объединяются вместе (tshogs).[434] Такие движения часто называют «моменты ума».

Джампел Паво описывает весь этот процесс как очищение (dag pa). Существует два вида очищения: 1) очищение омрачений, заслоняющих знание, и 2) очищение омрачений, связанных с эмоциональными состояниями (shes sgrib dang nyon sgrib dag pa) [JP, f. 44a]. Здесь идея «омрачения» (sgrib pa)[435] призвана проиллюстрировать, что целью медитации является очищение омрачений грубого уровня, которые блокируют понимание того, как работает ум более тонкого уровня. Развитие ментальной гибкости позволяет практикующим удерживать концентрацию на уме тонкого уровня в течение всё более длительных промежутков времени. На начальной стадии смещения от грубого уровня ментальной активности к тонкому практикующим следует «внимательно следить за всеми формами усложнений и [усиленно] направлять ум к пребыванию на [тонком уровне]» [TN, 656]. Джампел Паво пишет:

Если рассматривать практику с позиции памятования и бдительности, то следует не [направлять внимание] к когнитивным процессам [грубого уровня], а [удерживать его на уровне] мимолётных движений, которые предшествуют этим процессам. Когда возникают подобные когнитивные процессы тонкого уровня, не следует допускать ошибок в их распознавании. Зароди силу памятования, как прежде, и глубиной этого знания легко уничтожишь эмоции [грубого уровня], которые теперь стали неактивными. [JP, f. 42a]

Избавление от ментального содержимого грубого уровня позволяет практикующим увидеть, как работает ум тонкого уровня.[436]

Джампел Паво предостерегает читателей от неправильного понимания концепции завершения. Медитация завершения не подразумевает устранения всего ментального содержимого грубого уровня. Ментальное содержимое грубого уровня «завершается» лишь в том смысле, что оно больше не омрачает сознавание ума тонкого уровня. В относительном смысле во время практики кувшинного дыхания мышление и восприятие грубого уровня действительно прекращаются. В другие моменты – во время практики концентрации – они могут частично сохраняться. Опытные практикующие способны по собственному желанию переключаться между ментальной активностью грубого и тонкого уровней и непрерывно удерживать внимание на каждом из этих уровней. Можно сказать, что этот процесс напоминает переключение скоростей.

По наиболее распространённому мнению, на этапе [тонкого уровня] практики шаматхи возникновение ['byung ba] всё ещё происходит, и потому так называемое завершение не означает, что это возникновение прекращается. Те, кто развивал навык беспрепятственности, не отказываются от него [когда их практика переходит на более тонкий уровень], и поэтому [если наблюдать с позиции ума, то он] непрерывно пребывает в состоянии покоя, а [если наблюдать с позиции ментальных событий, то происходит реализация] природы [непрерывной активности ума тонкого уровня]. [JP, f. 43a–43b]

Мимолётная ментальная активность всё ещё происходит ('byung ba), и это непрекращающееся блуждание, которое предшествует любому когнитивному усложнению, само по себе может служить выбранным объектом медитации. Поскольку в рамках обычного сознания эта активность ума тонкого уровня остаётся нераспознанной, то считается, что если рассматривать практику данного этапа с позиции ментальных событий, то можно сказать, что опытные практикующие, которые могут на этом уровне сохранять концентрацию, реализуют природу ума. Если рассматривать эту практику с позиции ума, то медитация завершения позволяет практикующим усилить способность ума пребывать на выбранном объекте. Поэтому Джампел Паво называет этот этап практики концентрации «непрерывное пребывание» (gnas ba'i rgyun). Таши Намгьял предупреждает об опасности утраты непрерывного пребывания в том случае, если во время концентрации не позволить уму оставаться, как он есть (rang lugs):

Сначала необходимо предпринять что-то для того, чтобы обеспечить непрерывность ума, либо остановить его для того, чтобы добиться частичного пребывания. Через некоторое время можно заметить, что возникает как бы множество мимолётных движений ума, а частичное пребывание удаётся сохранить лишь в незначительной степени. Это происходит из-за того, что теперь ты не осознаёшь усложнения как непрерывную цепь [искусственно созданных когнитивных процессов грубого уровня], как это происходило ранее. Теперь ты можешь распознать возникновение одной мысли, [а затем] возникновение следующей. Ты можешь потерять уверенность и обнаружить, что сохраняешь частичное пребывание ума лишь в незначительной степени, поэтому не допускай ошибки. Прилагай лишь незначительные усилия для того, чтобы поддерживать пребывание ума. Делай это в расслабленной манере, таким образом, чтобы не блокировать мысли, но и не следовать ни за одной из них, тогда добьёшься пребывания ума. [TN, 656]

Благодаря постоянной практике возрастает способность сохранять определённую стабильность во время пребывания ума на тонком уровне. Если рассматривать практику с позиции ума, то его пребывание на выбранном объекте становится более полным и реже нарушается. Что касается ментальных событий, то поток ума, который удерживается теперь на тонком уровне, воспринимается как стремительная последовательность мимолётных движений ума, каждое из которых можно наблюдать как отдельный «момент ума». Каждый момент ума, в свою очередь, обладает отличительной чертой (rnam dbye) [двойственности], позволяющей наблюдать за ним с двух позиций. То есть каждый момент ума можно наблюдать и с позиции самого ума (chos can) – как непрерывное и полное пребывание, и с позиции ментальных событий – как непрерывную активность ума или его движения (chos), которые можно распознать:[437]

Итак, в чём же отличие между пребыванием / движением и диспозицией / гармонией, понимание которых приводит к совершенству область знания природы [естественного состояния ума]? Это можно выяснить лишь в рамках объяснения медитации завершения. [JP, f. 44a]