Глава 14

Глава 14

Однажды в субботу Иисус пришел на обед в дом к одному фарисею, члену Совета. За Ним наблюдали. 2 Напротив Него сидел человек, страдавший водянкой.

3 Иисус обратился к учителям Закона и фарисеям с вопросом: «Разрешено лечить в субботу или нет?»

4 Они промолчали. Иисус, взяв больного, исцелил и отпустил, 5 а им сказал: «Если у кого-нибудь из вас упадет в колодец сын или бык, разве вы тотчас не вытащите его, даже если это будет суббота?»

6 И они ничего на это не смогли ответить.

7 Иисус наблюдал за тем, как гости выбирали себе лучшие места, и рассказал им притчу: 8 «Если тебя позвали на пир, не занимай лучшее место, ведь может оказаться, что приглашен кто-то более важный, чем ты. 9 И хозяин, пригласивший тебя и его, войдет и скажет тебе: „Уступи это место ему". Тогда тебе придется со стыдом перейти на самое последнее место.

10 Наоборот, когда тебя приглашают, иди и садись на нижнее место, и, когда пригласивший тебя человек выйдет к гостям, он скажет тебе: „Друг, садись сюда, повыше!" И будет тогда тебе почет среди остальных гостей.

11 Потому что всякий, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, возвысится».

12 Иисус сказал пригласившему Его фарисею: «Когда ты устраиваешь завтрак или обед, не зови ни друзей, ни братьев, ни родню, ни богатых соседей, потому что они сами потом позовут тебя и вы будете в расчете. 13 Когда будешь устраивать званый обед, позови лучше бедных, увечных, калек и слепых. 14 Вот тогда можешь считать себя счастливым: они ничем не смогут тебе воздать и поэтому воздастся тебе, когда воскреснут праведные».

15 Услышав это, один из гостей сказал Иисусу: «Счастлив тот, кто будет пировать в Царстве Бога!»

16 А Иисус сказал ему: «Один человек устраивал пир и позвал много гостей. Когда подошло время садиться за стол, 17 он послал слугу сказать приглашенным: „Приходите, все уже готово". 18 И тут все как один стали извиняться. Первый сказал ему: „Я купил поле, и мне необходимо пойти посмотреть его. Прошу меня извинить". 19 Второй сказал: „Я купил пять пар волов и должен испытать их в работе. Прошу меня извинить". 20 Третий сказал: „Я женился и поэтому не смогу прийти". 21 Слуга вернулся и сообщил это господину. Тогда разгневанный хозяин приказал слуге: „Иди скорее в город, на улицы и в переулки, и приведи сюда бедных, калек, слепых и увечных". 22 Слуга сказал ему: „Господин мой, твое приказание исполнено, и еще остались свободные места". 23 Тогда господин сказал слуге: „Пройди вдоль улиц и изгородей и уговори всех прийти сюда. Пусть дом мой будет полон! 24 Говорю вам, никто из тех, кто был зван, не будет пировать за моим столом!"»

25 Вместе с Иисусом шла большая толпа. Повернувшись, Он сказал им: 26 «Кто приходит ко Мне, но любит Меня не больше, чем любит отца, мать, жену, детей, братьев, сестер, не больше, чем саму свою жизнь, — тот не может быть Моим учеником. 27 Кто не несет свой крест, идя за Мной, тот не может быть Моим учеником. 28 Если кто-то из вас хочет построить башню, разве он сначала не сядет и не подсчитает расходов, хватит ли у него средств завершить строительство? 29 В противном случае окажется, что он, заложив фундамент, закончить работы не может. И, глядя на него, все будут над ним смеяться 30 и говорить: „Вот человек, начал строить, а закончить не смог!"

31 И царь, который собирается на войну против другого царя, должен сначала сесть и обдумать, сможет ли он со своими десятью тысячами войска вступить в сражение с идущим на него царем, у которого двадцать тысяч. 32 И если нет, то пошлет послов просить о мире, пока тот еще далеко.

33 Точно так же никто из вас не может стать Моим учеником, пока не отречется от всего, чем владеет.

34 Соль — добрая вещь. Но если соль перестанет быть соленой, чем солить пищу? 35 Она тогда ни на что не годна, даже землю ею не удобришь. Ее просто выбрасывают! У кого есть уши, пусть услышит!»