История
История
Древность причастна свидетельствуется присутствием его на всех инославных литургиях.
На римской он так и называется (communio) и состоит из стиха большей частью псалмического, различного не только для различных праздников, но меняющегося и по воскресеньям, например в Нед. 3 по Пятидесятнице Пс. 17, 3; этот стих читает священник пред престолом, сложив руки; но на торжественной обедне он поется хором, а древний римский чин (Ordo romanus) о пении его говорит:
«как только первосвященник (папа) начнет приобщение, тотчас stola начинает антифон на приобщение и поют, пока не приобщится весь народ, первосвященник дает знать, чтобы говорили славу, и тогда, повторивши стих, перестают» [963].
На мозарабской литургии причастен, редко называемый так (communio), иногда называемый «для приступания» (ad accedendum), обычно (даже на Рождество Христово) имеет следующий состав:
«говорит хор: Вкусите и видите, яко благ Господь, аллилуиа 3. Стих: Благословлю Господа на всякое время, выну хвала Его во устех моих. Пресвитер: Аллилуиа 3. Ст.: Избавит Господь души раб Своих и не прегрешат вси уповающий на Него (Пс. 33:9, 2, 23). Пресвитер: Аллилуиа 3. Слава. И ныне. Пресвитер: Аллилуиа» [964].
На несторианской литургии причастен, называемый здесь респонсорием, состоит из двух частей, разделяемых некоторыми возгласами и действиями священнослужителей; о первой части в древнейшем списке этой литургии, приписываемой ап. Фаддею и Марию, замечено:
«Диакон: Хвалите. И говорят респонсорий»;
в современной несторианской литургии на этом месте {с. 774} положены такие «антифоны»:
«Диакон: Воздадите хвалы Богу. Клир: Хваление Ему в церкви преподобных (Пс. 149, 1) присно, милость же Господня и благоутробие на нас во веки веков, аминь»;
вторая часть по древн. списку:
«между тем говорятся респонсории: Братие, приимите Тело Сына, взывает Церковь, и пиите чашу Его с верой в дому Царствия. В праздничные дни: Укрепи, Господи, (..?) Ежедневно: Тайны, яже приемлем (..?)» [965].
На коптской литургии причастным служит 50-й псалом [966].
Из древних православных литургий лит. ап. Петра, вообще близкая к римской, причастным имеет стих, произносимый на последней священником при соединении хлеба и вина:
«Агнче Божий, вземляй грех мира, помилуй нас» [967].
В списках александрийской литургии еванг. Марка о причастие не упоминается. На литургии же ап. Иакова по всем ее спискам (X–XIV в.) причастен, предваряемый возгласом диакона «В мире Христовом поем»:
«Вкусите и видите, яко благ Господь (Пс. 33, 9). Аллилуиа» [968].
Причастен «Хвалите Господа» мог возникнуть из певческого возгласа священника на лит. ап. Иакова по раздроблении Агнца: «Хвалите Бога во святых Его» (Пс, 150, 1), или (по другому списку): «Хвалите Господа вси языцы» (Пс. 116, 1).
В старину, по-видимому, причастен, певшийся на причащение священнослужителей, повторялся и во время приобщения мирян: в ркп. Апостола XI–XII в. (Муравьевской) Моск. Акад. библ. в Нед. мясопустную
"причастен: «Радуйтеся (праведнии)» малое; а когда настанет св. причащение, «Радуйтеся» двойное и «Да исполнятся»" [969].
Ныне у греков:
«Предначинатель 2-го хора (лампадарий) поет (причастен) медленно и мелодически (????? ??? ???? ??????) на глас, на который пелась Херувимская», т. е. «на главный (??????) глас дня» [970].