МИШНА ВТОРАЯ

МИШНА ВТОРАЯ

СВЯЗКИ СОЛОМЫ, СВЯЗКИ ДРЕВЕСНЫХ СТВОЛОВ И СВЯЗКИ ВЕТОК – ЕСЛИ ИХ ПРИГОТОВИЛИ НА КОРМ СКОТУ, ИХ ПЕРЕНОСЯТ, А ЕСЛИ НЕТ – ИХ НЕ ПЕРЕНОСЯТ. НАКЛОНЯЮТ КОРЗИНУ НАВСТРЕЧУ ПТЕНЦАМ, ЧТОБЫ ОНИ ВЗОБРАЛИСЬ В НЕЕ И СПУСТИЛИСЬ С НЕЕ. УБЕЖАВШУЮ КУРИЦУ ПОДТАЛКИВАЮТ, ПОКА ОНА НЕ ВЕРНЕТСЯ. ВОДЯТ ТЕЛЯТ И ОСЛЯТ В ОБЩЕСТВЕННОМ ВЛАДЕНИИ. ЖЕНЩИНА ВОДИТ СВОЕГО СЫНА. СКАЗАЛ РАБИ ЙЕГУДА: КОГДА? ТОГДА, КОГДА ОН ПОДНИМАЕТ ОДНУ ногу И СТАВИТ ДРУГУЮ, ОДНАКО ЕСЛИ ВОЛОЧИТ – НЕТ.

Объяснение мишны второй

Эта мишна вначале сообщает: то, что обычно не используется как корм для скота, но, тем не менее, еще накануне субботы приготовили на корм скоту, разрешается переносить в субботу. А затем в ней говорится о том, как поступают с живыми существами, которые запрещается переносить в субботу [если необходимо заставить их двигаться в нужном направлении].

СВЯЗКИ СОЛОМЫ, СВЯЗКИ ДРЕВЕСНЫХ СТВОЛОВ ИСВЯЗКИ мягких древесных ВЕТОК – ЕСЛИ ИХПРИГОТОВИЛИ еще накануне субботы НА КОРМ СКОТУ, ИХ ПЕРЕНОСЯТ в субботу, А ЕСЛИ НЕТ – если их не приготовили с кануна субботы на корм скоту – ИХ НЕПЕРЕНОСЯТ в субботу, так как обычно этот материал предназначается для топлива и потому имеет статус мукцэ. НАКЛОНЯЮТ в субботу КОРЗИНУ НАВСТРЕЧУПТЕНЦАМ. Хотя в субботу запрещается переносить птенцов, им помогают: наклоняют навстречу им корзину [в которой они живут]: ЧТОБЫ ОНИ ВЗОБРАЛИСЬ В НЕЕ И СПУСТИЛИСЬ С НЕЕ. Танай, сообщающий эту галаху, считает, что разрешается в субботу брать вещи для их использования ради того, что в субботу брать запрещается, и что это не означает выведения кли из его нормального состояния (см. выше, 3:6). Дело в том, что птенцы не остаются в корзине постоянно, и когда они вылезают из нее, человек может использовать корзину, как захочет. Впрочем, если в сумерках перед наступлением субботы птенцы находились в корзине, то как она была мукцэ в сумерках, так и осталась мукцэ на всю субботу.

С другой же точки зрения – что кли разрешается брать в субботу только для нужд того, что разрешается брать в субботу, – наша мишна получает такое объяснение: корзину убирают потому, что то место, на котором она находится, нужно для какой-нибудь цели, и когда ее кладут на новое место, ее наклоняют перед птенцами.

УБЕЖАВШУЮ КУРИЦУ – которую запрещается переносить в субботу – ПОДТАЛКИВАЮТ руками, ПОКА ОНА НЕ ВЕРНЕТСЯ на свое место. Однако запрещается курицу вести – то есть взять ее за крылья и довести до места, потому что курица подскакивает и [поджимает ноги –] получается, что ее как бы несут. По этой причине ее запрещается вести даже во дворе (Гемара). ВОДЯТ ТЕЛЯТ И ОСЛЯТ В ОБЩЕСТВЕННОМВЛАДЕНИИ в субботу, то есть: держат их за уши или за шею и помогают идти относительно этих животных отсутствует опасение, что они подпрыгнут и получится, будто их несли. В ЭТОЙ МИШНЕ В ТОМ ВАРИАНТЕ, В КОТОРОМ ОНА ПРИВОДИТСЯ В ГЕМАРЕ, ОТСУТСТВУЮТ СЛОВА "В ОБЩЕСТВЕННОМ ВЛАДЕНИИ". ЖЕНЩИНА ВОДИТ СВОЕГО маленького СЫНА даже в общественном владении – то есть поддерживает его за предплечья обеих ручек и помогает ему идти. СКАЗАЛ РАБИ ЙЕГУДА: КОГДА разрешается женщине водить таким образом своего ребенка в общественном владении? ТОГДА, КОГДА ОН ПОДНИМАЕТ ОДНУ ногу И СТАВИТДРУГУЮ, ОДНАКО ЕСЛИ ВОЛОЧИТ свои ножки по замле, не поднимая их, – НЕТ – тогда запрещается его водить в субботу в общественном владении, потому что получается, что женщина несет его, – а про ребенка, который еще не умеет ходить, не говорят: "живой несет себя самого" (Гаран). И ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ СЛОВАМ РАБИ ЙЕГУДЫ, который не возражает первому танаю, а дополняет его.