МИШНА ПЕРВАЯ
МИШНА ПЕРВАЯ
ОСВОБОЖДАЮТ место ДАЖЕ ЧЕТЫРЕХ И ПЯТИ КОРЗИН С СЕНОМ И С ЗЕРНОМ ДЛЯ ГОСТЕЙ И ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ НЕ ОТМЕНЯТЬ ЗАНЯТИЙ В БЕЙТ-МИДРАШЕ, ОДНАКО НЕ все ХРАНИЛИЩЕ. УНОСЯТ ЧИСТУЮ ТРУМУ, И ДМАЙ, И ПЕРВЫЙ МААСЕР, ОТ КОТОРОГО ОТДЕЛЕНА ЕГО ТРУМА, И ВЫКУПЛЕННЫЕ ВТОРОЙ МААСЕР И ПОСВЯЩЕНИЕ, И СУХОЙ ЛЮПИН, ПОСКОЛЬКУ ОН – ЕДА БЕДНЯКОВ ОДНАКО НЕ ТЕВЕЛЬ, И НЕ ПЕРВЫЙ МААСЕР, ОТ КОТОРОГО НЕ ОТДЕЛЕНА ЕГО ТРУМА, И НЕ НЕВЫКУПЛЕННЫЕ ВТОРОЙ МААСЕР И ПОСВЯЩЕНИЕ, И НЕ АРОННИК, И НЕ ГОРЧИЦУ. РАБАН ШИМОН, СЫН ГАМЛИЭЛЯ, РАЗРЕШАЕТ АРОННИК, ПОСКОЛЬКУ ОН – ВОРОНЬЯ ЕДА.
Объяснение мишны первой
Мишна эта учит тому, что хотя любой вид пищи, пригодный для человека или для животного, разрешается переносить в субботу, – тем не менее, если это связано со значительными затруднениями, такого рода перенос разрешается только тогда, когда в нем есть необходимость для исполнения заповеди. Что же касается того, что не пригодно в пищу ни человеку, ни животному, то переносить это в субботу вообще запрещено.
ОСВОБОЖДАЮТ в субботу место ДАЖЕ ЧЕТЫРЕХ И ПЯТИ КОРЗИН – то есть, выносят даже много корзин С СЕНОМ И С ЗЕРНОМ – несмотря на то, что это требует труда, – ДЛЯ ГОСТЕЙ – если требуется место, чтобы усадить гостей для трапезы, – И ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ НЕ ОТМЕНЯТЬ ЗАНЯТИЙ В БЕЙТ-МИДРАШЕ, – или чтобы освободить место для учеников в бейт-мидраше,которые иначе не смогут учить Тору или слушать выступление раввина. То есть: ради исполнения заповеди разрешается переносить тяжести – как, например, большие корзины с сеном или с зерном, – не обращая внимания на то, что приходится трудиться в субботу. ОДНАКО НЕ освобождают все ХРАНИЛИЩЕ – так как существует опасение, что при этом разровняют неровности в земляном полу, а это – "порождение" "пахаря". УНОСЯТ ритуально ЧИСТУЮ ТРУМУ. Разрешается простому еврею [не когену и не левиту] поднимать в субботу и уносить даже ритуально чистую труму, которая для него не годится в пищу (потому что труму имеет право есть только коген) однако ритуально нечистую труму запрещено переносить в субботу – так как она не годится в пищу и когену тоже и должна быть сожжена. И ДМАЙ – зерно, купленное у невежественного земледельца, которого мудрецы подозревают в том, что он не отделяет маасеров от своего урожая (см. Введение к тр. "Дмай"). Поэтому мудрецы запретили есть дмай до тех пор, пока от него не отделят все, что нужно, но, тем не менее, разрешили переносить его в субботу – поскольку он годится в пищу нищим (как сказано там же, 3:1: "Дают нищим есть дмай"), и также для самого хозяина – поскольку он может объявить все свое имущество бесхозным и превратиться в нищего. И ПЕРВЫЙ МААСЕР, ОТ КОТОРОГО ОТДЕЛЕНА ЕГО ТРУМА – хотя и не отделена большая трума. [Как может получиться, что трума маасера отделена, а большая трума – нет?] Например: левит пришел к земледельцу раньше времени и забрал свой маасер в виде колосьев – то есть раньше, чем возникла обязанность отделить от урожая большую труму, – в этом случае он уже не должен отделить от этого зерна большую труму (см. Брахот,7:1) поскольку оно годится в пищу левиту, этот маасер разрешается переносить в субботу. И ВЫКУПЛЕННЫЕ ВТОРОЙ МААСЕР И ПОСВЯЩЕНИЕ [– несморя на то, что при их выкупе не добавили хомеш к их стоимости]. Человек имеет право выкупить свой второй маасер на деньги и доставить их вместо маасера в Иерусалим, а выкупленные плоды он может теперь есть повсюду, где пожелает он может также выкупить на деньги то, что посвятил Всевышнему, – это теряет свою святость, а деньги, наоборот, ее приобретают. Правда, выкупающий свой второй маасер и свое посвящение обязан добавить хомеш к их денежной стоимости, и мишна сообщает, поскольку выкупленные по своей номинальной стоимости (без добавления хомеша) плоды, тем не менее, уже разрешены в пищу, их разрешается переносить в субботу. И СУХОЙ ЛЮПИН – несмотря на то, что он горький и твердый, разрешается переносить в субботу, ПОСКОЛЬКУ ОН – ЕДА БЕДНЯКОВ. Другая версия: ПОСКОЛЬКУ ОН – ПИЩА КОЗ. ОДНАКО НЕ ТЕВЕЛЬ – зерно, от которого не отделили труму и маасер и которое запрещено есть даже когену, запрещается переносить в субботу.Гемара поясняет, что это относится даже к плодам, от которых только мудрецы предписали отделять труму и маасер (хотя по букве закона Торы этого делать не нужно), – например, если эти плоды выросли в горшке, в дне которого нет отверстия. И НЕ ПЕРВЫЙ МААСЕР, ОТ КОТОРОГО НЕ ОТДЕЛЕНА ЕГО ТРУМА. Это упоминание вообще было бы лишним, так как такие плоды – тевель в полном смысле этого слова, однако, КАК РАЗЪЯСНЯЕТ ГЕМАРА, имеются в виду плоды, от которых отделен первый маасер, но не отделена большая трума. Такое может иметь место, например, тогда, когда левит пришел к земледельцу уже после того, как тот уложил зерно на гумне и на него легла обязанность отделить большую труму, однако не успев это сделать, как левит забрал у него свой маасер. В этом случае левит обязан отделить от взятого зерна не только труму своего маасера, но также и большую труму, и все время, пока он не отделил большую труму, зерно это – тевель и запрещено в пищу, поэтому его запрещается переносить в субботу. И НЕ НЕВЫКУПЛЕННЫЕ ВТОРОЙ МААСЕР И ПОСВЯЩЕНИЕ. Даже если выкупили – однако сделали это неправильно: например, второй маасер – на монету без выбитого на ней изображения [и потому не имеющую хождения], а посвящение – обменяли на земельный участок. В этом случае выкуп является недействительным, так как о втором маасере сказано в Торе (Дварим, 14:28): "И ЗАЖМЕШЬ ("ВЕЦАРТА") эти деньги в руке своей" – это намек на такие деньги, на которых есть изображение ("цура"), а о посвящении – (Ваикра, 27:16): "И ПРИБАВИТ ПЯТУЮ четверть К ЕГО ДЕНЕЖНОЙ СТОИМОСТИ, ОПРЕДЕЛЕННОЙ ТОБОЙ, и станет [собственностью] его" – то есть, посвящение разрешается выкупать только на деньги, но не обменивать на земельный участок. Поэтому плоды неправильно выкупленных второго маасера и посвящения запрещено употреблять в пищу и, следовательно, запрещено переносить в субботу. И НЕ АРОННИК – вид лука, – И НЕ ГОРЧИЦУ – которые в своем натуральном виде непригодны в пищу, а приготовить ее в субботу невозможно (ГАМЕИРИ). Поскольку и аронник, и горчица непригодны в пищу и человеку, и животному, их запрещается переносить в субботу. РАБАН ШИМОН, СЫН ГАМЛИЭЛЯ, РАЗРЕШАЕТ АРОННИК переносить в субботу, ПОСКОЛЬКУ ОН – ВОРОНЬЯ ЕДА. Поскольку богатые люди разводят воронов для забавы и как "хобби", рабан Шимон, сын Гамлиэля, считая, что "весь Израиль – царские дети", всем разрешает переносить аронник в субботу. Однако первый танай полагает, что поскольку разведение воронов не так уж распространено, не следует разрешать перенос аронника в субботу. И ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ ПЕРВОГО ТАНАЯ. В "Тосафот" (Шабат, 128а) приводится мнение, что раз рабан Шимон, сын Гамлиэля, разрешает переносить аронник, то тем более он разрешает переносить горчицу, поскольку она – еда голубей (как сказано там же в барайте).