МИШНА ВОСЬМАЯ

МИШНА ВОСЬМАЯ

Если НЕЕВРЕЙ ЗАЖЕГ СВЕТИЛЬНИК – ПОЛЬЗУЕТСЯ ЕГО СВЕТОМ ЕВРЕЙ, А ЕСЛИ ДЛЯ ЕВРЕЯ – ЗАПРЕЩЕНО. НАЧЕРПАЛ ВОДЫ НАПОИТЬ СОБСТВЕННЫЙ СКОТ – ПОИТ ПОСЛЕ НЕГО ЕВРЕЙ, А ЕСЛИ ДЛЯ ЕВРЕЯ – ЗАПРЕЩЕНО. СДЕЛАЛ НЕЕВРЕЙ ТРАП, ЧТОБ СОЙТИ ПО НЕМУ – СХОДИТ ПОСЛЕ НЕГО ЕВРЕЙ, А ЕСЛИ ДЛЯ ЕВРЕЯ – ЗАПРЕЩЕНО. СЛУЧИЛОСЬ, ЧТО РАБАН ГАМЛИЭЛЬ СО СТАРЦАМИ ПЛЫЛИ НА КОРАБЛЕ, И СДЕЛАЛ НЕЕВРЕЙ ТРАП, ЧТОБЫ СОЙТИ ПО НЕМУ, И СОШЛИ ПО НЕМУ РАБАН ГАМЛИЭЛЬ СО СТАРЦАМИ.

Объяснение мишны восьмой

Мишна эта сообщает, что если нееврей совершает какую-либо работу в субботу только для себя самого, результатами этой работы разрешается воспользоваться в субботу также еврею. Однако если тот сделал это специально для еврея – даже если сделал это по собственной инициативе, – еврею запрещается получать от нее в ту же субботу какую бы то ни было пользу (Рамбам, Законы о субботе, 6:2).

Если НЕЕВРЕЙ ЗАЖЕГ в субботу СВЕТИЛЬНИК для себя – ПОЛЬЗУЕТСЯ ЕГО СВЕТОМ ЕВРЕЙ – поскольку светильник не зажжен неевреем специально для еврея, но только для себя самого А ЕСЛИ нееврей зажег его ДЛЯ ЕВРЕЯ – то еврею пользоваться светом ЗАПРЕЩЕНО. НАЧЕРПАЛ нееврей ВОДЫ из колодца в общественном владении. Поскольку колодец представляет собой владение личное, получается, что нееврей перенес воду из личного владения в общественное. Если его целью было НАПОИТЬ СОБСТВЕННЫЙ СКОТ – ПОИТ ПОСЛЕ НЕГО ЕВРЕЙ. Мишна приводит именно этот пример потому, что в том месте, где поят скот, обычно находятся и неевреи, и евреи. Итак, еврей может напоить свой скот водой, начерпанной неевреем для его собственного скота, и нет подозрения, что нееврей начерпает больше воды, имея в виду также нужды еврея. О каком случае идет речь? О таком, когда нееврей незнаком с этим евреем однако если нееврей знает еврея, тому запрещается поить свой скот после нееврея – из опасения, что тот начерпает больше воды, также и для еврея. Что же касается светильника, то тут отсутствует возможность увеличить его свет или уменьшить – "один и тот же светильник и для одного, и для сотни", и потому еврею безусловно разрешается пользоваться светом, зажженным неевреем для себя, несмотря на то что тот с ним знаком. А ЕСЛИ нееврей начерпал воды специально ДЛЯ ЕВРЕЯ – чтобы еврей напоил свой скоттому ЗАПРЕЩЕНО пользоваться ею. СДЕЛАЛ НЕЕВРЕЙ ТРАП – наклонный мостик, по которому с корабля сходят на берег, – ЧТОБ СОЙТИ ПО НЕМУ – СХОДИТ ПОСЛЕ НЕГО ЕВРЕЙ. Это случай, сходный с зажжением светильника, – даже если нееврей знает этого еврея, ему разрешается воспользоваться трапом. А ЕСЛИ нееврей сделал этот трап специально ДЛЯ ЕВРЕЯ – то еврею ЗАПРЕЩЕНО пользоваться им. СЛУЧИЛОСЬ, ЧТО РАБАН ГАМЛИЭЛЬ СО СТАРЦАМИ ПЛЫЛИ НА КОРАБЛЕ в субботу, И СДЕЛАЛ НЕЕВРЕЙ ТРАП, ЧТОБЫ СОЙТИ ПО НЕМУ с корабля на сушу, – И СОШЛИ ПО НЕМУ – по тому самому трапу – РАБАН ГАМЛИЭЛЬ СО СТАРЦАМИ – после того, как по нему спустился тот нееврей. "Тосефта" разъясняет, что тот корабль прибыл в гавань под вечер в пятницу раньше, чем стемнело [поэтому еврейские мудрецы смогли сойти на берег]. Потому что с морского корабля разрешается сходить на берег в субботу только при условии, что раньше, чем наступила суббота, он уже вошел в тхум шабат, – пришедший же в субботу с расстояния большего, чем тхум шабат, не имеет права двинуться с места.