б. Потому что и я, как вы

б. Потому что и я, как вы

В свете последующих строк складывается впечатление, что здесь подразумевается глагол в прошедшем времени, т. е. «будьте, как я, потому что и я стал, как вы». Речь идет, возможно, о прошлых посещениях Павла. Когда Павел приходил к ним в Галатию, он не сохранял дистанцию, не подчеркивал свое достоинство, но уподобился им. Он поставил себя на их место, отождествил себя с ними. Будучи иудеем, он стал похож на язычника, т. е. тем, кем были они. Это было в согласии с принципом, высказанным в 1 Кор. 9:20–22: «Для Иудеев я был как Иудей, чтобьГ приобресть Иудеев;., для чуждых закона — как чуждый закона,., чтобы приобресть чуждых закона. Для немощных был как немощный, чтобы приобресть немощных. Для всех я сделался всем, чтобы спасти хотя бы некоторых».

Здесь высказан принцип огромной важности для проповедников, миссионеров и других христианских работников. Он заключается в следующем: стремясь приобрести других для Христа, мы, в конце концов, должны уподобить их себе, прежде уподобившись им. Если мы хотим, чтобы они стали едины с нами в христианских убеждениях и жизни, сначала нам нужно стать едиными с ними в христианском сострадании. Нам нужно уметь говорить вместе с Павлом: «Я стал, как вы; теперь вы будьте такими, как я».

Этот краткий призыв предваряет весь отрывок, где Павел пишет и об их отношении к нему (ст. 13–16), и о своем отношении к ним (ст. 17–20). Это исключительно содержательный отрывок, не только потому, что в нем нам удается увидеть Павла как евангелиста и пастора, но и потому, что мы узнаем о тех отношениях, которые должны существовать сегодня между проповедником и собранием, между паствой и пастырем. В каждой части Павел очерчивает контраст. Сначала (ст. 13–16) он сопоставляет их отношение к себе в прошлом, когда он приходил к ним, с их отношением к нему теперь, когда он им пишет. Затем (ст. 17–20) он сравнивает свое отношение к ним с отношением к ним лжеучителей.