***

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

***

Апокалипсис Баруха появился в промежутке между двумя иудейскими восстаниями (70-135 гг.) [318], когда апокалиптический жанр уже изживал себя в еврейской литературе. Наиболее полная версия этого сочинения дошла до нас на сирийском языке (древнейшие из списков относятся к VI-VII вв.), но это перевод с греческого текста, который также является переводом с еврейского или арамейского оригинала [319]. Сирийская версия Апокалипсиса получила в научной литературе отдельное обозначение как 2-я книга Баруха, в отличие от второканонической 1-й книги Баруха (Варуха), содержащейся в Септуагинте, а также греческой и славянской версий данного Апокалипсиса. По сути своей сирийский Апокалипсис Баруха является дубликатом Апокалипсиса Ездры, повторяющим его как по общей композиции, так и по кругу идей. В обоих этих сочинениях сквозит острая боль, вызванная поражением иудеев в войне с Римом и разрушением Иерусалима. В обоих же выражена надежда на скорый приход Мессии, который отомстит за поражение и накажет иноземных угнетателей.

В одном из видений (гл. 36-40) автор Апокалипсиса Баруха использует образ «четырех царств», вошедший в еврейскую эсхатологию благодаря Книге пророка Даниила. Однако вместо привычных «зверей» и «рогов» царства эти представлены здесь густым лесом, окруженным высокими горами. Такую символику можно было бы счесть неожиданной, если бы в еврейской литературе не находились подобные же аллегории [320]. Лесу и горам в видении 2-го Баруха противостоят виноградник и бьющий в нём источник. Становится ясно, что автор апокалипсиса следует ветхозаветной традиции, по которой виноградник часто рассматривался как символ Израиля. «Виноградник Господа Саваофа есть дом Израилев, – читаем у перво-Исаии, – и мужи Иуды – любимое насаждение его» (5:7). Исайи вторил пророк Осия: «Израиль ветвистый виноград» (10:1). Появление и развитие мессианской идеи побудило 2-го Баруха ввести в эту картину существенный элемент: проистекающий из виноградника источник, который становится бурным потоком и смывает враждебный лес. Этот «источник» играет ту же роль, что и «лев» в Апокалипсисе Ездры, и символизирует Мессию Израилева.

У «леса» также имеется предводитель, представленный 2-м Барухом в образе ливанского кедра. Хотя в истолковании видения говорится, что кедр означает последнего языческого правителя (40:1), нет нужды искать здесь конкретное историческое лицо, кого-либо из римских императоров периода 70-135 гг. Это обобщенный образ римских правителей и полководцев, начиная, может быть, с Помпея Великого, взявшего Иерусалим в 63 г. до н. э. и осквернившего иудейские святыни (см. выше: Псалмы Соломона), и завершая императором Адрианом, войска которого подавили второе иудейское восстание. 2-й Барух пророчествует, что в столкновении с Мессией враги Израиля будут уничтожены, а их предводитель схвачен, доставлен в Сион (т.е. Иерусалим) и осужден Мессией. В отличие от 3-го Ездры, который ограничивается общей фразой, что враги Израиля будут наказаны (12:33), 2-й Барух сообщает некоторые подробности этого акта. Он говорит, что по суду Мессии предводитель язычников («кедр») будет казнен («сожжён») на Сионской горе (37:1; 40:2). Эта деталь, восходящая, видимо, к пророчеству Книги Даниила о «наглом царе», который найдёт смерть вблизи «горы преславного святилища» (11:45), была отражена также в Откровении Иоанна Богослова, где говорится о последней битве со зверем в местности Армагеддон (гора Мегиддо? – 16:16). Уместно также вспомнить в этой связи о «горах Египетских», где был убит «дракон» согласно Псалмам Соломона.

Перевод отрывка из Апокалипсиса Баруха приводится по изданию: LApocalypse Syriaque de Baruch. Introd., trad, et comment, par P. Bogaert. Part. 1-Й. Paris, 1969.