Сура 70 Ступени

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Сура 70

Ступени

Во Имя милосердного милостивого Бога

Один спросил о неотвратной каре

Для грешных душ в годину из годин,

О бедствии, ниспосланном в Ударе

От Бога, Кто ступеням Господин:

И ангелы, и дух чредою тесной

— Им осиял дорогу горний свет —

Восходят к Богу лестницей небесной

В день шириной в полсотни тысяч лет.

— Терпи и жди, главу склонивши низко.

Для грешных — день возмездия далек,

Но нам он виден вычерченным близко,

Тот роковой неотвратимый срок.

Вот, небо — мощь расплавленная. Сбросит

Земля вершины, те — как шерсть везде.

И друг о друге встречных не расспросит:

Одних другим покажут их в беде.

Сынами грешник хочет откупиться,

И братом, и подругою своей,

И родом, где он может приютиться,

Всех на земле он сам себе милей.

Но нет! Огонь, что мрачно засветился,

Схватив за кожу черепа его,

Зовет к себе того, кто отвратился,

Кто был рабом стяжанья своего.

Изменчивости голос не стихает,

Для колебаний создан человек:

Его коснется зло — и он вздыхает,

Коснись добро — он гордым стал навек.

Но есть и те, кто Господу желанны:

Молитва — душ очищенных приют,

Они в своих молитвах постоянны

И тем, кто просит, щедро подают.

Из них никто не будет в преисподней,

Их охраняет вера в день Суда.

Они страшатся молнии Господней,

Им Божья кара — смертная беда.

Они, о воздержаньи помня, члены

Для жен и для невольниц берегут.

Здесь нет греха и не ищи измены.

Но тот преступен, кто развратен тут.

Безгрешен тот, кто договору верен,

Свидетельствуя, не навлек вины,

И у кого молитвой путь измерен.

В садах блаженных эти почтены.

Но что ж у тех, кто верить не желают,

Что можешь ты им противостоять,

И на тебя толпою устремляют

Взор пристальный? Какими этим стать?

Из них любой не хочет ли спасенья

В саду блаженств, что радостен и тих?

Но нет! Ведь им известно, без сомненья,

То, из чего Мы сотворили их.

Клянусь Творцом закатов и восходов:

Мы можем лучших, чем они, вводить

В блаженный сад. Средь сонмов и народов

Нас никакому не опередить!

Оставь же их в забавы погружаться

До срока им обещанного Дня,

Когда в гробницах им не задержаться!

Поспешно, будто к алтарям огня,

Стремясь для заклинанья и сожженья,

Восстанет каждый, ужасом томим,

Глаза потупив, полон униженья.

То — день, который был обещан им!