МАРТИН ЛЮТЕР ПЕРЕВОДИТ БИБЛИЮ

МАРТИН ЛЮТЕР ПЕРЕВОДИТ БИБЛИЮ

Перевод Библии Лютером и Реформация оказались революционным моментом в победном шествии великой книги. До Лютера существовало восемнадцать Библий, напечатанных на немецком языке. Но они изобиловали столькими огрехами, что не получили широкого распространения. Чтение Библии затрудняло также то обстоятельство, что во времена Лютера не было еще единого немецкого языка, страна говорила на множестве разнообразных диалектов. Гений Мартина Лютера помог преодолеть все препятствия. После рейхстага в Вормсе Лютеру пришлось скрыться в Вартбурге. Вынужденную бездеятельность великий реформатор использовал для перевода Нового Завета и сделал его за неимоверно короткий срок — с декабря 1521 г. до марта 1522-го. А в сентябре 1522 года переведенный им Новый Завет был напечатан у Мельхиора Лоттата в Виттенберге. Его называют Сентябрьский Завет. 5000 экземпляров распродались мгновенно, и уже в декабре того же года вышло в свет второе, переработанное издание (Декабрьский Завет). С 1522 по 1533 гг. Лютер осуществил семнадцать изданий.

Больше времени потребовалось для перевода Ветхого Завета. Лютер сделал его вместе с Филиппом Меланхтоном за пять лет: (1529-1534). В «Послании о переводе» он рассказывает, с какими трудностями приходилось сталкиваться обоим мужам: «Довольно часто случалось, что мы в течение двух, трех, даже четырех недель разыскивали и расспрашивали об одном единственном слове, и иногда так и не находили ответа».

В сентябре 1534 года появилась, наконец, первая Виттенбергская Библия, изданная на немецком литературном языке и напечатанная у Ганса Люфта. Спрос на перевод Лютера был настолько велик, что до его смерти в 1546 году вышло тринадцать изданий, каждый раз заново просматриваемых и улучшаемых Лютером и его друзьями. Виттенбергский книгопечатник Ганс Люфт с 1534 по 1584 год напечатал примерно 100000 Библий — величайшее достижение для своего времени! Библия Лютера перепечатывалась в четырех местах за пределами Виттенберга.

В основу своего перевода Лютер положил «саксонский канцелярский язык», и это было хорошим выбором. Он стремился писать так, чтобы текст легко понимался простым народом. «Нужно расспрашивать мать в доме, детей на улице, простого человека на рынке, смотреть им в рот, как они говорят, и так же переводить. Тогда они понимают, что с ними говорят по-немецки», — объяснял Лютер в «Послании о переводе».

Способность глубоко проникаться содержанием Писания и хорошее чувство языка, свойственные Лютеру, сделали Библию народной книгой в Германии, что решающим образом способствовало возникновению в стране единого литературного языка. Насколько сильно повлияла Библия Лютера на жизнь людей, культуру, литературу и искусство показывает, среди прочих, тот факт, что 705 расхожих ныне крылатых слов имеют Библейское происхождение: 368 слов из Ветхого Завета и 337 из Нового Завета (по Бюхману). Кто сегодня каждый раз не вспоминает, что он цитирует Библию, когда говорит, что его пробрало «до составов и мозгов» (Евреям 4:12), что хочет «умыть руки в невинности» (Матфей 27:24) или «поражен слепотою» (Бытие 19:11; 4-Царств 6:18), что «как бы чешуя отпала от глаз» (Деяния 9:18) или хотел бы «излить свое сердце» (1-Царств 1:15; Псалом 61:9), или что он написал «письмо длиною в локоть» (Захарии 5:2)?!

Глубоко народный язык Лютера, ученость автора перевода обеспечили его произведению необычайный успех. Но не они одни. Мартин Лютер на самом себе ощутил силу Евангелия. Его вера и глубокое благочестие жили Словом Божьим. Не только разумом выстраивал Лютер фразы! Слово Божье передавал дальше тот, кто сам воодушевился им!

Новый Завет Лютера был сердечно принят и в Швейцарии, где вели Реформацию Цвингли и Кальвин. В этой стране тоже брались за перевод Библии. И прежде чем Лютер закончил перевод Ветхого Завета на немецкий, вышла в свет «Цюрихская Библия», которая и для наших дней представляет величайшую ценность. Последующие переводы, осуществленные представителями различных народов, опираются, в основном, на Библию Лютера.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

ЛЮТЕР И ЛЕВ ДЕСЯТЫЙ.

Из книги Священный вертеп автора Таксиль Лео

ЛЮТЕР И ЛЕВ ДЕСЯТЫЙ. Несмотря на общую подавленность и отупение умов, нашлись люди, которые храбро сражались с папством, пытаясь вырвать народ из-под власти церкви, погрязшей в разврате, ханжестве и грехах. Как бы ни были тщетны усилия реформаторов, среди которых выделялся


Лютер о таинствах

Из книги Богословская мысль Реформации автора Макграт Алистер

Лютер о таинствах В своем реформационном трактате «Вавилонское пленение Церкви», написанном в 1520 г., Лютер предпринял атаку на католическое понимание таинств. Пользуясь последними достижениями гуманистической филологии, он утверждал, что использование Вульгатой


§ 307. Мартин Лютер и Реформация в Германии

Из книги История веры и религиозных идей. Том 3. От Магомета до Реформации автора Элиаде Мирча

§ 307. Мартин Лютер и Реформация в Германии Столетие, предшествующее развернутой "охоте на ведьм", — одно из наиболее ярких в культурной и религиозной истории Западной Европы. Оно отмечено не только Реформацией, осуществленной, вопреки противодействию церковных властей,


I. ЛЮТЕР И МЫ

Из книги Лютер автора Мережковский Дмитрий Сергеевич


Против кого Мартин Лютер выступил единым фронтом с римским папой?

Из книги Новейшая книга фактов. Том 2 [Мифология. Религия] автора Кондрашов Анатолий Павлович

Против кого Мартин Лютер выступил единым фронтом с римским папой? В 1524–1526 годах Юго-Западную и Среднюю Германию охватило крупнейшее выступление крестьян против феодального гнета, получившее название Великой крестьянской войны. Восставшие требовали уничтожения


1. Мартин Лютер

Из книги Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12 автора Церковь христиан адвентистов седьмого дня

1. Мартин Лютер Мартин Лютер (1483–1546) учил, что до грехопадения Адам был склонен только к добру. После грехопадения он и его потомки оказались подверженными греху. Род человеческий стал massa perditionis (племя погибели). Человеческая природа греховна и похотлива. Все грехи ведут к


1. Мартин Лютер

Из книги Еврейский мир автора Телушкин Джозеф

1. Мартин Лютер Поиски мира с Богом привели Мартина Лютера к строгостям и крайностям в монашеской жизни, но успокоение он смог найти лишь после того, как понял смысл фразы «правда Божия» в Рим. 1:17. Он почувствовал себя родившимся заново, когда понял, что это откровение о


Е. Реформация: Мартин Лютер в качестве примера

Из книги Око за око [Этика Ветхого Завета] автора Райт Кристофер

Е. Реформация: Мартин Лютер в качестве примера Лютер получил докторскую степень 18 октября 1512 года. Спустя неделю он начал читать лекции по Книге Бытие. К сожалению, эти ранние лекции были утеряны. Однако у нас есть его второй набор «Лекций по Бытию» [Lectures on Genesis], которые


Лютер

Из книги История христианства Том II. От эпохи Реформации до нашего времени. автора Гонсалес Хусто Л.

Лютер Как библейский толкователь, Мартин Лютер унаследовал средневековый инструментарий экзегезы, который включал среди прочего аллегорический метод, развившийся в Западной церкви, особенно в Северной Африке. Ранние издания его комментария на Послание к Галатам


ЛЮТЕР

Из книги 33 способа перепрограммирования организма на счастье и здоровье. Метод "Аватар" автора Блаво Рушель

ЛЮТЕР (Luther) Мартин (1483–1546), вождь нем. Реформации, переводчик Библии на нем. язык.Л. род. в семье саксонского рудокопа, к–рый, несмотря на стесненные обстоятельства, смог дать сыну высшее образование. Вначале Л. готовился к карьере юриста, но в 1505 вступил в Августинский


Мартин Лютер: путь к Реформации

Из книги Герменевтика автора Верклер Генри А.

Мартин Лютер: путь к Реформации Многие относятся к христианской вере как к чему-то очень легкому и понятному, а то и просто причисляют ее к разряду добродетелей. Происходит так потому, что сами они ее не переживали и не испытывали великой силы веры. Мартин Лютер За всю


Мессинг переводит фрагмент Скрижали

Из книги Как начинались великие религии. История духовной культуры человечества автора Гаер Джозеф

Мессинг переводит фрагмент Скрижали Перевод текста третьей части Скрижали атлантов был готов у Мессинга уже к восьми вечера по местному времени. Теперь дело было за герменевтическими навыками Алексии. Впрочем, перед этим мы все пожелали ознакомиться с переводом. И все


Мартин Лютер (1483-1546)

Из книги автора

Мартин Лютер (1483-1546) Лютер считал, что вера и озарение Святым Духом являются необходимыми условиями для толкования Библии. Он утверждал, что Библию следует читать совершенно иными глазами, чем обычные литературные произведения.[77]Лютер также полагал, что не Церкви следует


Мартин Лютер

Из книги автора

Мартин Лютер Мартин Лютер был сыном Ганса и Маргариты Лютер, бедных крестьян из города Айслебена в Германии, у которых, помимо Мартина, было еще шестеро детей. Тем не менее они дали Мартину хорошее образование.Когда он достаточно повзрослел, его целью стала учеба в