Источники на иностранных языках
Источники на иностранных языках
1. Novum Testamentum Graece et Latine. Nestle-Aland. 27 Aufl. Stuttgart, 1994.
2. Septuaginta / Ed. A. Rahlfs. Stuttgart, 1979.
3. Biblia Hebraica Stuttgartensia / Ed. K. Elliger, W. Rudolph. Stuttgart, 1997.
4. Ambrosius Autpertus. Expositionis in Apocalypsin libri I—V. Turnhout, 1975 (Corpus Christianorum; 27).
5. Ambrosius Mediolanus. Expositio Psalmi 118. Paris, 1845 (Patrologiae cursus completus. Series Latina (далее – PL); 15. Col. 1197-1526).
6. Apringius. In Apocalypsin. Paris, 1900 (PL Suppl. 4. Col. 1221– 1248).
7. Bedae Presbyteri Expositio Apocalypseos / Ed. R. Gryson. Turnhout, 2001 (Corpus Christianorum; 121A).
8. The Book of Enoch, or I Enoch: a New English Edition with Commentary and Textual Notes / Ed. M. Black. Leiden, 1985 (Studia in Veteris Testamenti Pseudepigrapha; 7).
9. The Book of Jubilees / Ed. J. C. VanderKam. Sheffield, 2001.
10. Cyprianus Carihaginensis. Testimonia adversus Judaeos. Paris, 1844 (PL 4. Col. 675-780).
11. Der Apokalypse-Kommentar des Andreas von Caesarea / Hrsg. J. Schmid. Miinchen, 1956. Bd. 2.
12. I Enoch / Ed. G. W. Nickelsburg. Minneapolis, 200E
13. Fragmenta graecorum tragicorum / Ed. A. Nauck. Leipzig, 1889.
14. Hieronymus. Liber Ezdrae. Paris, 1845 (PL 28. Col.1403—1435).
15. Hilarius Pictaviensis Episcopus. Tractatus super Psalmos / Ed. J. Doi-gnon. Turnhout, 1997 (Corpus Christianorum; 61).
16. Hilarius Pictaviensis. De Trinitate Libri Duodecim. Paris, 1843 (PL 10. Col. 9-471).
17. Joseph und Aseneth / Kritisch herausgegeben von C. Burchard. Leiden; Boston, 2003.
18. Jiidische Schriften aus hellenistisch-romischer Zeit / Ed. H. Lichten-berger, G. S. Oegema. Neue Folge, Giitersloh, 2002.
19. Oecumenius. Commentarius in Apocalypsin / Ed. M. Groote. Lovanii, 1999.
20. Origen. Commentaire sur Saint Jean /Avant-propos, trad, et notes par C. Blanc. Paris, 1966 (Sources Chnhiennes; 120).
21. Origen. Hom61ies sur Ez6chiel / Introd., traduction et notes par M. Borret. Paris, 1989 (Sources Chffitiennes; 352).
22. Origen. Hom61ies sur l’Exod / Introd., traduction et notes par M. Borret. Paris, 1985 (Sources Chffitiennes; 321).
23. Origenes. Selecta in Ezechielem. Paris, 1862 (Patrologiae cursus completus. Series Graeca; 13. Col. 767-824).
24. Paulus Orosius. De Arbitri Libertate. Paris, 1846 (PL 31. Col. 1173—1212).
25. Primasius Hadrumetinus. Commentarius in Apocalypsin. Turnhout, 1985 (Corpus Christianorum; 92).
26. Prudentius. Carmina/ Ed. M. Cunningham. Turnhout, 1966 (Corpus Christianorum; 126).
27. Tyconius Afer. Expositio Apocalypseos / Ed. R. Gryson. Turnhout, 2011 (Corpus Christianorum; 107A).
28. Victorin dePoetovio. Sur 1 Apocalypse: suivi du fragment chronologique et de la construction du monde / Introd., texte critique, trad., commentaire et index par M. Dulaey. Paris, 1997 (Sources chffitiennes; 423).
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Источники Церковного права. Материальные источники
Источники Церковного права. Материальные источники Божественное право Принято различать материальные и формальные источники права. Под материальными источниками подразумеваются лица и институты, создающие правовые нормы. Формальные источники — это документы,
2. Предсказание Иисуса о новых языках
2. Предсказание Иисуса о новых языках Иисус предсказал следующее: «уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов, будут говорить новыми языками»[12] (Мк. 16:17).Теперь рассмотрим ряд соображений, привлекающих наше внимание:1. Это
Глава 4 «Говорение на языках» в Деян. 2
Глава 4 «Говорение на языках» в Деян. 2 Наиболее недвусмысленная и важная часть текста, касающаяся дара языков — Деян. 2:1–13[14]. Здесь Лука, сподвижник Павла, рассказывает о великом дне Пятидесятницы. Это был день значительных изменений в молодой христианской Церкви.
б. «Говорение на языках» и проречение тайн
б. «Говорение на языках» и проречение тайн На протяжении всей 1 Кор. 14 Павел развивает мысль о преимуществе дара пророчествования над даром «говорения языками». В 1 Кор. 14:2 человек, говорящий «на языках», «тайны говорит духом»[75]. В английском переводе NASB также
9. «Говорение на языках» и устроение Церкви
9. «Говорение на языках» и устроение Церкви В 1 Кор. 14:6–8 Павел приводит три образа, чтобы охарактеризовать практикуемое в коринфской общине «говорение на языках», и объясняет, какую пользу они должны приносить Церкви. Первое соображение основывается на его собственном
Перевод иностранных выражений
Перевод иностранных выражений С. 21 Эй! Святой Валентин из крови злые силы выпускает. . В честь Матки Боски. . при содействии святого мученика храни, Боже, пчельник от вредителя. . День святого Приска – трясогузка пробивает лед… Агнешка милостивая из рукава жаворонка
Список литературы на иностранных языках
Список литературы на иностранных языках Bidney M. Epiphany in Autobiography: The Quantum Changes of Dostoevsky and Tolstoy // Journal of Clinical Psychology 60. 5 (2004).Bonhoeffer D. Die teure Gnade // Bonhoeffer D. Nachfolge. Gutersloh, 2002. Chadwick O. The Secularization of the European Mind in the Nineteenth Century. Cambridge, 1975.Dieckmann E. Russische Zeitgenossen uber Tolstoi. Berlin; Weimar, 1990.Dome M. Tolstoj und Dostojewskij. Zwei christliche
к) Слово Бога в человеческих языках
к) Слово Бога в человеческих языках Первый вопрос заключается не в том, как мы, люди, сможем перевести откровение Бога на наши многочисленные языки и формы мышления. Первый вопрос задает самому себе Бог: Как мне ввести свое единственное и абсолютно определенное слово во
Об огненных языках.
Об огненных языках. Исидора Пелусиота. Как закон в начале своем имел нужду в страхе, который бы побудил слушающих к хранению заповедей, и Бог вещал из среды огня, так и по воскресении Владыки и Спасителя нашего, Дух Святой дан был Апостолам в огне и предшествующем бурном
3. «Говорение на языках»
3. «Говорение на языках» Внимательно присмотревшись к литературе «харизматического возрождения», мы обнаружим, что это движение очень напоминает многие сектантские движения прошлого, которые тоже основывались в первую очередь или всецело на довольно странном
Разумение иностранных языков
Разумение иностранных языков Известно, что Старец Паисий не знал ни одного иностранного языка. Он знал только греческий. Однако Старец владел языком Святой Пятидесятницы и поэтому, если было необходимо, мог разговаривать и понимать людей, говорящих на других языках.* *
Письмо 185 новому утописту, об иностранных туристах
Письмо 185 новому утописту, об иностранных туристах Вас возмущает, что не строятся дороги на Дурмитор (одна из горных вершин Черногории. — Перев.) для посещения его иностранными туристами. Вы беспокоитесь о туристах? Если бы Вы заботились о народе, о наиболее удобных