Письмо 185 новому утописту, об иностранных туристах
Письмо 185 новому утописту, об иностранных туристах
Вас возмущает, что не строятся дороги на Дурмитор (одна из горных вершин Черногории. — Перев.) для посещения его иностранными туристами. Вы беспокоитесь о туристах? Если бы Вы заботились о народе, о наиболее удобных дорогах для него, я бы Вас понял. Но когда я услышал такую причину строительства дороги на седовласый Дурмитор, то покраснел от стыда. Вы хотите “привлечь иностранцев” в Черногорию, чтобы они “оставляли здесь свои деньги”! За что? За несколько дней блуждания глазами по рощам и полянам, где благочестивый народ веками пасет свои белоснежные стада, которые кормят его? Слушая такое, поверьте, я бы охотнее говорил с покойником, чем с живым. О святой Петр Цетиньский, первым разбивший войско Бонапартово, что бы ты сказал на это?..
Вы же совершенно серьезно и научно рассуждаете, что “депрессия актуального кризиса может редуцироваться до минимума элевацией сознания о туризме и конструированием современных шоссе и комфортабельных отелей…” А проще говоря, займем денег, бросим чужие миллионы на строительство дорог и гостиниц и, склонив головы, будем ждать иностранцев с полными карманами, чтобы получить чаевые из этих карманов.
Неужели этим жить будем, человече? Лучше не жить совсем. Разве такой была святосаввская идея, которая вела нас от Косова через столько могил, темниц и мучений к освобождению? Наша земля для нас прекрасней всех других стран. И прекрасна она для нас не только зримой красотой, но той, которую народ создал и воспел. Это красота великих душ, великих характеров, великих столкновений правды и неправды, великих нравственных побед. Вот в чем главная красота нашей земли. Она возвышеннее всех наших гор и белее снегов на их вершинах.
Но не на эту красоту иностранные туристы будут выбрасывать деньги. Знаете ли Вы, благородный господин, какой яд заворачивают многие из них в свои банкноты? Вы слышали о яде, по имени “разнузданность”? Знаете ли Вы что-нибудь о психологии толпы? В особенности на чужой почве? Людская толпа в чужой стране всегда бесстыдна. Если мы будем принимать иностранных посетителей как гостей, то это естественно. Тогда мы останемся верны своему традиционному гостеприимству, которое нимбом светится вокруг души нашего народа. Наше известное всем гостеприимство основано на главном документе христианской веры, на Священном Писании; Христов апостол так наставляет верных: ревнуйте о странноприимстве (Рим. 12, 13). И снова повторяет: Страннолюбия не забывайте, ибо через него некоторые, не зная, оказали гостеприимство Ангелам (Евр. 13, 2).
Но мы нигде не находим слов о спасительной пользе от этих пришельцев. По правде говоря, мы видели от них больше вреда, нередко и материального. Они требуют строительства дорогостоящих шоссе и бесплатного проезда. Они ссылаются на рекомендации официальных лиц, чем смущают наших чиновников. Они обращаются в официальные органы или к торговцам и без зазрения совести просят у них материальной поддержки. Обычное оправдание: “Мы уже писали домой, чтобы нам прислали денег, и вот-вот получим!”. И наш доверчивый народ дает, дает, как неимущим и пострадавшим, не рассуждая и не испытывая. Дает, как терпящим бедствие, а не как туристам и не как спасителям, которые спасут нас, по Вашему мнению, от бедности. Ибо бедность бедностью не исцеляется.
Посему не будем переживать о туристах, рвущихся на Дурмитор, но будем держаться “плуга и Бога”, как сказал один наш талантливый земляк.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Предисловие к новому изданию
Предисловие к новому изданию Выходящие ныне новым изданием «Откровенные рассказы странника духовному своему отцу» уже давно и достаточно известны русскому обществу. Написанные во второй половине прошлого столетия, они распространялись и в рукописном виде, и печатно.
К новому символизму
К новому символизму Рассматривая эстетические представления расколоучителей, я уже отмечал, что они остро ощутили наметившийся в их время кризис средневекового символического мышления и пытались, часто внесознатель–но, помешать этому процессу. Указывалось также, что
Общая библиография по Новому Завету
Общая библиография по Новому Завету NTA (журнал, выходящий с 1956 года; дает краткий обзор на английском языке всех статей и большинства книг, посвященных НЗ; самый полезный источник).Elenchus bibliographicus biblicus (ежегодник, ранее часть журнала Biblica — самый полный индекс по всем работам
Источники на иностранных языках
Источники на иностранных языках 1. Novum Testamentum Graece et Latine. Nestle-Aland. 27 Aufl. Stuttgart, 1994.2. Septuaginta / Ed. A. Rahlfs. Stuttgart, 1979.3. Biblia Hebraica Stuttgartensia / Ed. K. Elliger, W. Rudolph. Stuttgart, 1997.4. Ambrosius Autpertus. Expositionis in Apocalypsin libri I—V. Turnhout, 1975 (Corpus Christianorum; 27).5. Ambrosius Mediolanus. Expositio Psalmi 118. Paris, 1845 (Patrologiae cursus completus. Series Latina (далее – PL);
Вызов новому фараону
Вызов новому фараону Ясно, что сага об освобождении из Египта не была скомпонована как оригинальное произведение в седьмом веке до н. э. Основные черты этой истории были, конечно, известны задолго до этого. Намеки на Исход и блуждания по пустыне содержатся в предсказаниях
Апостол Павел согласно Новому Завету.
Апостол Павел согласно Новому Завету. В Христианстве Павел на протяжении почти двух тысяч лет считается основным свидетелем того, что Иисусом был «Христом» для всех людей. Каждый, кто хоть немного знает о возникновении христианской религии и об институциализованной
Перевод иностранных выражений
Перевод иностранных выражений С. 21 Эй! Святой Валентин из крови злые силы выпускает. . В честь Матки Боски. . при содействии святого мученика храни, Боже, пчельник от вредителя. . День святого Приска – трясогузка пробивает лед… Агнешка милостивая из рукава жаворонка
Список литературы на иностранных языках
Список литературы на иностранных языках Bidney M. Epiphany in Autobiography: The Quantum Changes of Dostoevsky and Tolstoy // Journal of Clinical Psychology 60. 5 (2004).Bonhoeffer D. Die teure Gnade // Bonhoeffer D. Nachfolge. Gutersloh, 2002. Chadwick O. The Secularization of the European Mind in the Nineteenth Century. Cambridge, 1975.Dieckmann E. Russische Zeitgenossen uber Tolstoi. Berlin; Weimar, 1990.Dome M. Tolstoj und Dostojewskij. Zwei christliche
Молитва великомученику Иоанну Новому Сочавскому
Молитва великомученику Иоанну Новому Сочавскому День памяти 2/15 июняСвятой Иоанн Новый, живший в XIV в. городе Трапезунда, был честным торговцем и слыл среди своих соотечественников благочестивым человеком, всегда готовым прийти на помощь беднякам и нуждающимся. Попав
Разумение иностранных языков
Разумение иностранных языков Известно, что Старец Паисий не знал ни одного иностранного языка. Он знал только греческий. Однако Старец владел языком Святой Пятидесятницы и поэтому, если было необходимо, мог разговаривать и понимать людей, говорящих на других языках.* *
Преподобному Василию Новому, исповеднику Константинопольскому
Преподобному Василию Новому, исповеднику Константинопольскому Святому возносят молитвы для избавления от лихорадки и хронических заболеваний дыхательных путей. День памяти 26 марта/8 апреля С юных лет преподобный Василий, живший в X в. в Византии, пребывал вдали от