Передача власти у майя
Передача власти у майя
На главной площади города или на специальной площадке на вершине пирамиды в преддверии начала нового года проводилась ритуальная передача власти в индейской общине. Дни ритуала носили название «зловещие дни без имени», так как являлись серьезным переходным периодом для племени.
Это был красочный ритуал, похожий на большой праздник всех членов общины, и длился на протяжении двух недель. В центре ритуальной площадки устанавливалось дерево, вокруг которого затем происходило все действо. Высокое дерево у майя всегда считалось обителью бога дождя, главного божества в культе плодородия.
После этого к дереву приводили жертвенного быка (иногда 3), и жрецы в масках и костюмах охотников начинали совершать вокруг него ритуальный танец. Пока «охотники» ловили жертву, звучала неприятная музыка, которая ассоциировалась с преисподней, силами зла, колдовством. После убийства быка музыка становилась радостной и веселой, олицетворяя собой силы добра.
Такой танец у некоторых племен назывался черным, он как бы вбирал в себя все плохое, что должно было уйти с прежним правителем при передаче власти новому. Пролитие жертвенной крови должно было способствовать удаче нового правителя и отвратить от племени засуху и болезни. В процессе танца атрибут власти – жезл, увитый плодами и цветами, – вручался претенденту на власть.
Завершался ритуал огромным костром, угли которого раскладывались под ногами нового вождя. Под бой барабанов и звуки трещоток вождь должен был пробежать по раскаленным углям, изгоняя зло из племени и совершая обряд очищения огнем.
В самый ранний период истории майя ритуал передачи власти в племенах был более жестоким. Во время его проведения в течение 5 дней воины племени совершали ритуальные самоистязания с пролитием крови: все участники обряда «нанизывали» себя на одну веревку, продетую сквозь пенисы, в храме бога войны. Затем у священного колючего дерева приносилась человеческая жертва, и жезл власти, обагренный кровью, передавался новому вождю. Жертвой в данном ритуале были пленники или молодые члены племени, невинные юноши и девушки, – посланцы к богам дождя, привязанные к ритуальным столбам. В более поздний период человеческие жертвоприношения были заменены оленями и быками.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
31:9—13 Передача закона
31:9—13 Передача закона Моисей торжественно записывает закон, с которым он выступал перед народом. Возможно, он делал это во время своего обращения к народу. Ясно, что эти слова следовало записать, а не только провозгласить: к тому времени Господь уже отдал повеление
Б. Передача греха
Б. Передача греха Мы проанализировали происхождение и последствия греха. Похоже, что он одновременно является и действием, и состоянием. Мы изучили его природу и сущность, включая его вселенскую природу и универсальность. Каждый человек, в тот или иной момент, приходит к
В. Принятие и передача вестей
В. Принятие и передача вестей Истинное пророчество состоит из Божьего откровения и возвещения о том, что открыто. Поддельное пророчество всегда включает весть, но никогда не содержит Божественного откровения. Моисей говорит: «Если восстанет среди тебя пророк, или
31. Передача знаний
31. Передача знаний На наших занятиях мы будем изучать самое главное – для чего изучается Каббала, для чего необходимо ею заниматься. Для этого нам надо читать то, что пишут каббалисты не только в объяснениях о высших мирах, но и о том, какая связь существует между высшими
XIII Три вечных принципа Верховной власти. — Учение Аристотеля. — Попытки поправок. — Их невозможность. — Аксиоматическая несомненность трех принципов верховной власти
XIII Три вечных принципа Верховной власти. — Учение Аристотеля. — Попытки поправок. — Их невозможность. — Аксиоматическая несомненность трех принципов верховной власти Предыдущие рассуждения показывают, что понятие о «сочетанной» Верховной власти, основанное только
XVI Переход единоличной власти в Верховную. — Диктатура и монархия. — Свойства единоличной власти
XVI Переход единоличной власти в Верховную. — Диктатура и монархия. — Свойства единоличной власти Ясно и бесспорно, что монархия составляет проявление единоличной власти. Но не менее ясно, что не всякая единоличная власть составляет монархическую. Что же превращает
XXXII Первые задачи монархии. — Сохранение в народе и власти господства нравственного идеала. — Общение власти и нации. — Участие Верховной власти в социальном строении
XXXII Первые задачи монархии. — Сохранение в народе и власти господства нравственного идеала. — Общение власти и нации. — Участие Верховной власти в социальном строении Династичность создает вечное существование конкретного носителя власти. Для дальнейшего действия
Глава 4. Передача видения
Глава 4. Передача видения Недостаточно просто получить видение или даже определить его основную идею в ясные и четко определённые цели. Если вы не можете побудить людей следовать по направлению к этим целям, вы не являетесь лидером. Я помню, как ко мне пришёл молодой
11. Передача преданий об Иисусе
11. Передача преданий об Иисусе Передача предания в терминах раннехристианских авторов •·От кого получал предание апостол Павел •·Причины, сохранения предания об Иисусе • Правила передачи сведений о прошлом в устных сообществах •·Евангелия как биографии Иисуса •
ПЕРЕДАЧА СЛОВА БОЖЬЕГО
ПЕРЕДАЧА СЛОВА БОЖЬЕГО историко–богосл. термин, к–рый относится 1) к формам и путям передачи божественного *Откровения людям и 2) к способам устной и письменной передачи библ. традиции от поколения к поколению.1. Согласно Библии, Откровение возвещается избранным людям
22. Тайная передача Па-лина
22. Тайная передача Па-лина Монах спросил Па-лина: «Что означают слова «Тайная передача на востоке и на западе?» «Вы имеете в виду слова из поэмы третьего патриарха?» — осведомился Па-лин. «Нет, — ответил монах, — это слова мастера Ши-тоу». «Это моя ошибка, — извинился
А ДЕКВАТНАЯ ПЕРЕДАЧА СМЫСЛА ОРИГИНАЛА
АДЕКВАТНАЯ ПЕРЕДАЧА СМЫСЛА ОРИГИНАЛА Для переводчика первый шаг к сохранению в переводе смысла оригинала состоит в знании экзегезы текста. Лишь в том случае, когда переводчик правильно понимает исходное сообщение, он может адекватно передать его на другой язык; только
АДЕКВАТНАЯ ПЕРЕДАЧА ДИНАМИКИ ОРИГИНАЛА
АДЕКВАТНАЯ ПЕРЕДАЧА ДИНАМИКИ ОРИГИНАЛА Во введении к этой главе "адекватная передача динамики" описывалась как характеристика, имеющая отношение к естественности языковых структур, использованных в переводе на ЦЯ, и к легкости, с которой читатели понимают переведенное
Передача видового понятия родовым
Передача видового понятия родовым Случай, когда целевой язык имеет лишь обобщающий родовой термин для понятия, выраженного в оригинале словом с более узким значением, обычно не представляет большой трудности для перевода. Родовой термин можно употреблять либо отдельно,
С. Н. Булгаков: образы власти божественной и власти земной А. А. Морозов
С. Н. Булгаков: образы власти божественной и власти земной А. А. Морозов Для религиозной философии С. Н. Булгакова характерно четкое разделение трансцендентного и имманентного. Мир божественный и мир земной удалены друг от друга, они бесконечно далеки и чужды. Но в