Переводчики и линии преемственности
Когда Атиша пришел в Тибет и начал учить, его деятельности в значительной мере способствовали переводчики, переложившие на тибетский язык санскритские тексты. В традиции Кадам самым известным переводчиком был Ринчен Зангпо. В Кагью огромную работу в этом направлении проделал Марпа, тибетский основатель этой линии преемственности. Он перевел много текстов, которые сам принес из Индии. Благодаря этим ученым развивались различные традиции. Переводчиков называют Десятью столпами эрудиции.
Подведем итог сказанному. Школа Ньингма применяет поучения, принесенные в Тибет во время царствования Трисонга Дэцена учителями Падмасамбхавой и Шантаракшитой. Название «Сарма» относится к традициям, которые позднее принесли в Тибет Атиша, Ринчен Зангпо, Марпа и их современники.
Среди сегодняшних крупнейших линий преемственности школа Ньингма (как видно по ее названию) является единственной наследницей изначальной Ньингмы, а Кагью, Сакья и Гелуг принадлежат системе Сарма.