Еще одно отступление в область лингвистики
Еще одно отступление в область лингвистики
Снятие страха смерти и освобождение от пагубы борьбы с нею человека — это венец мудрости Екклесиаста; здесь красота его учения, здесь замыкается свод его башни мудрости. Выслушаем сущность всего... — так передана в каноническом переводе фраза (точнее, первая ее половина), которая может показаться проходной; на самом же деле значение ее велико. Акцент тут как будто бы на второй половине: Бойся Бога и заповеди Его соблюдай. В подлиннике акцентированы обе половины. Приведем другие переводы. «Заключение всей книги, выслушаем его...», «Выслушаем конец речи...», «Заключение: «Все услышано, бойся Бога...», «Выслушаем конец всего: бойся Бога...». Дословный перевод (без знаков препинания, так в тексте): Конец дела все услышано...
Андре Неер настаивает на отделении (в соответствии с традицией, по его утверждению) «заключение» от «все услышано» и предлагает перевод, с которым трудно не согласиться: Заключение книги: все услышано. (Приведенные выше переводы: раввинистический, Сегонда, Синодальный и Объединенных библейских обществ — он оспаривает.)
В поэме, в которой неявно (лучше сказать, непривычными средствами) выражено внешнее сюжетное действие, ощущается мощное внутреннее натяжение. От все суета (дыхание, пар) до все услышано пролегает путь трагических поисков смысла жизни. Все услышано, ничто не пропало втуне и не пропадает. Есть Ухо всеслышащее, всевидящий Глаз и мировой воспринимающий Разум. Тяжкий путь от отчаяния, от возненавидел я жизнь до принятия ее в вере и до светлых одежд благословения ее.
Таков путь религиозного развития человека.
И на этом заканчивается повесть о странном царе, который однажды молил Бога даровать ему сердце разумное — не земли, не богатства, не воинские орудия, а сердце, чтобы судить людей, потому что суд без милости не будет праведен, — и предал сердце тому, чтобы научиться различать добро и зло и познать, что есть истинно ценного в жизни, и вверг себя в испытания, и вот минули тысячелетия, а без этого диковинного эксперимента мы не можем представить истории и духовной жизни человечества.
Не бойся смертного приговора (Сир 41:5),—
наставлял и ободрял Иегошуа бен Сира.
Это приговор от Господа над всякой плотью. Итак, для чего ты отвращаешься от того, что благоугодно Всевышнему? Сир 40:6
Вдумаемся. Законы Олама — и закон исчезновения всякой плоти в нем — непременно исполняются, и непротивление Закону Смерти даже пристойно в очах Господа.
И еще с усмешкою прибавляет к тому Бен Сира:
Десять ли, сто ли или тысяча лет, — в аде нет исследования о времени жизни. Сир 41:7