Глава четвертая
Царь молвил: «Почтенный Нагасена, возможно ли отчленить каждую из этих дхарм, слившихся воедино, и определить их различность: вот – соприкосновение, вот – ощущение, вот – распознавание, вот – побуждение, вот – сознание, вот – задумывание, вот – продумывание?»
– Нет, государь, невозможно отчленить каждую из этих дхарм, слившихся воедино, и определить их различность: вот – соприкосновение, вот – ощущение, вот – распознавание, вот – побуждение, вот – сознание, вот – задумывание, вот – продумывание.
– Приведи пример.
– Например, государь, царский повар готовит соус или приправу. Он положит туда и простоквашу, положит и соль, положит и имбирь, положит и тмин, положит и перец, положит и всякое другое. А тут царь ему скажет: выдели мне, мол, вкус простокваши, выдели вкус соли, выдели вкус имбиря, выдели вкус тмина, выдели вкус перца, выдели мне вкус всего, что ты туда положил.
Возможно ли, государь, отчленить каждый из этих вкусов, слившихся воедино, и выделить вкусы отдельно: кислое, или соленое, или горькое, или острое, или вяжущее, или сладкое?
– Нет, почтенный, невозможно отчленить каждый из этих вкусов, слившихся воедино, и выделить вкусы отдельно: ни кислое, ни соленое, ни горькое, ни острое, ни вяжущее, ни сладкое. Однако каждый из них присутствует своим свойством.
– Вот так же, государь, невозможно отчленить каждую из этих дхарм, слившихся воедино, и определить их различность: вот – соприкосновение, вот – ощущение, вот – распознавание, вот – побуждение, вот – сознание, вот – задумывание, вот – продумывание. Однако каждая из них присутствует своим свойством– Прекрасно, почтенный Нагасена [266].
– Прекрасно, почтенный Нагасена.
Тхера молвил: «Чем соль распознается, государь? Зрением?»
– Да, почтенный, зрением распознается.
– Хорошо подумай, государь.
– Разве языком распознается, почтенный?
– Да, государь, языком распознается.
– Но разве, почтенный, всякий раз соль распознается языком?
– Да, государь, соль всякий раз распознается языком.
– Если, почтенный, соль всякий раз распознается языком, то как же ее возят волы на телегах? Разве соль не надо привозить?
– Одну соль привезти невозможно, государь, эти дхармы – соль и тяжесть – слились воедино.
– Прекрасно, почтенный Нагасена.
Вопросы Нагасены к царю Милинде закончены[267].
Царь молвил: «Почтенный Нагасена, так называемые пять каналов возникли от различных деяний или от одного деяния?»
– От различных деяний возникли, государь, не от одного деяния.
– Приведи пример.
– Как ты полагаешь, государь: если на одном поле посеять пять разных семян, то дадут ли эти семена различные плоды?
– Да, почтенный, дадут.
– Вот так же, государь, так называемые пять каналов возникли от различных деяний, не от одного деяния.
– Прекрасно, почтенный Нагасена.
Царь молвил: «Почтенный Нагасена, почему люди не все одинаковые: у одних век долог, у других век короток, одни болезненные, другие не болезненные, у одних красивый цвет кожи, у других некрасивый цвет кожи, одни невлиятельные, другие влиятельные, одни имущие, другие неимущие, одни низкого рода, другие высокого рода, одни худоумные, другие умные?»[268]
– А почему, государь, растения не все одинаковые: одни на вкус кислые, другие соленые, иные острые, какие-то вяжущие, некоторые горькие, еще одни сладкие?
– Я думаю, почтенный, что из-за того, что семена различные.
– Вот так же, государь, люди не все одинаковые потому, что деяния их различны; потому у одних век долог, у других век короток, одни болезненные, другие не болезненные, у одних красивый цвет кожи, у других некрасивый цвет кожи, одни влиятельные, другие невлиятельные, одни неимущие, другие имущие, одни низкого рода, другие высокого рода, одни худоумные, другие умные.
Ведь есть, государь, изречение Блаженного: «У всех существ, брахман, свое деяние, все наследуют деяние, родятся из деяния, родные деянию, опираются на деяние. Деяние делит существ – крушит или возносит»[269].
– Прекрасно, почтенный Нагасена.
Царь молвил: «Почтенный Нагасена, как это ты сказал: «Пожалуйста, государь: чтобы эта тягота пресеклась, иная тягота не появилась... »?
– Вот это и есть цель нашего пострига, государь.
– А зачем заранее стараться? Разве не следует стараться, когда пришла пора?
– Когда пора пришла, стараться уже бессмысленно, государь, смысл только в том, чтобы постараться заранее.
– Приведи пример.
– Как ты полагаешь, государь: ты, когда пить захочешь, тогда и прикажешь копать колодец или копать пруд: мне-де попить бы?
– Нет, почтенный.
– Вот так же, государь, когда пора пришла, то стараться уже бессмысленно; смысл только в том, чтобы постараться заранее.
– Приведи еще пример.
– Как ты полагаешь, государь: ты, когда проголодаешься, тогда и прикажешь вспахать поле, высадить рис, доставить зерна: мне-де каши бы поесть?
– Нет, почтенный.
– Вот так же, государь, когда пора пришла, то стараться уже бессмысленно; смысл только в том, чтобы постараться заранее.
– Приведи еще пример.
– Как ты полагаешь, государь: когда вот-вот начнется сражение, ты тогда и прикажешь выкопать ров, возвести крепостные стены, срубить ворота, возвести сторожевые башни, накопить хлеба; тогда ты и станешь учиться езде на слоне, учиться верховой езде, учиться стрельбе из лука, учиться управлять колесницей, учиться владеть мечом?
– Нет, почтенный.
– Вот так же, государь, когда пора пришла, то стараться уже бессмысленно; смысл только в том, чтобы постараться заранее. Ведь есть, государь, изречение Блаженного:
«В чем для себя нашел ты благо,
Тому заранее последуй
И будь решителен и стоек,
Иначе станется с тобою,
Как с незадачливым возницей:
С большой наезженной дороги
Свернул возница на ухабы;
Сломалась ось; и вот он горько
Над сломанною осью плачет.
Так глупый дхармой поступился
И устремился за недхармой.
Смерть встала перед ним: он горько
Над сломанною жизнью плачет»[270].
– Прекрасно, почтенный Нагасена.
Царь молвил: «Почтенный Нагасена, вы утверждаете: адский-де огонь по сравнению с обычным огнем гораздо жарче. Ведь если положить в обычный огонь прокаливаться на целый день даже маленький камушек, то он не распадется, а если камень величиной с большой дом бросить в адский огонь, он тотчас распадется[271]. Мне в это не верится.
И вот еще что вы говорите, якобы рождающиеся в аду существа прокаливаются там много тысяч лет и не распадаются[272]. В это мне тоже не верится.
– Как ты полагаешь, государь,– молвил тхера,– пожирают ли самки дельфинов, крокодилов, черепах, павы, голубки – пожирают ли они твердые камни и гальку?
– Да, почтенный, пожирают.
– И распадаются они в утробах у них, попав в желудки?
– Да, почтенный, распадаются.
– А зародыши у них в утробах – те распадаются?
– Нет, почтенный.
– Почему же?
– Я полагаю, почтенный, что силою деяния[273] не распадаются.
– Вот так же, государь, силою деяния кромешники прокаливаются в кромешной много тысяч лет и не распадаются: там и рождаются, там и растут, там и умирают. Ведь есть, государь, изречение Блаженного: «Он до тех пор не умрет, пока греховных деяний не исчерпает».
– Приведи еще пример.
– Как ты полагаешь, государь: вот львицы, тигрицы, пантеры, суки – пожирают ли они грубые костистые куски мяса?
– Да, почтенный, пожирают.
– И распадаются эти куски в утробах у них, попав в желудки?
– Да, почтенный, распадаются.
– А зародыши у них в утробах – те тоже распадаются?
– Нет, почтенный.
– Почему нет?
– Я полагаю, почтенный, что силою деяния не распадаются.
– Вот так же, государь, силою деяния кромешники прокаливаются в кромешной много тысяч лет и не распадаются: там и рождаются, там и растут, там и умирают.
– Приведи еще пример.
– Как ты полагаешь, государь, едят ли холеные гречанки, холеные кшатрийки, холеные брахманки, холеные вайшийки[274] жесткие куски мяса, которые приходится пережевывать?
– Да, почтенный, едят.
– И эти куски распадатся в утробах у них, попав в желудки?
– Да, почтенный, распадаются.
– А зародыши у них в утробе – те тоже распадаются?
– Нет, почтенный.
– Почему же?
– Я полагаю, почтенный, что силою деяния не распадаются.
– Вот так же, государь, силою деяния кромешники прокаливаются в кромешной много тысяч лет и не распадаются. Ведь есть, государь, изречение Блаженного: «Он до тех пор не умрет, пока греховных деяний не исчерпает»[275].
– Прекрасно, почтенный Нагасена.
Царь молвил: «Почтенный Нагасена, вы утверждаете, что земля держится на воде, вода держится на воздухе, воздух держится на пространстве. Мне в это не верится».
Тхера взял водяные часы, набрал в них воды и объяснил царю Милинде: «Так же, государь, как эту воду воздух держит, так и та вода держится на воздухе»[276].
– Прекрасно, почтенный Нагасена.
Царь молвил: «Почтенный Нагасена, покой – это пресечение[277]?»
– Да, государь, покой – это пресечение.
– Каким образом, почтенный Нагасена, покой – это пресечение?
– Все глупые люди-из-толпы, государь, к источникам и каналам приваживаются, прилепляются, пристращаются; уносит их этим потоком, не освобождаются они от рождения, старости со смертью, печали, стенаний, боли, уныния, отчаяния. Поэтому я говорю: они не освобождаются от тяготы. Просвещенный же арийский слушатель, государь, к источникам и каналам не приваживается, не прилепляется, не пристращается. А раз он к ним не приваживается, не прилепляется, ни пристращается, то жажда его пресекается, от пресечения жажды – пресечение привязанности; от пресечения привязанности – пресечение существования; от пресечения существования – пресечение рождения; от пресечения рождения – пресечение старости со смертью; пресекаются печаль, стенания, боль, уныние, отчаяние. Так идет пресечение всего этого множества тягот[278].
– Прекрасно, почтенный Нагасена.
Царь молвил: «Почтенный Нагасена, все ли обретают покой?»
– Нет, государь, не все обретают покой. Однако тот, государь, чье делание истинно, кто познаёт дхармы, которые должно познать, изведывает дхармы, которые должно изведать[279], оставляет дхармы, которые должно оставить, осваивает дхармы, которые должно освоить,– тот обретает покой.
– Прекрасно, почтенный Нагасена.
Царь молвил: «Почтенный Нагасена, знает ли тот, кто не обретает покой, о том, что покой – это счастье?»
– Да, государь. Тот, кто не обретает покой, знает о том, что покой – это счастье.
– Каким образом, почтенный Нагасена, может он знать, что покой – это счастье, не обретя его?
– Как ты полагаешь, государь: те, кому не усекали кистей и стоп, знают ли, что усекновение кистей и стол тяжко?
– Да, почтенный, знают.
– Каким образом знают?
– Они слышат вопли тех, кому усекли кисти и стопы, потому и знают, что усекновение кистей и стоп тяжко.
– Вот так же, государь, он слышит, что говорят те, кто узрел покой, и потому знает, что покой – это счастье.
– Прекрасно, почтенный Нагасена[280].
Четвертая глава закончена.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК