Подлинность послания
Подлинность послания
Выдержки из послания к Галатам встречаются в самых ранних произведениях христианской письменности - в писаниях мужей апостольских, но только это собственно не цитаты, а несколько видоизмененное повторение мыслей содержащихся в послании. Чем далее, тем эти заимствования становятся яснее. В каноне Муратория и в Пешито оно уже находится как послание Ап. Павла. Но с 50-х годов 19-го века ученые критики школы Баура стали отвергать подлинность этого послания, и в 1888-м году проф. Штекк выпустил свой трактат о посл. к Галатам, в котором старался доказать, что это послание все свое содержание почерпает из посланий к Коринфянам и к Римлянам и возникло именно в то время, когда в христианской церкви обострилась борьба с иудейством, т. е. в начале второго века.
Однако уже то обстоятельство, что только немногие ученые стали на сторону Штекка, показывает, что основания, какие он приводил в защиту своей гипотезы, показались довольно слабыми для ученых богословов. И в самом деле, главное соображение Штекка о том, что послание своей полемикой против иудаизма выдает свое позднее происхождение, совершенно несостоятельно, потому что для оппозиции со стороны иудаизма Павлову Евангелию поводы могли существовать именно в первом веке, когда еще только возникали церкви из язычников. После же, во втором веке, коллизии между иудаизмом и Евангелием Павла были бы совершенно непонятны, так как во втором столетии миссионерская деятельность по обращению язычников в лоно Церкви Христовой уже была завершена. Кроме того, из писаний мужей апостольских видно, что среди христиан второго века вопрос об отношении закона считался уже разрешенным в духе учения Ап. Павла. Что касается близости послания к Галатам с посланиями к Коринфянам и Римлянам, то это вполне естественно было ожидать от послания, появившегося в одно время с указанными. Прочие же возражения против подлинности послания к Галатам представляют собою не иное что как проявление чисто субъективного непонимания некоторых действительно затруднительных для толкования мест из посл. к Галатам.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
1. Величие автора, объясняемое для того, чтобы показать подлинность учения «Ламрим»
1. Величие автора, объясняемое для того, чтобы показать подлинность учения «Ламрим» Важно понять, что истоком всех подлинных текстов Дхармы является Будда. И здесь следовало бы проследить процесс передачи учения «Ламрим» по двум линиям преемственности от Будды до Атиши.
Раздел III. Соборные послания Апостолов и послания Апостола Павла
Раздел III. Соборные послания Апостолов и послания Апостола Павла Перед началом анализа текста Соборных посланий Апостолов, в число которых входят одно послание Иакова, два – Петра, три – Иоанна Богослова и одно Иуды, необходимо разъяснить смысл наименования «Соборные».
Приложение. Авторство Второго послания Петра и Послания Иуды
Приложение. Авторство Второго послания Петра и Послания Иуды Цель этой книги — представить обычный христианский, а не академический комментарий, а потому в ней не содержится глубокого анализа современных исследований по данному вопросу. Вместе с тем, по нашему мнению,
Подлинность Пятикнижия.
Подлинность Пятикнижия. Обширному вопросу о происхождении Пятикнижия и подлинности его, как выше уже замечалось, мы уделяем значительное место в своем Введении, в виду особенной разработанности его и значения для библейской апологии. План в решении его будет следующий.
ПОДЛИННОСТЬ РЕЛИГИИ И СУРРОГАТ ЛИБЕРАЛИЗМА
ПОДЛИННОСТЬ РЕЛИГИИ И СУРРОГАТ ЛИБЕРАЛИЗМА Из выступления председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла на XV Рождественских чтениях 30 января 2007 года С одной стороны, подрастающему поколению
Подлинность семи посланий св. Игнатия в краткой греческой редакции
Подлинность семи посланий св. Игнатия в краткой греческой редакции Подлинность посланий св. Игнатия в краткой греческой редакции, как они даны в Cod. Mediceo-Laurentianus, после некоторых временных колебаний, вызванных опубликованием сирийского перевода, в настоящее время
7. Подлинность «Доказательства»
7. Подлинность «Доказательства» Найденное архимандритом Карапетом сочинение вполне соответствует тем сведениям, которые мы имеем о «Доказательстве» у Евсевия. Одно и то же заглавие, один и тот же автор, один и тот же адресат. Содержание настоящей рукописи, как мы
32. Цель, язык и подлинность книги Данииловой.
32. Цель, язык и подлинность книги Данииловой. Из обозрения содержания книги Данииловой очевидно, что общий смысл или главная цель ее есть изображение того, как само пленение народа Иудейского послужило к славе Божией.Чудный и Боголюбезный Даниил, окруженный тремя
77. Неповрежденность и подлинность ветхозаветных книг.
77. Неповрежденность и подлинность ветхозаветных книг. Под именем неповрежденности ветхозаветного Писания понимается не целость автографов Моисея, Самуила, Давида, Соломона, Исаии и прочих священных писателей; также не сохранность и неизменность буквы или внешнего
Подлинность послания
Подлинность послания Выдержки из послания к Галатам встречаются в самых ранних произведениях христианской письменности - в писаниях мужей апостольских, но только это собственно не цитаты, а несколько видоизмененное повторение мыслей содержащихся в послании. Чем далее,
Подлинность послания
Подлинность послания Самая придирчивая критика не могла оспаривать происхождения этого послания от Апостола Павла. Святой Климент Римский, святой Поликарп Смирнский, святой Ириней Лионский, Тертуллиан и святой Климент Александрийский, а также все позднейшие писатели и
Подлинность книги
Подлинность книги Относительно происхождения книги Исаии в библейской науке издавна существует разногласие. Иудеи эпохи Талмуда признавали, что речи, содержащиеся в книге, действительно принадлежат Исаии, но что они собраны и записаны были его современниками — так