7. Подлинность «Доказательства»
7. Подлинность «Доказательства»
Найденное архимандритом Карапетом сочинение вполне соответствует тем сведениям, которые мы имеем о «Доказательстве» у Евсевия. Одно и то же заглавие, один и тот же автор, один и тот же адресат. Содержание настоящей рукописи, как мы показали, также вполне соответствует ее заглавию. Одинаков с Contra haereses метод работы и система доказательств.
Сущность богословских воззрений также почти тождественна здесь и там, с маленькими дополнениями в. «Доказательстве». Есть, правда, некоторые неясности и неудобопонятные места (вроде учения о семи небесах:— гл. 7; названия Сына Божия перстом, который простирается от Отца к Св. Духу — в гл. 26[1905] и.т. п.). Но не нужно забывать, что мы прежде всего имеем дело с переводом, а не подлинником. Да и армянская рукопись является, по крайней мере, третьим списком с первоначального кодекса. Многие неясности устранены уже Конибиром и Витеном. Можно думать, что со временем и все остальное разъяснится.
В виду достаточных положительных данных вновь открытое произведение признано за подлинное единогласно учеными всех стран: Германии (Гарнак,[1906] Бонвеч,[1907] Кунце[1908]), Англии (КонибирДHarris),[1909] Голландии (Витен),[1910] Италии (Мануччи),[1911] России (Н. И. Сагарда)[1912] и др.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
1. Величие автора, объясняемое для того, чтобы показать подлинность учения «Ламрим»
1. Величие автора, объясняемое для того, чтобы показать подлинность учения «Ламрим» Важно понять, что истоком всех подлинных текстов Дхармы является Будда. И здесь следовало бы проследить процесс передачи учения «Ламрим» по двум линиям преемственности от Будды до Атиши.
1. Три доказательства (ст. 6–9)
1. Три доказательства (ст. 6–9) Иисус, пришедший водою и кровию (стих 6). Слова водою и кровию стоят в творительном падеже, позволяя ответить на вопрос: чем? или: посредством чего? Возможно, это наилучший способ дать нам понять, что вода и кровь рассматриваются как средства,
Вера и доказательства
Вера и доказательства Все мы знаем, что в целом люди крайне неохотно меняют свои убеждения — для этого нам не нужно быть психологами или обладать специальными знаниями о работе мозга. Многие авторы отмечают, что мы консервативны в своих представлениях, то есть стремимся
Подлинность Пятикнижия.
Подлинность Пятикнижия. Обширному вопросу о происхождении Пятикнижия и подлинности его, как выше уже замечалось, мы уделяем значительное место в своем Введении, в виду особенной разработанности его и значения для библейской апологии. План в решении его будет следующий.
ПОДЛИННОСТЬ РЕЛИГИИ И СУРРОГАТ ЛИБЕРАЛИЗМА
ПОДЛИННОСТЬ РЕЛИГИИ И СУРРОГАТ ЛИБЕРАЛИЗМА Из выступления председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла на XV Рождественских чтениях 30 января 2007 года С одной стороны, подрастающему поколению
Подлинность семи посланий св. Игнатия в краткой греческой редакции
Подлинность семи посланий св. Игнатия в краткой греческой редакции Подлинность посланий св. Игнатия в краткой греческой редакции, как они даны в Cod. Mediceo-Laurentianus, после некоторых временных колебаний, вызванных опубликованием сирийского перевода, в настоящее время
32. Цель, язык и подлинность книги Данииловой.
32. Цель, язык и подлинность книги Данииловой. Из обозрения содержания книги Данииловой очевидно, что общий смысл или главная цель ее есть изображение того, как само пленение народа Иудейского послужило к славе Божией.Чудный и Боголюбезный Даниил, окруженный тремя
77. Неповрежденность и подлинность ветхозаветных книг.
77. Неповрежденность и подлинность ветхозаветных книг. Под именем неповрежденности ветхозаветного Писания понимается не целость автографов Моисея, Самуила, Давида, Соломона, Исаии и прочих священных писателей; также не сохранность и неизменность буквы или внешнего
Подлинность послания
Подлинность послания Выдержки из послания к Галатам встречаются в самых ранних произведениях христианской письменности - в писаниях мужей апостольских, но только это собственно не цитаты, а несколько видоизмененное повторение мыслей содержащихся в послании. Чем далее,
Подлинность послания
Подлинность послания Самая придирчивая критика не могла оспаривать происхождения этого послания от Апостола Павла. Святой Климент Римский, святой Поликарп Смирнский, святой Ириней Лионский, Тертуллиан и святой Климент Александрийский, а также все позднейшие писатели и
Подлинность Послания
Подлинность Послания Тертуллиан в своей полемике против Маркиона говорит, что маркиониты считали послание к Ефесянам написанным не к Ефесской, а к Лаодикийской церкви. В некоторых древних списках слова «Эн Ефесо» — «К Ефесянам» — действительно выпущены, в других —
Подлинность книги
Подлинность книги Относительно происхождения книги Исаии в библейской науке издавна существует разногласие. Иудеи эпохи Талмуда признавали, что речи, содержащиеся в книге, действительно принадлежат Исаии, но что они собраны и записаны были его современниками — так