ИЗ ПЕРЕВОДОВ С ГРЕЧЕСКОГО
ИЗ ПЕРЕВОДОВ С ГРЕЧЕСКОГО
УЧЕНИЕ СВЯТЫХ ОТЦОВ О ТРИЧАСТНОСТИ, ИЛИ ТРЕХ СИЛАХ, ДУШИ (Выписки из «Добротолюбия»)
Душа тричастна и созерцается в трех силах: мыслительной, раздражительной и желательной (святого Григория Паламы).
Трем силам души мы должны давать движение правильное, сообразное с их естеством и согласное с намерением создавшего их Бога. Именно: силу раздражительную надобно подвигать против внешнего нашего человека и против змия — сатаны. «Гневайтеся, сказано, и не согрешайте» (Пс. 4, 5). Это значит: гневайтеся на грех, то есть на самих себя и на Диавола, чтобы не согрешить против Бога. Силу желательную надо устремлять к Богу и добродетели, а мысленную поставим госпожою над обеими ими, чтобы с мудростью и благоразумием упорядочивала их, вразумляла, наказывала и начальствовала над ними, как царь начальствует над подданными. И тогда сущий в нас разум по Богу будет управлять ими (то есть когда будет господствовать над ними, а не им покоряться). Хотя страсти и восстают на разум, но мы не перестаем повелевать, чтобы разум правил ими (Преподобного Исихия, пресвитера Иерусалимского О трезвении и молитве).
Разумная душа действует сообразно с своим естеством, когда пожелательная ее часть стремится к добродетели, раздражительная подвизается за нее, а мыслительная прилежит созерцанию сущего.
Душа тричастна, по словам нашего мудрого учителя (святого Григория Нисского). Когда добродетель бывает в мыслительной части, тогда называется осмотрительностью, сметливостью и мудростью; когда бывает она в пожелательной части, тогда называется целомудрием, любовью и воздержанием; когда бывает в раздражительной части, тогда называется мужеством и терпением. Дело осмотрительности есть воевать с противными нам силами, добродетелям покровительствовать, а пороки гнать. Дело сметливости есть все, способствующее нашей цели, устроять достодолжно, а дело мудрости — созерцать телесные и бестелесные твари по всем отношениям. Дело целомудрия есть бесстрастно смотреть на вещи, обыкновенно возбуждающие в нас неразумные мечты и желания; дело любви — такою почти являть себя в отношении ко всякому лицу, носящему образ Божий, какою бывает она к Первообразу, хоть демоны покушаются иного унизить пред нами; дело воздержания — с радостью отвергать все, услаждающее гортань. Дело терпения и мужества — не бояться врагов и охотно переносить всякие неприятности (аввы Евагрия Главы о деятельной жизни).
Отцы сказали: «Раздражительную часть души обуздай любовью, желательную увядь воздержанием, разумную окрыли молитвою, — и свет ума никогда не помрачится в тебе. Гневу узда — благовременное молчание; пожеланиям неразумным — умеренная еда; неудержимости помыслов — единомысленная молитва» (Каллиста и Игнатия Ксанфопулов Наставление безмолвствующим).
Все Божественные заповеди полагают законы для троечастности души и делают ее здравою посредством того, что повелевают. Кто строго следует им, у того сия троечастность соделывается истинно здравою. Но против этой же троечастности души день и ночь ведет войну и диавол. Если же сатана ведет войну против троечастности, ясно, что он воюет чрез то против заповедей Христовых, ибо Христос чрез заповеди облагает законом троечастность души, то есть раздражительную, пожелательную и мыслительную силы души. И смотри: угроза, что «гневающийся на брата своего всуе, повинен есть суду» (Мф. 5, 22) и следующие затем Его заповедания — се врачевания раздражительной части. Эту заповедь и прочие, положенные вместе с нею, враг покушается низвратить внутри посредством помыслов любопрительства (склонности к словопрениям, спорливости), злопамятства и зависти. Знает этот противоборец (наш и Божий), что правитель раздражительной части есть сила мысленная. Почему в нее прежде и пускает стрелы посредством помыслов, подозрения, зависти, любопрения, сварливости, лукавства, тщеславия и склоняет мысленную силу сложить с себя свойственную ей власть и, отдав бразды самому раздражению, оставить его без всякого управления. Тогда раздражение, отбросив своего управителя, без удержи износит чрез уста в словах все, что прежде вложено было в сердце, что усокровиществовано было в нем дотоле посредством вражеских помыслов, при нерадении ума. (Затем сделано подобное описание брани в пожелательной и мысленной части души и в заключение говорится): Добре управляемая тричастность удерживает чувства от всего безместного. И тогда ум, пребывая в тишине, при управлении прочих сил по Божьему и при послушности их, удобно одерживает верх в мысленной брани. Когда же по невниманию допустит он прийти в смятение прочим силам, тогда, будучи преодолеваем прилогами лукавого, преступает он Божественные заповеди. За преступлением же заповедей всячески следует или соответственное покаяние, или мука в будущем веке (Преподобного Филофея Синайского 40 глав о трезвении).
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Период греческого владычества
Период греческого владычества Царство Персидское клонилось к своему закату, а в это время на политическую арену выступило Македонское царство, во главе с его знаменитым царем и полководцем Александром, прозванным Македонским (правил в 336–323 годах до н. э.).Когда грозный
1.4. Структура Книги. История переводов.
1.4. Структура Книги. История переводов. Библия, как известно, состоит из ВЗ и НЗ. Слово «Завет» имеет специфический смысл: в ВЗ это «союз-договор» между Богом и Израилем о верности со стороны последнего и обетовании спасения со стороны Бога. НЗ назван так по аналогии, хотя
УНИКАЛЬНОСТЬ ПЕРЕВОДОВ БИБЛИИ
УНИКАЛЬНОСТЬ ПЕРЕВОДОВ БИБЛИИ Библия была одной из первых крупных книг, переведенных на иностранный язык (Септуагинта, греческий перевод древнееврейского текста Ветхого Завета, появилась примерно в 250 году до Р. Х.).По числу переводов, повторных переводов и пересказов у
Первое печатное издание греческого Нового Завета
Первое печатное издание греческого Нового Завета Как уже было сказано, текст Нового Завета в сравнительно унифицированном виде переписывался на протяжении Средних веков и на Востоке (византийский текст), и на Западе (латинская Вульгата). Книжное дело в целом и
Первое печатное издание греческого Нового Завета
Первое печатное издание греческого Нового Завета Комплютенская Полиглотта была первым печатным изданием греческого Нового Завета, однако не первоизданием в целом. Как мы уже видели, Полиглотту напечатали к 1514 году, но в свет она вышла лишь в 1522 году. За этот период
Джон Милл и его справочный аппарат греческого нового завета
Джон Милл и его справочный аппарат греческого нового завета Итак, текст греческого Нового Завета считало надежным фундаментом большинство богословов, которые могли позволить себе пользоваться печатными изданиями в XVI?XVII веках. В конце концов, почти все издания
Кто был главным прорицателем греческого войска в Троянской войне?
Кто был главным прорицателем греческого войска в Троянской войне? Главным прорицателем греческого войска в Троянской войне был Калхант – сын микенца (по другой версии – мегарца) Фестора, внук Аполлона, от которого и получил провидческий дар. Микенский царь Агамемнон,
Глава XVII. Период Греческого Владычества. (333–63 гг. до н. э.)
Глава XVII. Период Греческого Владычества. (333–63 гг. до н. э.) Согласно пророчеству Даниила «серебряное» царство должно было уступить место «медному». Пророчество Даниила вскоре исполнилось. Царство Персидское клонилось к своему закату, а в это время на политическую арену
Преподобный Роман Сладкопевец : Кондак 44. Перевод с греческого
Преподобный Роман Сладкопевец: Кондак 44. Перевод с греческого «Страданием Твоим, Спаситель наш, мы освободились от страстей» — Адам вопиял Тебе, а ад изумлялся Твоему воскресению.IКак дождя небесного ожидает земля,Так держимый во аде Адам ожидал Тебя,Спасителя мира и
1. Знание греческого языка, согласно Торопу, — дело дурное
1. Знание греческого языка, согласно Торопу, — дело дурное Виссарион — так называет себя Сергей Анатольевич Тороп, основатель “Церкви последнего завета” (более раннее название — “Община единой веры”). Он родился в 1961 г. в Краснодарском крае, но вскоре его мать
ВИДЫ ПЕРЕВОДОВ
ВИДЫ ПЕРЕВОДОВ Многие вполне правомерно могут спросить: какая же Библия является наилучшей? Какая из них наиболее близка к оригинальному тексту? На это нелегко ответить, ибо то как и с какой целью намеревается использовать Библию вопрошающий, бущет играть важную роль при
1.4. Структура Книги. История переводов
1.4. Структура Книги. История переводов Библия, как известно, состоит из ВЗ и НЗ. Слово «Завет» имеет специфический смысл: в ВЗ это «союз-договор» между Богом и Израилем о верности со стороны последнего и обетовании спасения со стороны Бога. НЗ назван так по аналогии, хотя
История переводов ветхозаветных книг.
История переводов ветхозаветных книг. Четвертый отдел Общего Историко-критического Введения в Священные ветхозаветные книги составляет история переводов ветхозаветных книг. Этот отдел стоит в тесной связи с предыдущим отделом — о ветхозаветном тексте. В