БРАХМАБИНДУ УПАНИШАДА
БРАХМАБИНДУ УПАНИШАДА
1. Ом! Говорят, что разум – двух видов чистый и нечисстый.
Нечистый устремлен к желаниям, чистый свободен от желаний.
2. Поистине, разум – причина уз и освобождения людей.
Привязанный к предметам восприятия, он [ведет] к узам, избавленный от предметов восприятия – к освобождению.
3. Поскольку от разума, избавленного от предметов восприятия, возникает освобождение,
То стремящийся к освобождению должен постоянно избавлять разум от предметов восприятия.
4. Когда [человек, у которого] отброшена привязанность к предметам восприятия и разум заключен в сердце,
Достигает вознесения над разумом, то это – высшее состояние.
5. Поэтому следует обуздывать [разум], пока он не достигает уничтожения в сердце;
Это – и знание, и освобождение, все прочее – ученое многословие.
6. Немыслимый и не немыслимый, [одновременно] немыслимый и мыслимый
Достигается тогда Брахман, свободный от приверженности.
7. Пусть приступает [человек] к йоге с помощью звука [Ом]. пусть пребывает в высшем безмолвии,
Ибо, благодаря пребыванию в безмолвии, возникает [высшее] бытие, а не небытие.
8. Это Брахман, не имеющей частей, неизменный, незапятнанный.
Зная: "Я – этот Брахман", [человек] несомненно достигает Брахмана.
9. Признав неизменного, бесконечного, лишенного причины и подобия,
Неизмеримого и безначального, [он познает] и высшее благо.
10. [Здесь нет] ни разрушения, ни возникновения, ни достойного хвалы, ни наказания,
Ни стремления к освобождению, ни освобождения – [такова] эта высшая сущность.
11. Следует мыслить Атмана как единого в бодрствовании, [легком] сне и глубоком сне.
У преодолевшего [эти] три состояния нет больше рождения [в мире].
12. Ибо единый Атман существ пребывает в каждом существе;
Он представляется одним или во множестве, словно [отражение] месяца в воде.
13. Когда в горшке заключено пространство и горшок разбивают,
То разбивается горшок, но не пространство – такова же и жизнь, подобная горшку.
14. Подобно горшку, вновь и вновь разрушаются различные образы,
Он же [Атман] и не знает, что они сломаны, и [в то же время] вечно знает.
15. Он пребывает в лотосе до тех пор, пока окутан иллюзией слова;
Когда же мрак рассеивается, он зрит одно лишь единство.
16. Непреходящее слово – высший Брахман; когда этот звук исчезает в нем,
Пусть знающий это размышляет о непреходящем, если он желает себе успокоения.
17. Два знания следует знать о Брахмане-слове и высшем [Брахмане].
Сведущий в Брахмане-слове достигает [затем и] высшего Брахмана.
18. Мудрый, изучив по книгам сущность [высшего] знания и [мирского] распознавания,
Оставляет полностью книги, как ищущий зерна – солому.
19. Коровы [бывают] разных цветов, молоко же – одного цвета;
[Высшее] знание подобно молоку, а [все] наделенные признаками – как коровы.
20. Как масло скрыто в молоке, так обитает распознавание в каждом существе;
Следует постоянно пахтать его разумом-мутовкой.
21. Держась за проводника – [высшее] знание, пусть [человек] разожжет затем высший огонь -
Лишенное частей, безупречное успокоение. "Я – Брахман", – такова [его] мысль.
22. Обитель всех существ и [тот], который обитает в существах.
Благодаря милости ко всем, – это я, Васудева! Это я, Васудева!
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава 3. КАТХА-УПАНИШАДА
Глава 3. КАТХА-УПАНИШАДА текст Катха-упанишадыВ этой упанишаде рассказана история Начикетаса, посвященного в духовную дисциплину самим Ямой. Эта же история упоминается в Тайтирия-брахмане, а также в Махабхарате, в 106 главе раздела Анушасанапарва. Упанишада обрела
Глава 4. МУНДАКА-УПАНИШАДА
Глава 4. МУНДАКА-УПАНИШАДА текст Мундака-упанишадыУпанишада начинается с мантры-воззвания к Богу с просьбой ниспослать дар: видеть лишь хорошее, слышать лишь хорошее и посвятить жизнь созерцанию Всевышнего. Учение этой упанишады относится к Брахмавидье, потому, что в ней
Глава 5. МАНДУКЬЯ-УПАНИШАДА
Глава 5. МАНДУКЬЯ-УПАНИШАДА текст Мандукья-упанишадыЭта упанишада — сердцевина веданты; по глубине содержания она несравнима с прочими упанишадами. Она также является самой главной, выделяясь среди других тем, что познание лишь ее одной признается достаточным для
КАУШИТАКИ УПАНИШАДА
КАУШИТАКИ УПАНИШАДА ПЕРВАЯ ЧАСТЬ1. Поистине, Читра Гангьяяни, желая совершить жертвоприношение, избрал [для этого] Аруни. А тот послал [своего] сына Шветакету, [сказав]: "Сверши жертвоприношение". Когда [Шветакету] пришел, [Читра] спросил его: "Сын Гаутамы, есть ли в мире
КЕНА УПАНИШАДА
КЕНА УПАНИШАДА Первая глава1. Кем движимый и побуждаемый летит разум? Кем вызванное к жизни возникает первое дыхание? Кем движима эта речь, [которую] произносят? Какой бог воззвал к жизни глаз и ухо?2. Оставив то, что [является] ухом уха, разумом разума, речью речи, дыханием
ТАЙТТИРИЯ УПАНИШАДА
ТАЙТТИРИЯ УПАНИШАДА РАЗДЕЛ НАСТАВЛЕНИЯПервая глава1. Хари, Ом! Да будет благосклонен к нам Митра, благосклонен Варуна, благосклонен к нам Арьяман, благосклонен к нам Индра, Брихаспати, благосклонен к нам широко шагающий Вишну! Поклонение Брахману! Поклонение тебе, Ваю, ты
КАТХА УПАНИШАДА
КАТХА УПАНИШАДА ПЕРВАЯ ЧАСТЬПервый раздел1. Поистине, Ваджашраваса охотно отдал все свое достояние. У него был сын по имени Начикетас.2. И когда давались дары [жрецам], вера проникла в него, бывшего [еще] мальчиком, и он подумал:3. "[Вот] они выпили воду, съели траву, выдоено их
ШВЕТАШВАТАРА УПАНИШАДА
ШВЕТАШВАТАРА УПАНИШАДА ПЕРВАЯ ЧАСТЬ1. Рассуждающие о Брахмане рассуждают:В чем причина? В Брахмане? Откуда мы родились? Чем живем? И где основаны?Знающие Брахмана, [поведайте] – кем ведомые существуем мы в смене счастья и иных [обстоятельств]?2. Время, собственная природа,
МАЙТРИ УПАНИШАДА
МАЙТРИ УПАНИШАДА ПЕРВАЯ ЧАСТЬ1. Поистине, жертвоприношение Брахману – это разведение [огня] древними. Пусть поэтому жертвователь, разведя эти огни, размышляет об Атмане. Поистине, лишь таким образом приношение становится полным и безупречным. Кто же тот, о котором следует
ИША УПАНИШАДА
ИША УПАНИШАДА 1. Владыкой окутано все то, что движется в мире;Наслаждайся же отречением, не влекись к чужому добру.2. Постоянно совершая здесь [свои] деяния, пусть стремится [человек] прожить сотню лет;Такой же, а не иной, [путь] и у тебя – [путь, на котором] деяние не
МУНДАКА УПАНИШАДА
МУНДАКА УПАНИШАДА ПЕРВАЯ ЧАСТЬПервая глава1. Брахман возник первым из богов, творец всего, хранитель мира.Он передал [своему] старшему сыну Атхарвану знание о Брахмане – основу всех знаний.2. То знание Брахмана, которое Брахман передал Атхарвану, Атхарван поведал
ПРАШНА УПАНИШАДА
ПРАШНА УПАНИШАДА ПЕРВЫЙ ВОПРОС1. Сукешан Бхарадваджа, и Шайбья Сатьякама, и Саурьяянин Гаргья, и Каусалья Ашвалаяна, и Бхаргава Вайдарбхн, и Кабандхин Катьяяна – все они, преданные Брахману, утвержденные в Брахмане, ищущие высшего Брахмана, приблизились с топливом в руках
МАНДУКЬЯ УПАНИШАДА
МАНДУКЬЯ УПАНИШАДА 1. Аум! Этот звук – все это. Вот его разъяснение: Прошедшее, настоящее, будущее – все это и есть звук Аум. И то прочее, что за пределами трех времен, – тоже звук Аум.2. Ибо все это – Брахман. Этот Атман – Брахман. Этот Атман имеет четыре стопы.3. [Находящаяся в]
ВАДЖРАСУЧИКА УПАНИШАДА
ВАДЖРАСУЧИКА УПАНИШАДА 1. Я объясню знание Ваджрасучи – разрушение незнания,Противодействие лишенным знания, украшение тех, чей глаз – знание.2. Брахманы, кшатрии, вайшьи, шудры – вот четыре варны. Среди этих варн, согласно речениям вед, брахман – главный; так сказано в
АТМА УПАНИШАДА
АТМА УПАНИШАДА 1. Ом! Тогда Ангирас сказал: "Пуруша [бывает] трех видов, а именно: внешний Атман, внутренний Атман и высший Атман. [Тот, у кого] есть оболочка, кожа, ногти [на руках], мясо, волосы, пальцы, большие пальцы, позвоночник, ногти [на ногах], лодыжки, утроба, пуп,
КАЙВАЛЬЯ УПАНИШАДА
КАЙВАЛЬЯ УПАНИШАДА 1. Тогда Ашвалаяна, приблизившись к почтенному Парамештхину, сказал:"Научи [меня], почтенный, знанию Брахмана – наилучшему, постоянно чтимому благими, сокровенному,Благодаря которому знающий, отбросив все зло, быстро восходит к пуруше, что выше