47. Давид поразил Голиафа, а Елханан — Лахмия, Голиафова брата.

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

47. Давид поразил Голиафа, а Елханан — Лахмия, Голиафова брата.

1Цар. 17,4.7.50: «И выступил из стана филистимского единоборец, по имени Голиаф, из Гефа; ростом он — шести локтей и пяди… И древко копья его, как навой у ткачей; а самое копьe его в шестьсот сиклей железа… Так одолел Давид филистимлянина пращею и камнем, и поразил филистимлянина и убил его; меча же не было в руках Давида».

2Цар. 21,19: «Было и другое сражение в Гобе; тогда убил Елханан, сын Ягаре-Оргима Вифлеемского, Голиафа Гефянина, у которого древко копья было, как навой у ткачей».

1Пар. 20,5: «И опять была война с филистимлянами. Тогда Елханам, сын Иаира, поразил Лахмия, брата Голиафова, Гефянина, у которого древко копья было, как навой у ткачей».

Кого убил Елханан, Голиафа или его брата Лахмия? Как правильно «Елханан» или «Елханам»?

В румынском переводе (короля Карла 2-го) стих 2Цар. 21,19, значится так: «И еще раз была в Гобе война с филистимлянами. И Елханан, сын Иаира Вифлеемского, поразил Лахмия, брата Голиафа Гефянина, у которого древко копья было, как навой у ткачей». В 1Пар. 20,5, значится имя «Елханан», а не «Елханам», как в русском переводе.

Таким образом, Елханан убил Лахмия, брата Голиафова Гефянина, а Голиафа убил Давид.