4.20 Небо и земля, пп.151-160

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

4.20 Небо и земля, пп.151-160

151. Открыл раби Шимон и сказал: «Вначале сотворил Творец небо и землю». Необходимо посмотреть в сказанное, потому что каждый, утверждающий, что есть другой Творец, исчезает из мира, как сказано: «Утверждающий, что есть другой Творец, исчезает как с земли, так и с неба, потому что нет иного Творца, кроме Всевышнего».

Здесь «Зоар» продолжает говорить об исправлении невесты. Поэтому начинает с первого предложения Торы: ВНАЧАЛЕ СОЗДАЛ ТВОРЕЦ, с корня и источника всех исправлений невесты, исправления малхут в течение 6000 лет. Все исправление малхут происходит только вследствие ее соединения с бина и получения свойств бина. Поэтому говорит Тора: ВНАЧАЛЕ СОЗДАЛ ТВОРЕЦ, где Творец именуется словом Элоким, означающим бина, т.е. свойством бина Он создал мир с целью исправления.

Элоким состоит из М”И-бина и ЭЛ”Е-малхут. Благодаря постоянному соединению М”И с ЭЛ”Е существует мир. Потому что Творец – это бина, называемая Элоким, а соединение М”И и ЭЛ”Е дает ЭЛ”Е также свойство бина, вследствие облачения света хохма в свет хасадим. И благодаря этому исправлению существует мир.

Соединение М”И и ЭЛ”Е не дает существовать иным, чужим, эгоистическим силам в парцуфе, так называемым «иным творцам», «иным элоким», которые не могут дать миру существование, потому как отделяют М”И от ЭЛ”Е, не облачают свет наслаждения хохма в альтруистическое намерение хасадим, ради Творца, вследствие чего свет хохма уходит из парцуфа, из ЭЛ”Е. Поэтому есть запрет на веру в управление человеком иными силами, кроме Творца, ведь вера в них приносит миру, человеку не существование, получение света жизни, а разрушение, исчезновение этого света.

152. Все, кроме слова ЭЛЕ, сказано на языке арамит, называемом «перевод». Спрашивает: но если скажешь, что это потому, что святые ангелы не понимают перевода, т.е. арамейского языка, то ведь тогда надо было говорить все на иврите, чтобы слышали святые ангелы и благодарили за это. Отвечает: именно поэтому и написано в переводе, т.е. на арамейском, потому что святые ангелы не слышат, не понимают его, и поэтому не будут завидовать людям, что во вред последним. Потому что в этом случае и святые ангелы называются творцы, и они в группе творцов, но они не создали небо и землю.

Арамейский язык называется «перевод», он очень близок святому языку, ивриту, но, несмотря на это, ангелы не нуждаются в нем и не знают его. А остальные языки народов мира они знают и нуждаются в них. Причина этого в том, что перевод со святого языка называется его обратной стороной, его ва”к с отсутствием га”р.

То есть существует альтруистический язык, называемый поэтому святым, и его обратная, предварительная стадия, называемая поэтому его переводом, арамейский язык. И никакой иной язык мира не может быть переводом святого языка, только арамейский. Все остальные языки народов мира – эгоистических желаний – сугубо эгоистичны и не связаны с альтруизмом, не являются АХА”Пом относительно Г”Э – святого языка.

Поэтому действительно перевод близок к святому языку. Но есть здесь одно отличие, вследствие которого ангелы не нуждаются в нем: святой язык, как язычок весов, показывающих меру равновесия правой и левой чаш весов, где указатель-язычок находится между чашами и выносит свой приговор – в сторону чаши вознаграждения за заслуги или в сторону чаши наказаний за прегрешения, и возвращает все к исправленности, чистоте и святости, потому и называется святым языком (см. «Предисловие к ТЭС», п. 120).

Как сказано в п. 16: Все небо, земля и их населяющие сотворены М”А, т.е. малхут, как сказано: «М”А = ЧТО = КАК велико Твое имя на земле, которую поставил ты выше неба!» Ведь небо сотворено именем (свойством) М”А (малхут), а говорит про небо, указывая на бина, называемую М”И. Но все объясняется именем Элоким.

В небе и земле, созданных силой М”А, имя Элоким раскрывается только с присоединением букв ЭЛ”Е от Има-бина, с помощью ма”н и добрых дел низших. Поэтому свет га”р, т.е. свет хохма, называемый Элоким, непостоянен ни в небе, в бина, ни на земле, в зо”н.

Обычно выше парса, в зо”н мира Ацилут, есть только Г”Э, а их АХА”П находится под парса в мирах БЕ”А, потому что сами зо”н не желают получать свет хохма, только если это необходимо для передачи в парцуфим – души праведников, находящихся в мира БЕ”А.

Потому что, когда поднимают низшие, праведники, находящиеся духовно в мирах БЕ”А, ма”н снизу вверх, со своих мест в БЕ”А в малхут мира Ацилут, обращается М”А в М”И, а буквы ЭЛ”Е присоединяются к М”И, создавая вместе слово Элоким, являющееся светом неба и земли. Но если низшие портят свои действия, погружаясь в эгоистические намерения, исчезает свет и остаются сфирот к-х со светом руах-нэфэш, называемые М”И или М”А, а буквы ЭЛ”Е падают в нечистые силы, потому что М”И – это Г”Э, а ЭЛ”Е – это АХА”П.

Поэтому все исправление зависит только от присоединения букв ЭЛ”Е к М”И с помощью ма”н. И потому называется это исправление «святой язык», как язык весов, определяющий уравновешивание эгоистических желаний с альтруистическими намерениями, получение ради Творца. Потому язычок весов устанавливается посреди, и с помощью такого взаимодействия свойств малхут-желания получить и бина-желания отдать достигается получение света хохма ради Творца.

Свет, называемый «святой», потому что передает святое имя Элоким в ЗО”Н, нисходит из бина в зо”н и переносит буквы ЭЛ”Е в чистую, святую сторону, на чашу заслуг. Поэтому называются весы «мознаим», от слова озэн, ведь свет в АХА”П называется по высшему в нем свету, свету озэн, сфиры бина, свету нэшама.