2. Глоссолалия вне Нового Завета
2. Глоссолалия вне Нового Завета
По каким причинам за последние сто лет изменилось понимание греко–английской лексикографии и толкование новозаветного «говорения языками»? Произошло ли это вследствие более углубленного изучения случаев употребления в греческом языке glossa lalein, «говорения на иных языках», и благодаря привлечению других античных источников? Или, возможно, были открыты новые греческие тексты, в которых встречаются интересующие нас выражения и где несомненно доказывается, что существует феномен экстатической речи, лишенной по своей сути смысла? Или же это новое толкование новозаветной фразы glossa lalein, «говорить иными языками», появилось, чтобы привести ее в соответствие с современной практикой глоссолалии среди христиан–харизматов? Или что–нибудь в Новом Завете прочли по–новому?
Эти вопросы мы задаем для того, чтобы подготовить читателя к многообразию вариантов. А чтобы найти удовлетворительный ответ относительно изменения лексикографии в более современных греко–английских словарях, очевидно, необходимо исследовать лексику древнегреческого языка за пределами Нового Завета. Потребность в этом вызвана утверждением, что «экстатическая речь», лишенная смысла, «была также частью эллинистических религий».
В работе, выполненной высококвалифицированным исследователем древне–греческой культуры Кристофером Форбесом, был проведен анализ различных гипотез и предположений, высказанных за многие годы учеными, которые поддерживали ту точку зрения, что популярная эллинистическая религия оказала влияние на раннехристианскую глоссолалию, особенно это относится к 1 Кор. 14, а также к другим местам Нового Завета, где речь идет об «иных языках». Мы обратимся к некоторым основным предположениям Форбеса.
Античный философ Платон сообщает о пифиях в Дельфах, о которых известно, что в состоянии экстатического вдохновения они произносили пророчества[6]. Необходимо иметь в виду, что к Дельфийским оракулам чаще всего обращаются исследователи, которые придерживаются мнения, что происхождение бессмысленной инспирированной речи — греческое. Принято в качестве основного примера древней глоссолалии приводить Дельфийский оракул. Ученые вновь тщательно исследовали эти предполагаемые «сравнимые феномены». Как это не удивительно, но, увы, «нет надежного свидетельства, что пифии когда–либо изрекали свои оракулы в форме, схожей с глоссолалией». Другой весьма серьезный исследователь, Джозеф Фортенроуз, который независимо исследовал те же тексты античных авторов, пришел к выводу, что пифии в Дельфах не входили в безумный или бредовый экстаз. Они не лишались чувств и у них не было «бессмысленного бормотания». Как раз напротив, жрицы в Дельфах изрекали оракулы как в письменной, так и в устной форме, они были стихотворными и прозаическими. Это не является результатом глоссолалического бормотания по вдохновению или результатом экстатической речи. Более того, то, чем занимались пифии, никогда не описывается в терминах glossa lalein («иные языки») или в каких–то иных выражениях, которые можно было бы понять как бессмысленную экстатическую речь.
Утверждается, что «оракулы пифий темны» (asaphe). Означает ли это, что Дельфийские оракулы переходили с лишенного смысла языка на логический или то, что кому–то необходимо было разъяснять непонятное в пророчествах? Вовсе нет. Это просто означает, что оракулы непонятны при переводе с Божественного языка на человеческий. Хотя они выражены на совершенно логическом языке, их трудно понять в силу их таинственности, и оракулы требуют толкования. Сложности такого порядка скорее естественны и вовсе не аналогичны бессмысленной речи. Они, конечно, не означают глоссолалию. Эти последние исследования Дельфийского оракула многое проясняют в более ранних работах ученых. В настоящее время практически доказано, что нет концептуального или лингвистического свидетельства о том, что Дельфийский оракул давал ответы на глоссолалии («иных языках») или на инспирированном экстатическом языке, лишенном смысла.
Столкновение разных мнений ученых[7], споривших по поводу связи между глоссолалией и эллинистической религией, с одной стороны, и пытающихся отделить слова Павла в 1 Кор. 14 от этого языческого источника, опираясь на доступные в настоящее время данные, с другой, привело к поражению первых. Выводы новейших исследователей отрезвят всякого, кто пытается толковать 1 Кор. 14 или Мк 16:17 и Деян. 10 и 19 на. основе воображаемых феноменов эллинистической религии. Их, этих феноменов, не существовало.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Книги Нового Завета
Книги Нового Завета Мф. — От Матфея святое благовествованиеМк. — От Марка святое благовествованиеЛк. — От Луки святое благовествованиеИн. — От Иоанна святое благовествованиеДеян. — Деяния святых АпостоловИак. — Послание Иакова1 Пет. — Первое послание Петра2 Пет. —
Книги Нового Завета
Книги Нового Завета Мф. — От Матфея святое благовествованиеМк. — От Марка святое благовествованиеЛк. — От Луки святое благовествованиеИн. — От Иоанна святое благовествованиеДеян. — Деяния святых АпостоловИак. — Послание Иакова1 Пет. — Первое послание Петра2 Пет. —
3:4—6 Служители нового завета
3:4—6 Служители нового завета 4,5 Здесь Павел отвечает на вопрос, который сам задал в 2:16, показывая, что его полномочия исходят от Бога. В этом нет ложной скромности, но скорее трезвая оценка того факта, что духовная работа может быть совершена только при помощи силы, которой
О приемышах Нового Завета
О приемышах Нового Завета После гибели Иисуса на кресте многим хотелось записать события его жизни. Возникло множество письменных раннехристианских документов. Некоторые из них просто повторяли прежние, не внося никакого нового содержания, другие кому-то показались
Становление Нового Завета
Становление Нового Завета В последней главе мы уже коротко останавливались на истории Нового Завета. Раннехристианские общины, как правило, располагали своим любимым греческим переводом Ветхого Завета, но во второй половине первого века н.э. они также начали собирать и
Инспирация Нового Завета
Инспирация Нового Завета И здесь мы можем выделить две группы. Подтверждая богодухновенность, инспирированность Ветхого Завета, Иисус завещал такое же «руководство Духом» и Своим ученикам. Эти ученики, в свою очередь, могли, основываясь на Его обещании и своем
9. Содержание Нового Завета
9. Содержание Нового Завета Как верно подмечено, Новый Завет вырос из Ветхого, а Ветхий Завет пронизан Новым. В Ветхом Завете мы находим обетования и Закон, в Новом Завете мы видим Того, Кто явился исполнением как обетовании, так и Закона. Ветхий Завет с самого начала
VI. НА ПОРОГЕ НОВОГО ЗАВЕТА
VI. НА ПОРОГЕ НОВОГО ЗАВЕТА От эпохи Александра Македонского до проповеди Иоанна
4.3. Состав Нового Завета
4.3. Состав Нового Завета Новый завет включает 27 книг.– Евангелия от Матфея; от Марка; от Луки; от Иоанна;– Деяния Святых Апостолов;– Послание к Римлянам;– Два послания к Коринфя?нам;– Послания к Гала?там, Ефеся?нам, Филиппи?йцам, Колосся?нам, два послания к
Кто автор Нового Завета?
Кто автор Нового Завета? Каждая из книг Нового Завета имеет надписание, указывающее на ее автора. Хотя Церковь знает только одно Евангелие — «Евангелие Иисуса Христа» (Мк. 1,1), но каждый из четырех его пересказов авторизован и подписан. Но кто автор «Нового Завета»? Кто
4.2. Свидетельства Нового Завета
4.2. Свидетельства Нового Завета 4.2.1.Указания на троичность Лиц без указания Их различия Прежде всего — Крещение Господа Иисуса Христа в Иордане от Иоанна, которое получило в Церковном Предании наименование Богоявления. Это событие явилось первым явным Откровением
3. Канон Нового Завета
3. Канон Нового Завета Канон, или список книг, включенных в Священное Писание, повысил объединяющую роль епископа и авторитет символа веры. Люди часто заблуждаются, полагая, что канон был выработан на церковных соборах. Это не так, поскольку различные церковные соборы,