6. ОСНОВАНИЯ — ВЫВОД
6. ОСНОВАНИЯ — ВЫВОД
Этот тип отношений устанавливает связь между предполагаемым или установленным фактом и выводом из этого предположения или факта. Наблюдение или факт представляют собой основания, заключение — вывод. Следовательно, "результат" является не реально существующим или желаемым, но выводимым. Рассмотрим это на следующем примере:
Она очень бледна, должно быть, она плохо себя чувствует. Вывод следует за основаниями; для этого типа отношений характерна возможность вставки нескольких слов, определяющих, каким образом был сделан вывод:
Она очень бледна, поэтому Я заключаю, что должно быть она плохо себя чувствует.
(Этот вывод имеет исходной посылкой тесную связь между бледностью и плохим самочувствием. Такие исходные посылки скорее обусловлены определенной культурной средой, нежели универсальны.)
Этот тип отношений используется в двух основных ситуациях в НЗ. Во — первых, для аргументации, когда вывод вытекает из установленных фактов и высказывается как установленный факт. Вторая — когда вывод представлен не суждением, а необходимым условием: имея этот или эти конкретные факты, … вы, или мы могли бы предпринять соответствующие действия. Такова общая модель примеров из НЗ, где различные факты приводятся в качестве оснований для проповеди христианского благочестия.
Следующие примеры поясняют первый тип — аргументации:
Рим 5:9 "… будучи оправданы,… спасемся…"
Рим 9:15–16 "Ибо Он говорит Моисею: "кого миловать, помилую; кого жалеть, пожалею" Итак помилование зависит не от желающего и не от подвизающегося, но от Бога милующего" (Обратите внимание на то, что как двойное основание, так и вывод выражены и отрицательно, и утвердительно.)
1 Кор 6:2 "… если же вами будет судим мир, то неужели вы недостойны судить маловажные дела?"
Заметим, что этот тип аргументации в греческом тексте может быть маркирован союзом "если" в пропозиции основания, а вывод достаточно часто появляется в форме риторического вопроса. Кроме того, иногда говорящий не формулирует вывод сам, а предоставляет сделать это кому — либо другому, как, например, в Мк 12:23, саддукеи, рассказав историю женщины, бывшей замужем за семью братьями, спрашивают: "Итак, в воскресении, когда воскреснут, которого из них будет она женою?" Иначе, они спрашивают (на это указывает вводное слово "итак"): "Какой вывод можно сделать из этих фактов?"
Во втором типе вывод выражается императивом; на основании изложенного, читателям предписывается делать (или не делать) что — либо. Например,
Мф 5:36 "Ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным"
Мф 9:37–38 "… жатвы много, а делателей мало; Итак молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою"
Евр 4:14 "Итак, имея Первосвященника великого, … будем твердо держаться исповедания нашего"
1 Петр 4:7 "Впрочем близок всему конец. Итак, будьте благоразумны…"
1 Петр 5:8 "Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища кого поглотить"
Вывод в примере из Мф 9:37–38 в отличие от других случаев не дается непосредственно. Требование сосредоточено на средствах достижения вывода, а именно, потребности в делателях. Следовательно, представляется наиболее верным анализировать этот тип именно как ОСНОВАНИЯ — ВЫВОД, и в некоторых языках для этого стиха может потребоваться эксплицитная ссылка на вывод.